"Give Me Tonight", Лиза Клейпас

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

янат Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 711
Откуда: Украина
>08 Авг 2009 18:04

Огромное спасибо, замечательный перевод!!!
Это первое произведение Лизы Клейпас, которое я прочитала. Мне очень понравилась. Вы делаете замечательную работу. Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dani Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.02.2009
Сообщения: 41
Откуда: Ростов
>17 Авг 2009 6:30

Shocked Вы делаете замечательную работу. Спасибо за все переводы
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>22 Сен 2009 16:42

Думаю, что роман будет великолепным, как и все, выходящее из-под пера Клейпас. Спасибо за перевод, девочки. Вы нас просто радуете и балуете. Wink Побежала читать. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>29 Сен 2009 21:25

Прочитала. Немного отличается от той Клейпас, к которой мы привыкли. По-моему, это первая книга автора о жизни на ранчо. Но, тем не менее, читается легко. Мне понравилось!!! Повторюсь: спасибо девочкам-переводчицам! Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lapunya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.12.2007
Сообщения: 4554
Откуда: Харьков-Мариуполь
>01 Окт 2009 18:21

девочки, вышлите, пожалуйста, кто-нибудь этот роман на этот адрес Lapunya@ukr.net. Заранее спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lapunya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.12.2007
Сообщения: 4554
Откуда: Харьков-Мариуполь
>24 Окт 2009 17:48

девочки, скажите, пожалуйста, о ком, собственно, этот роман. Заранее спасибо за пеервод, так как еще не читала
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nauras Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 97
Откуда: Украина. Запорожье.
>06 Янв 2010 10:56

Девушки-переводчицы, спасибо вам за огромный и талантливый труд! Начала читать он-лайн, но поняла, что такой роман нужно иметь в своей библиотеке. Пожалуйста, вышлите мне на адрес: Nauras57@yandex.ru Заранее благодарю!


Ну и оперативность! Спасибо, получила роман! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>27 Мар 2010 19:09

Да здравствует Клейпас! Спасибо, леди за замечательный перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 857
Откуда: Беларусь
>15 Апр 2010 19:56

Огромное спасибо за перевод!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>16 Июл 2010 23:14

ООООООООООО, спасибо большое за возможность прочесть такую чудесную вещь!
два дня почти ничего не могла делать, только и думала о том, как вечером буду читать
впечатление фантастическое! Ar
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

princhipessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 19.08.2010
Сообщения: 111
Откуда: Днепропетровск
>27 Авг 2010 12:32

Cпасибо за прекрасный перевод!!!! Только конец меня как-то разочаровал, скомкано как-то! Sad
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jo Rei Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 30.07.2010
Сообщения: 46
>02 Ноя 2010 22:07

огромное спасибо)))прекрасный перевод))удачи и в будущем)))
_________________
То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

...This,too,shall pass...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

armans Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 161
Откуда: Москва
>10 Дек 2010 1:24

Давно хотела прочитать эту книгу...и только вот у вас нашла Very Happy Very Happy Very Happy Большое спасибо!!! Замечательный перевод
_________________

Человек рождается, чтобы жить, а не готовиться к жизни.
Борис Пастернак, "Доктор Живаго"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Miss Alinka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 25.04.2011
Сообщения: 341
>10 Май 2011 12:44

wow Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
"Я бы отдал всю оставшуюся жизнь за всего лишь один год, проведенный с тобой. Полгода. Три месяца. Месяц. Сколько угодно.
Ты похитила мое сердце, любимая. Но взамен ты оставила мне свое.''
+++( Зак Бенедикт ) +++
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SolnceSveta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 27.05.2009
Сообщения: 253
Откуда: Из дома
>19 Июл 2011 20:34

Замечательный перевод и роман
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Апр 2024 17:08

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настроить комфортный для Вас размер шрифта в настройках профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «В объятиях пирата. Любовно-приключенческий роман (18+)»: Вика, очень рада видеть тебя! Спасибо за отклик! На самом деле прошло не так много лет. Анна из совсем юной девочки, какой... читать

В блоге автора Нефер Митанни: Снегурочка

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: На далекой Амазонке...
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » "Give Me Tonight", Лиза Клейпас [3741] № ... Пред.  1 2 3 ... 36 37 38  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение