Мелина Марчетта "В поисках Алибранди"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>18 Ноя 2019 0:38

Bad girl писал(а):
Спасибо огромное, девочки, что читаете Flowers


Спасибо, что переводите эту симпатичную и интересную историю. Получаю удовольствие!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1569
>26 Ноя 2019 12:07

Девочки, спасибо за продолжение! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

svetlan-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 06.06.2017
Сообщения: 431
>28 Ноя 2019 21:41

Конечно читаем! И терпеливо ждем каждую главу. Спасибо за ваш труд!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>07 Дек 2019 20:17

 » Глава 16

Мы продолжаем продолжать. Спасибо, что читаете Flowers
По всем замеченным опечаткам можно стучаться в личку.

Перевод: Marigold
Редактирование: Araminta
Оформление: Архивариус





    В пятницу я прогуляла уроки и поехала с Джейкобом в Мэнли. Глупо, конечно, было надевать при этом школьную форму, но тогда я думала только о том, как встречусь с ним, и всё остальное меня не заботило. Он ждал меня у причала, и мне чуть не стало плохо, когда я его увидела. Понимаете, он же первый прошёл проверку. Обычно, если мне нравится парень, стоит ему ответить взаимностью, как я тут же к нему охладеваю. А когда Джейкоб мне подмигнул, мое сердце растаяло.
    — Думал, ты не придёшь. — Он зажег сигарету и обнял меня за плечи.
    — Я тоже так думала.
     Он заплатил за оба билета на паром, и я ему позволила — не хотелось сразу начинать спорить, мол, я сама за себя плачу.
    День выдался совершенно замечательный. Иногда прямо посреди зимы случаются прекрасные дни, и пятница оказалась именно такой. Солнце ласкало нам лица, у гуляющих вокруг был счастливый вид, на пирсе выступали уличные певцы и танцовщики. Самый прекрасный день в моей жизни.
    Коротко рассказать о Джейкобе очень трудно. Иногда он мычит что-то несуразное и будто не понимает, о чем я говорю, а иногда он очень красноречив, и я не могу понять его. Иногда он грубоватый парень, которого легко представить в драке, а иногда настоящий добряк, тот, кто улыбается младенцам и переводит старушек через дорогу. Он курит травку, пьёт, и, думаю, много с кем переспал, но, с другой стороны, он по-настоящему любит свою семью и уважает других.
    Он выглядит хулиганом из-за своих волос, серьги и дикого взгляда, но улыбка у него тёплая и искренняя. И никогда не бывает фальшивой.
    Пообедали мы на пляже, ели картошку и рыбу в кляре из бумажного пакета.
    — Мама водила меня на пляж, когда я был маленьким. — Он лежал на песке, закинув руки за голову.
    — А мы каждый год ходили на пляж на следующий день после Рождества, вместе с родственниками бабушки. — Я засмеялась, вспоминая. — Видел когда-нибудь большую итальянскую семью на пикнике? Они приносят не колбасу. Нет, у них с собой остатки вчерашних спагетти, шницели, баклажаны и прочие яства. Я завидовала детям австралийцев, с их простыми бутербродами: мясо и хлеб.
    — А австралийцы с мясом и хлебом наверняка завидовали тебе.
    — Конечно. Хорошо там, где нас нет, и всё такое, — согласилась я.
    Я легла на песок рядом с ним, и на какое-то время воцарилась тишина.
    — Ты сильно скучаешь по маме?
    — Ага. — Он закрыл глаза. — То есть это давно случилось, но иногда я думаю о ней. Наверное, больше всех скучает моя сестра, Ребекка. Она девчонка, и они много говорили друг с другом.
    — Сколько ей сейчас лет?
    — Двадцать четыре, кажется. Она замужем за Дарреном, он недавно купил автомастерскую, в которой работал последние года два, и у них только что родился ребёнок. Раньше она работала в университетской библиотеке и носила только чёрное. Папа это ненавидел.
    Я рассмеялась, подумав о своей маме.
    — Значит, вы живёте только вдвоём, ты и отец?
    — Большую часть времени. У нас часто бывает папина подружка Эйлин, помогает, потому что мы ничего не смыслим в готовке, уборке и так далее.
    — Они помолвлены?
    — Нет, конечно! С какой стати?
    Я пожала плечами:
    — Наверное, просто культура разная. Ну то есть итальянки вообще не живут со своими бойфрендами, если только они не бунтарки.
    — Твоя мать была итальянкой-бунтаркой?
    — Мама была наивной итальянкой. Она родила меня не потому, что хотела что-то доказать. Она родила потому, что... — я снова пожала плечами. — Даже не знаю, но тогда так, как она, не поступали.
    — А если бы она была вдовой, муж умер, жила бы она с кем-нибудь или вышла бы снова замуж? — спросил он, приподнявшись на локте.
    — Честно? — тихо спросила я. — Итальянки, те, кто постарше, лет по сорок-пятьдесят, не выходят замуж второй раз. А мужчины, конечно, женятся. Они не могут обойтись.
    — Обойтись без чего?
    — Без всего. Но женщины — ни за что. Сколько будет разговоров! Скажут, что она недостаточно долго ждала или что выставляет себя дурой. Вдова-итальянка годами должна носить чёрное. Нет, законов никаких нет, но если не станет, пойдут сплетни. Если её увидят с мужчиной меньше чем через год, объявят секс-маньячкой. Траур — можно сказать, политика. Со своими правилами.
    — Ну, блин, странные вы. А ты бы что сделала?
    — Я? Я бы хотела стать итальянкой-бунтаркой. Мне бы понравилось всех шокировать и говорить им, куда они могут засунуть свои правила и обычаи. Если бы кто-нибудь умер, нарядилась бы на похороны во что-нибудь яркое и смеялась громче всех. Но я не могу.
    — Почему?
    Я посмотрела на него, размышляя, понял ли он, что я сказала.
    — Потому что у меня нет отца. Потому что, если я сделаю всё это, ханжи злорадно покачают головами и скажут: «Говорила я вам, ничего путного из неё не выйдет». Они ждут, пока я оступлюсь, чтобы начать сравнивать меня с моей мамой.
    — Ну и что такого? В наше время все вокруг заводят детей вне брака. Все живут вместе и выходят замуж не по разу. — Он повернулся на бок.
    Я замотала головой:
    — Я не могу тебе объяснить. Даже себе не могу. Мы живём в одной стране, но мы разные. То, что для итальянцев табу, не табу для австралийцев. Люди будут обсуждать, и если это не задевает тебя, то заденет твою мать, или бабушку, или кого-нибудь ещё, кто тебе дорог.
    — Я бы их всех ненавидел. Ненавидел быть итальянцем.
    — Нет, — улыбнулась я ему. — Нельзя ненавидеть то, частью чего являешься. То, что ты есть. Мне это часто не нравится, я постоянно ругаюсь, но это будет со мной до смерти. Когда я была младше, мне хотелось, чтобы мама ошиблась, чтобы мой папа был не итальянцем, а австралийцем. Тогда я могла бы стать частью «всех». Ты бы сказал: «Поедем куда-нибудь на выходные», и я бы ответила: «Конечно, давай!». Но я навсегда останусь хотя бы отчасти итальянкой. Не могу объяснить по-другому.
    — А твой отец?
    — Я впервые увиделась с ним пару месяцев назад. Сейчас я с ним работаю.
    — Серьёзно? — не поверил Джейкоб.
    — Да. Он адвокат. И он мне нравится, пусть я этого и не хотела. Он честный, не ханжа, и, хотя иногда мне хочется возненавидеть его, раз он так поступил с моей мамой, глупо ненавидеть кого-то за сделанное восемнадцать лет назад. Люди же меняются, правда?
    Джейкоб наклонился и быстро меня чмокнул.
    — Это ещё с чего? — Я, хоть и смутилась, рассмеялась.
    — Мне нравится, как ты говоришь. Как думаешь. За этими бифокальными линзами столько страсти. Столько невысказанного.
    Я пожала плечами:
    — Меня многое задевает. Наверное, больше остальных, из-за так называемого «греха» моего рождения. Все говорят и пальцем показывают.
    — А ты знаешь, что мы над тобой смеялись?
    — Решил покаяться? Ну отлично! — проворчала я.
    — Несколько лет назад, когда у нас шёл местный фестиваль, и нужно было там рассказывать, что именно делает твоя школа. — Он потянул меня вниз, чтобы я тоже легла. — Теперь я знаю, что красота поверхностна, и прочее, и прочее.
    — Хочешь сказать, я всё та же уродина, но ты к моему лицу привык? — Я ушам своим не верила.
    — Я к тебе привык, — сказал он, оглядывая меня целиком. — Просто я не общаюсь с такими, как ты.
    — Ну извини, Джейкоб, — фальшиво-просительно протянула я. — Я буду стараться. И обещаю, стану такой, как те, с кем ты гуляешь. Дай мне ещё шанс.
    — И отбрить ты умеешь как никто другой.
    — Ещё лучше! Почему я валяюсь на пляже с парнем, который меня оскорбляет?
    — Потому что я тебя сексуально привлекаю.
    — Ну да, конечно.
    Он повернулся и поцеловал меня.
    Собственно, страстно целовали меня в первый раз в жизни. Пол Самберо в восьмом классе пытался, но о языке там и речи не было. А язык Джейкоба оказался у меня во рту прежде, чем я успела хоть о чём-то подумать, и я заволновалась, потому что понятия не имела, что делать.
    Джейкоб, когда целовался, держал моё лицо в ладонях и даже сдвигал наверх очки, а я без них слепая, но кому нужны глаза в такой момент? Мне понравилось. Оказалось не так сногсшибательно, как в любовных романах описывают, а по-другому. Очень интимно, потому что часть его была внутри меня. И вкус чужого дыхания, он такой... душевный.
    Через пятнадцать минут я стала мастером. Больше времени не требуется. Кажется, у меня получалось даже лучше, чем у Джейкоба. С парнями это легко — они от всего возбуждаются.
    Ничего больше на общественном пляже не сделаешь. И я боялась, что нас увидит кто-нибудь из знакомых. Мы поплыли на пароме обратно, я сидела, привалившись к плечу Джейкоба и слушая стук его сердца, и думала, что ни к кому мне не удастся стать ближе.
    Мне казалось, что мы так близки — я ни с кем себя так не чувствовала. Джейкоб Кут меня понимал. Мне не нужно было производить впечатление умными разговорами и прочей ерундой. Разве что немножко учить, совсем как он меня.
    На Круговой набережной мы снова поцеловались, и Джейкоб сказал, что позвонит. Я помахала ему рукой и пошла пешком к Чемберс. Хотелось всё рассказать Майклу, но я знала, что нельзя.
    Я влюблена.
    Я не хочу любить Джейкоба. Хочу любить Джона Бартона, чтобы все мне завидовали, но к Джону я ничего такого не чувствую. Кажется, я начинаю понимать, что не всё складывается так, как хочется.
    И получается иногда даже лучше.
_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11123
Откуда: Россия
>07 Дек 2019 20:32

*режим зануды он* Всегда искренне недоумеваю, почему люди едут на ПМЖ в другую страну и упорно тянут с собой ВСЕ свои традиции, в том числе идиотские, типа "овдовела, рыдай до гроба в трауре". Нет, верность - это прекрасно, никто не обязан сразу после похорон супруга гулять напропалую, но... несправедливо же. Мужики могут хоть сто жен похоронить и пятьсот любовниц поменять, и ничего. *режим зануды офф*
А роман Джози и Джейкоба развивается прям семимильными шагами ))) Но сомневаюсь, что у них сложится. Все-таки разные они люди...

Спасибо, девочки!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2046Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>07 Дек 2019 20:38

Bad girl писал(а):
Глава 16

Перевод: Marigold
Редактирование: Araminta
Оформление: Архивариус

Девочки, спасибо за новую главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4680
Откуда: Россия
>07 Дек 2019 21:19

Serdce
Bad girl писал(а):
Глава 16
Перевод: Marigold
Редактирование: Araminta
Оформление: Архивариус


Девочки, спасибо большое за новую главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1458
>08 Дек 2019 10:56

Большое спасибо за то,что продолжаете продолжать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24802
Откуда: Казахстан
>08 Дек 2019 11:09

Чудесная вышла прогулка! И вообще вся глава лиричная, немного грустная, полная удивительных откровений.
Да уж переселились в другую страну, но Италию взяли с собой. Единственное от чего ушли, так это от нищеты.
Бедная Кристина! А Джози хотела бы взбунтоваться, но она все равно что связана.
Джейкоб интересный - такой разный и многоликий, но в общем классный парень, хоть и не престижно его любить.
Ну Джози! Насмешила в конце главы! Бедняжка влюбилась не в того кого надо!
И отца вот полюбила вместо того, чтобы ненавидеть. Все не по плану! Надеюсь и дальше так пойдет!
Девочки, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

galotscka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 20.06.2015
Сообщения: 532
Откуда: Москва
>08 Дек 2019 11:58

Большое спасибо за продолжение! Ах...Где мои 16 лет... tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>08 Дек 2019 13:56

Ну, бунтарка Джози и сама была резко против того, чтобы ее мать встречалась с кем-то Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24802
Откуда: Казахстан
>08 Дек 2019 14:01

Кьяра писал(а):
Ну, бунтарка Джози и сама была резко против того, чтобы ее мать встречалась с кем-то Laughing

Ага, у меня тоже это первая мысль была...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>08 Дек 2019 17:43

Кьяра писал(а):
Ну, бунтарка Джози и сама была резко против того, чтобы ее мать встречалась с кем-то Laughing


Так то ж мама, а это Джози ))) Две большие разницы ))
_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>08 Дек 2019 22:57

Нравится мне Джози.

Спасибо большое за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1569
>09 Дек 2019 11:33

Девочки, спасибо за новую главу! Ar Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 13:03

А знаете ли Вы, что...

...в созданных Вами темах Вы можете создавать оглавления и проводить чистку флуда.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: А потом увидел сладкую парочку… Мэгги в том невероятном платье. Один взгляд на нее – и сердце сбилось с ритма. Они шли в сторону здания... читать

В блоге автора Натаниэлла: Путешествие на архипелаг Крозе

В журнале «В объятьях Эротикона»: Королева Марго: блистательная и бесстыдная!
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мелина Марчетта "В поисках Алибранди" [20848] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23 ... 30 31 32  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение