Сьюзен Кэрролл "Ночной скиталец"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>23 Мар 2011 12:05

Таня, Лена, Русёна, не могу передать словами, как я рада, что вы это сделали Ar Очень люблю Кэррол и ужасно жалела, что эта книга не перевена. Потом появилась надежда и сгорела синим пламенем Вы дважды героини, что подхватили перевод и блестяще его завершили. Книга не простая для перевода, но вы ее закончили Flowers rose
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>23 Мар 2011 12:31

taniyska, Sig ra Elena, Rusena и всех, кто принимал участие в переводе романа Кэролл, поздравляю с успешным окончанием перевода!!! Огромное спасибо за блестящий перевод романа и очень интересное оформление и комментарии!!!!!! Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar

_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Seline Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Мар 2011 12:32

Спасибо за чудесный перевод!!!
 

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>23 Мар 2011 12:57

taniyska, Sig ra Elena, Rusena и всех, кто принимал участие в переводе этого замечательного романа поздравляю с успешным окончанием перевода!!!!!!!!!!!


taniyska писал(а):
. Надеюсь, мы с вами обязательно встретимся в следующих переводах Армитраут и Гибсон

Танюшка обязательно встретимся!!!!!! Wink
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>23 Мар 2011 18:13

Спасибо большое как за новый перевод, так и вообще - за перевод всего романа!!!
Уволокла к себе на склад. Теперь можно начинать читать...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>23 Мар 2011 19:07

Ну Вэл! Удивил! Прям программа здравоохранения "Исцели себя сам" в действии. И родители появились. Эпилог есть эпилог. Завершение романа. Жалко расставаться, честное слово.

taniyska, Sig ra Elena, все кто подарил нам этот замечательный роман - поздравляю с окончанием превосходной работы и спасибо , спасибо за доставленное удовольствие от чтения прекрасного перевода !



taniyska писал(а):
Надеюсь, мы с вами обязательно встретимся в следующих переводах Армитраут и Гибсон Smile

На страницах перевода Гибсон я обязательно буду. До встречи, девочки! Удачи вам в дальнейшем!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>23 Мар 2011 22:35

Паутинка писал(а):
Таня, Лена, Русёна, не могу передать словами, как я рада, что вы это сделали Ar Очень люблю Кэррол и ужасно жалела, что эта книга не перевена. Потом появилась надежда и сгорела синим пламенем Вы дважды героини, что подхватили перевод и блестяще его завершили. Книга не простая для перевода, но вы ее закончили Flowers rose


+100
Побежала читать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>23 Мар 2011 23:12

Спасибо большое! Вы просто умницы! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>23 Мар 2011 23:25

Девочки, огромное спасибо за прекрасный перевод!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellendary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 826
Откуда: Болгария г.Ямбол
>23 Мар 2011 23:46

Вот и все.Большое спасибо за ваш перевод.Надеюсь,что скоро снова встретимся.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>23 Мар 2011 23:57

taniyska, золотой ты мой человечек!
23 этот перевод начали, 22 мы его начали реанимировать, 23, ровно через 3 месяца, этот перевод мы закончили. Вот и говори после такого, что это простые совпадения.
Спасибо тебе за то, что написала мне тогда, три месяца назад. У обеих это была первая работа, опыта переводов на сайте - ноль. Да и дельце ты выбрала практически безнадежное. Перевод заброшен, автор непрост, текст труден, главы огромны. ГГ-ня - молоденькая экзальтированная девица Dur ( но ГГ - душка и прелесть, он меня примирял при работе с текстом со многим).
Но разве я могла не поддержать такого смелого зайца?
Так и прожили мы эти три месяца в каждодневном труде. Но мы это сделали! Ar
И я нами горжусь. И рада тому, что у меня теперь есть не только партнер в работе, но и единомышленник, соратник, близкий друг.

Спасибо тебе за то, что так упорно шла вперед, что терпела мое занудство, когда я в десятый раз меняла наречие в фразе о том, как Розалин гладит Ланса по небритой щеке. Спасибо за то, что не соглашалась, когда надо было не согласиться, и находила единственный правильный вариант, когда мой разум и я вместе впадали в бред.
Спасибо, что поверила в Русёну, не побоялась дать ей такие трудные и важные главы.
А Ирине спасибо, что так органично вошла в команду, привнесла в нее свои планы, которые, Бог даст, успешно осуществятся.
Спасибо всем нашим любимым читательницам. Ваша оценка и интерес к книге - наша лучшая награда.
Спасибо тебе, Крестная, Паутинка, что когда-то я нашла Ховард в твоем переводе и пришла на ЛВН.
Спасибо тебе,Нюрочек, Анюта, и всем коллегам по Лиге за то, что держите планку так высоко - нам, новичкам, есть за кем тянуться ( учимся уму-разуму у милых зубастиков.)

Ка-а-ароче, благодарности за Оскар моей и в подметки не годятся.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1926
Откуда: Тюмень
>24 Мар 2011 5:11

Девочки спасибо за замечательный перевод. Решила почитать, а тут такое великолепие!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>24 Мар 2011 10:39

Таня, Лена, Ира, поздравляю с окончанием книги! Спасибо вам за такой отличный перевод! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Luiza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2010
Сообщения: 69
>28 Мар 2011 10:20

Спасибо за отличный перевод замечательной книгиVery Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tori-x Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Апр 2011 13:50

Ar Спасибо!!!! Девочки Вы как всегда на высоте.........
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Апр 2024 9:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Засолили кусок лосося на завтраки. На ужин суп рыбный из консервы с пшеном. Салат из сыра-морковки-чеснока. Остальное есть. читать

В блоге автора geyspoly: Рисунки с помощью нейросетей

В журнале «В объятьях Эротикона»: Королева Марго: блистательная и бесстыдная!
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Кэрролл "Ночной скиталец" [7653] № ... Пред.  1 2 3 ... 31 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение