Лиза Клейпас. I will

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>17 Июн 2008 10:43

Kalle писал(а):
Спасибо- спасибо! У кого-то из нас определенно талант, то ли у Клейпас, то ли... впрочем, лучше не буду бередить себе раны... Что бы я без всех вас делала? Каждый раз, когда мой начальник( ну вылитая Ванесса) спускает на меня Полкана за мои переводы, я про себя думаю, вот тебе, съешь! Только менее вежливо...

Я думаю, что вы с Лизой нашли друг друга. Она со своими замечательными произведениями, а ты - с совершенно чудесным переводом! Если бы не ты, откуда бы мы узнали, что у нее такой отличный рассказ? Ok А на каждого начальника-Ванессу рано или поздно найдется какой-нибудь мистер Тревис, который погонит его куда подальше (во всяком случае, будем на это надеятся).

Kalle писал(а):
P/S Хотела спросить, кто читал серию Кренц про Эклипс Бэй. Я ее начала переводить, могу выложить на этой неделе ближе к концу. Скажите, вот я у Кренц читала очень мало, может книги две, а у нее все в том же ключе?

Саша, я не совсем поняла вопрос. Попробую ответить, как поняла.
У Кренц, в принципе, однотипные сюжеты (что совершенно не портит ее книги ИМХО) - ненавязчивая детективная линия или интрига, бесстрашный герой, не мучающийся сомнениями люблю-не люблю: "Люблю, однозначно", героиня с комплексами, приобретенными в не слишком счастливом прошлом, куча его или ее колоритных родственников и знакомых, и, самое приятное, масса юмора, остроумных, иронических диалогов. Интим тоже хорош! Laughing Embarassed Такое вот у меня впечатление от ее книг, а прочитала их почти все.
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>17 Июн 2008 12:49

Спасибо, Тирейн, Я действительно о Хартах-Мэдисонах. У меня как раз третья часть про Ника Харта и Октавию Брайтуэлл. Очень забавная книжка.
P.S. Эх, Ира, мне бы и правда мистера ТРЕВИСА. Чтобы он порядок навел ...Gun А то прям ужас какой-то!
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tirein Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.09.2007
Сообщения: 386
Откуда: Мирный
>17 Июн 2008 13:30

Kalle писал(а):
Спасибо, Тирейн, Я действительно о Хартах-Мэдисонах. У меня как раз третья часть про Ника Харта и Октавию Брайтуэлл. Очень забавная книжка.

Калли, это было бы великолепно!!! Ok Мне очень нравится Кренц. Я бы с огромным удовольствием помогла, но с англицким у меня туговато Crazy В этом году дитеныш начнет изучать и я с ней за компанию Wink
P.S. Мне у нее фантастические нравятся...
_________________

Ну да... я не ангел... и что теперь???(с)

- Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал (с)

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14546
Откуда: Германия
>17 Июн 2008 15:35

Morning писал(а):
Калле, огромное человеческое спасибо! С удовольствием читала твой перевод "Вернуть волшебство", и здесь ты порадовала выше крыши! ))


Где? Где??? Shocked
О, Боже, нашла!!!!!!!!!!!!!!!! Ой, девочки, до завтра меня не ждите! Сейчас я распечатаю себе "Вернуть волшебство" и...
Kalle, низкий тебе поклон!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джайлин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 04.06.2007
Сообщения: 2014
Откуда: Украина
>12 Июл 2008 7:20

Восхитительно! Калли, замечательный перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TiaP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.09.2008
Сообщения: 873
Откуда: Подмосковье
>21 Сен 2008 11:59

Огроменное спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TiaP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 14.09.2008
Сообщения: 873
Откуда: Подмосковье
>18 Ноя 2008 10:55

Скачала новенький сборник с Клейпас "Historical Christmas Present", а оказалось, что там ничего новенького нет Banned
Только этот вот рассказ - I will.
plach plach plach plach
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>12 Янв 2009 0:52

Мне все равно кажется, что Каролина должна была поступить именно так, по законам жанра - то бишь потому что почти все старые девы в романах обязательно где-нибудь в финале задают героям жару! Smile
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Темперанс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 31.10.2008
Сообщения: 785
Откуда: Санкт-Петербург
>16 Янв 2009 15:16

Да ладно вам, женщина в отчаянии еще не на такое способна! Мне очень понравилось. Такая милая рождественская сказочка. Только Клейпас способна обычному сюжету придать такое очарование, а Kalle донесла его до нас.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Синчул Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2008
Сообщения: 2457
Откуда: Россия, Кемеровская область
>17 Янв 2009 6:55

И мне ужасно понравилось! Прям за душу берет. Такая страсть! Ух, я так трепетала! Embarassed
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 502Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>17 Янв 2009 11:58

Сашеньке вообще хорошо дается перевод любимых авторов. За что мы ей и благодарны.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rodema Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 437
Откуда: Одесса
>12 Фев 2009 0:49

СУПЕР-СУПЕР-СУПЕР!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Спасибо Kalle Зза такой замечательный, ну просто непревзойденный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

DyFeNdeX Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Мар 2009 15:24

Спасибо огромное! thank_you
Перевод замечательный! tender
 

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>22 Мар 2009 21:56

Как я давно здесь не была! Очень рада, что вам понравился перевод, DyFeNdeX, Ксю, прямо бальзам на душу)))
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valentyna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.11.2008
Сообщения: 36
>05 Май 2009 16:25

Большое спасибо!Красивый перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 11:26

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в ролевых играх или провести собственную ролевую вечеринку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Модный салон феи-крестной (Завойчинская Милена) Жизнь героини Клариссы — череда нелепых случайностей, еще с рождения: когда в семье... читать

В блоге автора Натаниэлла: Путешествие на архипелаг Кергелен

В журнале «Королевство грез»: Диснеевские принцессы: вариации на тему
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас. I will [3284] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение