Линда Ховард "На острие"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>11 Янв 2010 6:56

Таша Тан, Джули, спасибо за прекрасный перевод! Ar Чуть не пропустила свою любимую Ховард! Stena
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>11 Янв 2010 8:04

Джули, тока я не поняла :
Цитата:
Тэг Бейкер, стоявший перед ней, потерял равновесие и замахал руками, чтобы не упасть. Ему удалось избежать падения, но локоть Тэда врезался в скулу девушки, и она пошатнулась от силы удара.

он Тэг или Тэд??
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Галченок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.03.2009
Сообщения: 50
>11 Янв 2010 8:08

Спасибо огромное за такую радость - перевод любимого автора, да еще и в такой тяжелый день, как выход после праздников. да еще и в понедельник. Very Happy Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vitamina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 45
>11 Янв 2010 8:19

Девочки, большое спасибо, что взялись за перевод Ховард! Это шикарный подарок с Вашей стороны! tender

Когда читала в аннотации, что главная героиня

juli писал(а):
...скромная и симпатичная ... она уже обожглась в предыдущих отношениях с мужчиной, и теперь не так легковерна как раньше...


я представляла себе "обычную" скромницу ЛР - т.е., этакую серую мышку, тихую, незаметную и плохо одевающуюся, а тут автор с первой главы меня поражает - героиня не тихая, не незаметная и никак не серая мышка! Laughing

А еще главная героиня напомнила мне героиню другого романа Ховард - Маделин Санджер Паттерсон из "Невеста Данкена" (Duncan's Bride) - та тоже никогда никуда не спешила и все делала ме-едленно Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>11 Янв 2010 9:47

Еще один перевод любимой Ховард
Таша Тан, Джули
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>11 Янв 2010 11:07

Таша Тан, Джули, девочки спасибо, что взялись за еще одну книгу Ховард. А я чуть было не пропустила ее. Так что исправляюсь и естественно тащу часть главы к себе на склад. Жду проду.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Электра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.11.2008
Сообщения: 6102
Откуда: КМВ
>11 Янв 2010 12:15

Таша Тан, Джули, огромное Вам спасибо Flowers Flowers Flowers!!!
Обажаю Ховард в переводе нашего сайта Serdce
_________________
Танюш, спасибо за летнее настроение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>11 Янв 2010 12:43

ООООО!Чуть не пропустила!
Девочки - вы просто Молодечики!
Этот роман Ховард "производственный" -эти романы тоже по накалу страстей -хороши.
Но роман "Нет больше слез"-это не что!Я проголосовала за него в нашем конкурсе.Один из самых моих любимых у Ховард( после "У любви свои законы").
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>11 Янв 2010 13:18

Джули и ее команда опять нас радуют новым переводом Ховард.
Девочки, спасибо, дорогие!
Я решила в этот раз насладиться чтением всего романа целиком, поэтому сложила переведенные главы в файлик.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7392
Откуда: Подмосковье
>11 Янв 2010 13:45

Ну вот и дождались новую Ховард! И так оперативно уже выложили первую главу.
Джули, Таша Тан спасибо огромное!
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lisaj Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.04.2007
Сообщения: 157
Откуда: Москва
>11 Янв 2010 14:08

Таша Тан, Джули, спасибо. Начало романа понравилось. Главное, как удачно для Бретта Тессе заехали локтем по скуле. Теперь он приложит на больное место лед и начнет развивать их отношения Smile)
_________________
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. (Кино)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6121
>11 Янв 2010 14:09

Вау... Ховард...
Пока держусь и не читаю выложенный эпизод... Постараюсь дождаться хотя бы несколько глав... А то нетерпение сводит с ума ))))))))))))))))))))
Но прочла аннотацию...
Интригует страшно! Давно я не читала про "офисные" страсти, "корпоративные" секреты и "служебные" романы...
Интриги. Скандалы. Расследование.
Здорово! Жду продолжения с нетерпением - дождаться бы хотя бы пяток главок - и в запой )))))))))))))))))))))))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>11 Янв 2010 15:57

Ух ты!!! Новая книга Ховард. Спасибо девченки!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Malena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 13.04.2009
Сообщения: 451
>11 Янв 2010 16:28

Спасибо!!!!Спасибо!!!Счастью моему нет предела!!1 Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ibkjdf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Янв 2010 16:48

перевод очень хороший спасибо за удовольствие прочесть еще одну книгу любимой писательницы , надеюсь кто нибудь переведет "Ангел смерти."
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Апр 2024 10:17

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете привлечь читателей к редактуре Ваших текстов с помощью специального объявления о черновом варианте текста в статьях блога. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Рапсодия туманной реки (СЛР, 18+)»: герои туманной реки » Вашему вниманию представляю галерею главных и второстепенных персонажей "Рапсодии". В подборке... читать

В блоге автора Юлия Прим: Весточка. О счастье. Глава 4. Часть 4

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "На острие" [7784] № ... Пред.  1 2 3 ... 50 51 52  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение