Линда Ховард "На острие"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>17 Мар 2010 7:05

Malena писал(а):
Девочки,я понимаю,что не совсем по теме-но очень хочется!Помогите найти "Любимая Эванжелина",это вторая часть "Невесты Данкена" я знаю что она еще не переведена и есть только на английском,но может у кого есть английский текст-подилитесь,так хочется почитать пусть и на английском Я поняла что эту книгу переводить особенно никто нехочет,а мне очень интересно!Помогите,пожалуйста!!!! sos sos
Малена, пишите в личку e-mail, я постараюсь вам выслать Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Malena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 13.04.2009
Сообщения: 451
>17 Мар 2010 10:45

Девочки-большое спасибо за помощь!!!! Flowers Flowers Flowers Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vjik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 47
Откуда: Молдова
>17 Мар 2010 10:50

Спасибо за перевод вы проделали огромную работу!!!Мне вообще переводы с форума очень нравяться даже больше ,чем професиональные потому что они пропитаны настоящим чувством.Книга понравилась,но Герой бесил Banned Dur всю книгу.Но в этом и талант Ховард ,что все ее книги затрагивают не оставляют равнадушными.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алекта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.05.2009
Сообщения: 80
Откуда: Пенза
>17 Мар 2010 17:02

[b]Спасибо огромное за замечательный перевод! Книга очень понравилась. Правда главный герой мне вначале не внушал симпатии, но
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кузьма Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>17 Мар 2010 17:17

Еле дождалась окончания перевода! Сильная вещь! Огромное спасибо за перевод!
 

grina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 11.11.2009
Сообщения: 43
Откуда: Украина
>17 Мар 2010 18:49

Огромное спасибо за перевод Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Не все так просто в этой жизни....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

agnia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 289
Откуда: Оттуда,где сбываются мечты...
>19 Мар 2010 15:31

Огромное спасибо девочкам за их труд,за то что они сделали, такой великолепный перевод Очень чувственный и надрывный роман! Гл.героиня выше всяких похвал!
_________________
«Ну,это я впервые ездила за обезболивающим верхом на мужике»
Gena Showalter
Сделать подарок
Профиль ЛС  

qwert Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 22.11.2009
Сообщения: 81
>22 Мар 2010 0:47

Спасибо всем леди, участвовавших в переводе и правке этого замечательного романа.
Получилось очень трогательно. чувства прям через край. Спасибо, спасибо, спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Авер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 09.08.2009
Сообщения: 3180
Откуда: Москва
>22 Мар 2010 1:03

Спасибо всем, кто участвовал в переводе и отдельное спасибо Джули! ![/b]
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джулия Янг Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.04.2009
Сообщения: 61
Откуда: г.Сургут ХМАО-Югра
>22 Мар 2010 7:40

Спасибо девочки за отличный перевод. Книга очень интересная, а вашем переводе просто великолепная!!! Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
И вот уже как перышко я лечу к тому
Чье имя лишь во сне шепчу...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>22 Мар 2010 10:23

Огроная благодарность всем переводчицам!!! Прекрасный перевод романа Ховард!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Korolek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.02.2009
Сообщения: 36
>23 Мар 2010 13:33

Спасибо за очередной перевод Ховард. Выполнен очень профессионально.

К сожаления, не понимаю восторгов некоторых дам по поводу главного героя. Отвратительное самодовольное мачо, человек, который не в профессиональном, не в личном плане ничего собой не представляет.
Унизить (это еще мягко говоря) любимую толком не разобравшись в проблеме, а потом разыгрывать из себя "принца на белом коне" - это не такой уж подвиг.
И даже если сделать скидку на то, что герой первое время искренне считал, что героиня виновата, и он ей делает одолжения спасая от тюрьмы, то выяснившаяся в конце власть героя над возможностью отозвать обвинения, не портя репутацию героини полностью, перечеркнула все благие намерения.
У меня сложилось впечатления, что герой специально хотел "спасти" даму своего сердца, чтобы в дальнейшем иметь возможность тыкать ей носом из года в год "да я, да я, я же тебя от тюрьмы спас, ты мне должна быть по гроб жизни благодарна". Он заранее решил, где и как они будут жить, и искренне был уверен, что она с радостью его простит и бросит все во имя его потребностей.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

summer-sun Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.12.2009
Сообщения: 194
>25 Мар 2010 10:21

Спасибо. Очень иньересная история.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

froellf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.01.2010
Сообщения: 7578
>27 Мар 2010 23:06

Cпасибо!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 528Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.12.2006
Сообщения: 8071
Откуда: Москва
>31 Мар 2010 1:18

Девочки, спасибо всем за теплые слова
Кстати, вчера выслала Лисе файлик. Надеюсь, на днях можно будет скачать целиком отредактированный перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Апр 2024 18:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Засолили кусок лосося на завтраки. На ужин суп рыбный из консервы с пшеном. Салат из сыра-морковки-чеснока. Остальное есть. читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман. Ч.1 Главы 30-31-32

В журнале «Спроси у Дракулы»: Горгульи - миф или...?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "На острие" [7784] № ... Пред.  1 2 3 ... 49 50 51 52  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение