Герои и постельные сцены.

Ответить  На главную » Любовный роман » Герои любовных романов

Вы предпочитаете романы, где
героиня занимается сексом с другими мужчинами
6%
 6%  [ 2 ]
есть сцены любви героя с другими женщинами
0%
 0%  [ 0 ]
нет постельных сцен
13%
 13%  [ 4 ]
постельные сцены только между героями
80%
 80%  [ 24 ]
Всего голосов : 30 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


LENUSIA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 05.03.2016
Сообщения: 956
Откуда: Дальний Восток
>30 Сен 2016 7:47

Конечно, такое развитие сюжета, как предложила Таня во 2 варианте, очень часто встречается в ЛР. Я не скажу, что я не люблю читать про повес, тем более, что как правило, после встречи с героиней, такой повеса превращается в преданного щенка, который смотрит только на неё. Однако, мне лично,неприятно читать про похождения Г-героя. Только что закончила читать роман Клейпас "Где начинаются мечты" в нем Г-герой не просто повеса, а настоящий развратник. И подробное описание его похождений вызвало у меня довольно неприятное ощущение. Конечно, герой мне понравился силой своего характера, но, как говорится, осадок остался.
Понятно, что до встречи с героиней, герой не может (да и не должен) оставаться девственником, но лично мне импонирует, когда автор упоминает о связях героя вскользь, как бы между делом и не делает на этом особого акцента.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24830
Откуда: Казахстан
>30 Сен 2016 13:07

Лично я не люблю героев повес. Это авторы их любят и постоянно внушают читательницам мысль - чем развратнее герой до встречи с героиней, тем лучше муж из него получится. Я- то считаю, что это бред полнейший. Гуляка остается гулякой на всю жизнь. Но мне редко попадаются герои, которые действительно меняют женщин, как перчатки. Гораздо чаще у героев просто репутация такая, а на самом деле у них всего-то пара романов за всю жизнь. К проституткам только в ранней юности ходили.
Герой недавно переведенного на форуме романа Рейчел Гибсон "Бегу за тобой" вообще решил соблюдать целибат до встречи с той единственной, с которой создаст семью. Ему однажды стало противно просыпаться по утрам с бодуна рядом с какой-то бабой. Вот я верю герою
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 380Кб. Показать ---

Валерия Ильященко
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>30 Сен 2016 15:16

Вспомнила роман Мэри Бэлоу "Прости, любимая".
Герой имел любовницу, хотя его нельзя назвать повесой. Женился из чувства долга, но жить продолжал по-прежнему.
К любовнице ходил за удовольствиями, а к жене за наследником.
Роман понравился, интересно было читать, как у героя проснулась совесть. И как брак по расчету превратился в брак по любви.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Soul Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 08.04.2015
Сообщения: 110
>01 Окт 2016 17:22

Однозначно, только между главными героям. Если автор начинает описывать секс ГГ с другими, вот честно, бросаю читать. Я согласна не всем быть первыми друг у друга, это бывает даже скучно, но пусть будет без подробного описания и до начала событий в книге))) Поэтому и бросила на половине книгу Б. Смолл, про Скай. Прочла много положительных отзывов и побежала скачивать всю серию, думала понравится, но увы...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>01 Окт 2016 18:12

Да уж, у Смолл постельные сцены на любителя.
Прочитала роман"Чертовка". Сначала и герои были нормальные, и сюжет. А потом герой потерял память, героиня пошла его вызволять.
А кончилось всё групповухой. К всеобщему удовольствию.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LENUSIA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 05.03.2016
Сообщения: 956
Откуда: Дальний Восток
>02 Окт 2016 10:08

А по-моему у Б. Смолл большинство романов-это откровенная порнуха! :scoff: ИМХО. Поэтому её романы я не читаю. Я не ханжа и мне нравится описание постельных сцен между героями. Но сцена сцене рознь. Хочется чтобы это было не просто описание техники секса, как иногда бывает, ну типа :" Нога вверх, рука вниз, бедро влево, колено вправо..." Короче смех, да и только lac Хочется читать действительно по ЛЮБОВЬ!!! Я не скажу , что мне не нравятся романы без постельных сцен. Если произведение стоящее, то почему бы нет... Но все-таки ждёшь в романе настоящей страсти!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>02 Окт 2016 21:41

А ещё частенько попадается сюжет, когда героиня видит героя, занимающегося сексом с другой женщиной. Автор, я думаю, нагнетает страсти.
В романе Полы Куин "Рыцарь моего сердца" и Сьюзен Джонсон "Греховный соблазн" героиня ещё не была знакома с героем. Так что это не было изменой.
И по сюжету такая сцена как бы заинтриговала героиню и в дальнейшем ХЭ.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LENUSIA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 05.03.2016
Сообщения: 956
Откуда: Дальний Восток
>03 Окт 2016 10:30

tatyana ivanenko писал(а):
А ещё частенько попадается сюжет, когда героиня видит героя, занимающегося сексом с другой женщиной.

Мне ,если честно, не часто попадаются романы, с таким поворотом сюжета. Последний, прочитанный не так давно-это Линда Ховард "У любви свои законы". На мой взгляд, совершенно отвратительный роман, да и сцена эта выглядела тоже отвратительно! :scoff:Кстати мне совершенно не нравится, когда в романах встречаются подобные моменты. Выглядит это как-то пошловато... Наверно,Таня, ты права ,считая, что автор нагнетает подобным образом страсти. Но для меня это неприемлемо. Одно дело, когда героиня знает, что у героя были другие женщины. И совершенно другое, когда она видит это собственными глазами! Как-то это не комильфо! lac
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>03 Окт 2016 17:27

Вспомнила ещё одно развитие сюжета. Когда герой женится на героини по расчёту, а она не готова лечь с ним.
И тогда герой, не долго думая, идёт к любовнице. Даже в брачную ночь, как в романе Лизы Клейпас "Объятия незнакомца"
И не скрывает этого, мол сама виновата.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LENUSIA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 05.03.2016
Сообщения: 956
Откуда: Дальний Восток
>04 Окт 2016 14:25

tatyana ivanenko писал(а):
Когда герой женится на героини по расчёту, а она не готова лечь с ним.
И тогда герой, не долго думая, идёт к любовнице. Даже в брачную ночь, как в романе Лизы Клейпас "Объятия незнакомца"

Да-да, довелось и мне прочесть этот роман, вернее, его я не дочитала, а бросила дойдя до первой брачной ночи между героями. А дальше просто не стала себя мучить, так как такое развитие сюжета, для меня не приемлемо. Во-первых, расчет скорее был со стороны героини, чем героя. Именно она хотела избежать ненавистного ей брака. Герой же наоборот, чувствовал влечение к героине, хотя и прикрывался якобы местью. Во-вторых, насколько мне помнится, у них была большая разница в возрасте, ей 18, ему 36. А 36-летней мужик, это не 18--летний пацан, и он на мой взгляд, должен уметь контролировать свои желания. Поэтому бежать уталять свою похоть к любовнице, если твоя молоденькая жена ещё не готова к близости, по-моему это низко (да еще и сообщить ей это в самой циничной форме). Так что в настоящую любовь и искренность чувств такого "героя" я не верю не на грош. И такие романы не люблю!!!
Мне гораздо больше импонирует вот такой сюжет. Герои заключают брак якобы по расчету. Хотя на самом деле они уже увлечены друг другом. Но по каким-либо причинам интимных отношений у них нет. И тогда Г-герой пускается во все тяжкие, чтобы вызвать ревность героини. Она естественно жутко ревнует, думая, что герой переспал со всеми девицами в округе(хотя на самом деле, он только сидит в каком-нибудь кабаке и напивается до свинячьего визга). А когда все выходит наружу и героиня узнает, что герой ей не изменял, у них страстная ночь любви и все- хэппи энд Ar Вот такие романы я читаю с удовольствием. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>04 Окт 2016 18:39

Лена, а встречались тебе романы из серий, где герои в одном романе являются действующими лицами в другом. Как, например, в серии Джулии Куин "Бриджертоны".
Так вот в романе №2 "Виконт,который любил меня" герой-повеса(до встречи с героиней) полюбил героиню,женился, ХЭ. Very Happy
Затем читаю роман №5 "Сэру Филиппу с любовью" и тут герой из романа №2 пару раз переспал с девахой из таверны.
Ну не свинство со стороны автора так делать? Мы ж уверены, что повеса гуляет, пока не встретил героиню.
И такое встречалось мне ещё в одной серии, сейчас не вспомню у какого автора.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arianrod Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.06.2011
Сообщения: 232
>04 Окт 2016 19:57

tatyana ivanenko писал(а):
и тут герой из романа №2 пару раз переспал с девахой из таверны.

Тут, насколько знаю, проблемы переводчика, очень особенный переводчик попался. Леди потом сделали правильный перевод. Естественно, ничего подобного у автора нет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darling Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2011
Сообщения: 4945
>04 Окт 2016 20:59

Arianrod писал(а):
tatyana ivanenko писал(а):
и тут герой из романа №2 пару раз переспал с девахой из таверны.

Тут, насколько знаю, проблемы переводчика, очень особенный переводчик попался. Естественно, ничего подобного у автора нет.

Да, да, мне попадались возмущенные коментарии наших форумчанок о том, что переводчик посвоевольничал, а автор ни сном, ни духом!
Arianrod писал(а):
Леди потом сделали правильный перевод.

В который раз убеждаюсь, что наши Леди умнички. Хорошо, что не допустили неточностей и несправедливости!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 170Кб. Показать ---

Светочка/Михайловна/спасибочки за красоту!

В этом мире крохотном и шатком,
Пока Солнце будет нам сиять...
Женщина останется загадкой,
Что никто не в силах разгадать...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tatyana ivanenko Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 13.07.2015
Сообщения: 115
Откуда: Украина
>05 Окт 2016 19:14

Иногда, когда читаешь роман, догадываешься об ошибках перевода. Например, в романе Хьюздон "Серебряные фонтаны" герои говорят: "Мой лорд, моя леди". Я так понимаю, что надо говорить: "Милорд, миледи". Или где-то мне попадались "морские тюлени" вместо "морских котиков".Но как можно было не правильно перевести -
Цитата:
– Честно говоря, прищурился он, было у меня с ней пару раз... Но сказать по правде, я пошел на это только ради того, чтобы дружки не говорили, что я под каблуком у жены. Надеюсь, Кейт ты об этом не скажешь?

Я читала дискуссию по похожему случаю неправильного перевода и, если честно, меня не убедили, а хотелось верить, что любовь меняет повес.
_________________
Вся человеческая мудрость проявляется в двух словах: ждать и надеяться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LENUSIA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 05.03.2016
Сообщения: 956
Откуда: Дальний Восток
>06 Окт 2016 5:30

tatyana ivanenko писал(а):
Иногда, когда читаешь роман, догадываешься об ошибках перевода.

Да,Таня, нам простым смертным, которые, как говорится "языками не владеют", приходится только догадываться. Мы ведь надеемся на добросовестность и профессионализм переводчика и если какие-то неточности в названиях или именах ещё можно понять, то как относится к явному искажения первоначального текста? И что это? Простое безответственное отношение переводчика к своей работе или желание что-то изменить или преукрасить по-своему усмотрению. Ведь фактически никто сейчас никого не контролирует. Вот что обидно... Читаешь роман и даже не догадываться, что автор может совсем и не то хотел сказать...
Я, кстати, совсем недавно тоже столкнулась с этим фактом. Примерно год назад я прочитала роман Эми Фетцер "Смятение сердца" и была в полном восторге! Роман замечательный! А некоторое время спустя, здесь в разделе "Литература", я увидела отзывы к этому роману и была шокирована. Девушки возмущались тем, что в романе была сцена изнасилования героини на глазах у героя ( в моем варианте такого не было). Вот и догадывайся теперь, где был перевод точным, в моем варианте или в другом. Если бы я прочитала вариант, где есть изнасилование, я бы уж точно не была в восторге от романа! Вот такой вот коленкор!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Апр 2024 12:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Меню избранных ссылок для быстрого доступа к часто посещаемым страницам. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман. Ч.1 Главы 30-31-32

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Герои любовных романов » Герои и постельные сцены. [21661] № ... Пред.  1 2 3 4  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение