Lori Handeland / Лори Хэндленд "Dead Man Dating"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Lia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 102
Откуда: Германия
>15 Окт 2009 15:00

Прочитала , море позитива и удовольствия от прочитанного ! Большуууууущее пасибо за перевод. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

romachka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.10.2009
Сообщения: 39
>22 Окт 2009 4:00

Благодарю за перевод! Море удовольствия! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Brunette lonly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.01.2009
Сообщения: 42
Откуда: Кирибати, Баирики
>23 Окт 2009 22:03

спасибо ОГРОМНОЕ за перевод!!! Wink Very Happy рассказ замечательный!!! Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Leni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 21.08.2009
Сообщения: 104
Откуда: Сочи
>24 Окт 2009 21:13

О, какой рассказ! tender А перевод! Все вместе просто совершенство!
Да, действительно, немного смахивает на Суперов)))))
Мне все очень понравилось, кроме конца. Конечно, это замечательно, что они вместе, но... Не знаю... не хватает переживаний, драматизма что ли?...
И они вдвоем собрались предотвратить все?! Оптимисты
Тем не менее книга интересная и захватывающая, спасибо за знакомство с этим автором thank_you
_________________
"Everybody lies" House M.D.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>29 Окт 2009 9:26

Большое спасибо за перевод!
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Вебмастер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Site Admin
На форуме с: 03.05.2006
Сообщения: 4514
>30 Окт 2009 9:19

Спасибо всем за теплые отзывы

Леди, вступайте в Лигу переводчиков! Вот, перевел один рассказ и всю оставшуюся жизнь получаешь похвалы и слова благодарности Smile. Нет, конечно и без этого можно жить, но ведь приятно
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жменька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 274
Откуда: Москва
>01 Ноя 2009 21:58

Отличный перевод, доставил много радости, огромное СПАСИБО!!! Flowers
_________________
ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Brunette lonly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.01.2009
Сообщения: 42
Откуда: Кирибати, Баирики
>02 Ноя 2009 23:47

интересно, а у этой писательницы есть еще какие-нибудь рассказы?
_________________
Die Frage ist nicht, ob ich dir verzeihen kann,
sondern, ob du dir selbst verzeihen kannst.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Вебмастер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Site Admin
На форуме с: 03.05.2006
Сообщения: 4514
>03 Ноя 2009 8:43

Brunette lonly писал(а):
интересно, а у этой писательницы есть еще какие-нибудь рассказы?

Страница Лори Хэндленд в каталоге. Кроме того, у нас есть еще непереведенные рассказы, кто желает поучаствовать в переводах, могу выслать.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 102
Откуда: Германия
>03 Ноя 2009 11:52

Спасибочки за всёёёёёёёёёёёёёёёё !!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алекта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.05.2009
Сообщения: 80
Откуда: Пенза
>05 Ноя 2009 2:38

Спасибо огромное за перевод! Рассказ супер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>06 Дек 2009 1:11

Спасибо за мгновенья удовольствия. Очень милое произведение, простое, не отягощенное драматизмом. Правда, последняя глава кажется лишней. Без сладенького ХЭ было бы круче.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Янюта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 10.08.2010
Сообщения: 832
Откуда: Страна грез
>30 Сен 2010 1:04

А я хотела спросить, у нее еще, что нибудь есть в этом же стиле, ведь судя по окончанию, это далеко не конец
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 146Кб. Показать ---
усё by Lady Blue Moon
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gusay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2011
Сообщения: 45
>27 Авг 2011 14:11

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Совесть придумали злые люди для того, чтобы она мучила добрых...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2491
>20 Апр 2013 10:06

Большое спасибо за перевод.
Мастер, независимо от того кем был сделан выбор именно этого произведения для перевода, думаю для Вас, в любом случае, это был интересный опыт.
Возможно, я окажусь единственной, кто не выскажет восторгов по содержанию самой новеллы, но в данном произведении мне не хватило всего: и мистики, и мыслей, и чувств, и реальности происходящего, когда безоговорочно веришь автору с первых строк, небольшой объём новеллы, на мой взгляд, не может быть оправданием. Например, когда читала Уорд, в тот мир, который она создала в «Братстве», да и в «Падших ангелах», веришь и принимаешь его как данность сразу, окончательно и бесповоротно.
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 0:02

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Очевидное и невероятное»: Китайский Новый год 2024 » Китайский Новый год 2024 Вряд ли кто-то любит Новый год больше китайцев, ведь они отмечают его несколько... читать

В блоге автора михайловна: Мое творчество

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: На далекой Амазонке...
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Lori Handeland / Лори Хэндленд "Dead Man Dating" [4654] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение