Регистрация   Вход
На главную » Герои любовных романов »

Значение мужских иностранных имен


Fedundra: > 26.06.10 19:56


 » Значение мужских иностранных имен

Может для этого сообщения целая тема слишком, но не смогла удержаться)))
http://www.molomo.ru/inquiry/english_male.html
Нарыла в инете)

Мужские англо-саксонские имена.
Цитата:
Аглаека - одновременно и демон (злодей), и герой (воин)
Аеглаека - одновременно и демон (злодей), и герой (воин)
Аезелвалф - благородный волк
Аезелвалфинг - сын Аезелвалфа
Аезэлбалд - благородный и смелый
Аезэлверд - благородный охранник
Аезэлстан - благородный камень
Аезэлфрид - благородный мир
Аелл - универсальный
Аелла - универсальный
Аелред - замечательный советник
Аелрик - благородное правило
Аелфвайн - друг эльфов
Аелфвеалд - правитель эльфов
Аелфверд - охраняемый эльфом
Аелфред - советующийся с эльфом
Аелфрик - правитель эльфов
Аелфхэйр - армия эльфов
Аелфэр - армия эльфов
Аеск - ясень
Аетелберт - благородный и яркий
Аетелберхт - благородный и яркий
Аетелмаер - благородный и известный
Аетелред - замечательный советтник
Аетелрик - благородное правило
Аетелхард - благородный
Айкен - сделанный из дуба

Бардалф - яркий, чистый волк
Бардоулф - яркий, чистый волк
Бертолф - яркий, чистый волк
Бранд - меч
Бранди - меч
Брандт - меч
Брант - меч

Вайерд - отважный воин
Валфрик - власть волка
Виберт - яркое сражение
Вилдэр - руководитель армии
Вилхерд - решительный
Виннстан - камень удовольствий
Вино - друг
Виртджорн - высокий лорд или повелитель

Гаррик - сила копья
Годфрит - спокойствие бога

Даегберхт - яркий день
Даегманд - дневной опекун, зашитник
Дрого - призрак, фантом
Дхелверд - благородный охранник

Идверд - оберегающий процветание
Идвиг - одновременно благосостояние, богатство, процветание, и война
Идгар - знатный, богатый копьеносец
Идгард - знатный, богатый копьеносец
Илдвайн - старый друг
Илдред - старейшина

Кинебеалд - великолепный, блистательный храбрец
Кинебил - великолепный, блистательный храбрец
Киневард - королевское спокойствие
Кинефрид - королевское спокойствие
Киньюерд - великолепный, блистательный защитник
Кутберт - яркая известность

Леофвайн - любимый, дорогой друг
Леофрик - любимый правитель

Один - безумие, вдохновение, гнев
Оерик - ясень
Осбеорн - медвежий бог
Осбеорхт - божий свет
Освеалд - могущество бога
Освин - бог-друг
Осмонд - защитник бога
Осмунд - защитник бога

Рандвалф - волк - защитник

Селвин - друг
Сиверд - морской охранник
Сигьюерд - победитель и защитник
Сидда - сражение
Сиджеберхт - яркий победитель
Сина - острый
Синхелм - храбрый защитник
Сиолсидж - корабль - победитель
Сирдик - военный руководитель

Тив - бог
Тунор - гром

Фреодэрик - мирный правитель

Херебеорхт - великолепная армия
Херевард - военный охранник
Херюеалд - руководитель войска
Хилдебеорхт - знаменитое, яркое сражение
Хреодбеорхт - известный
Хротгар - знаменитый копьеносец

Эйкен - сделанный из дуба
Эйкин - сделанный из дуба
Эйккен - сделанный из дуба
Экгберкт - яркий, известный
Экгбрихт - яркий, известный
Элверд - благородный охранник
Эофорвин - друг вепря
Эофорхерд - сильный как вепрь
Эрвиг - вечный правитель
Эсманд - божье покровительство, благодать
Эсмонд - божье покровительство, благодать


Мужские английские, американские имена.
_А_
Цитата:
Ааран - высокая гора
Аарен - высокая гора
Ааррон - высокая гора
Аб - отец света
Аббат - отец
Абботт - отец
Абей - отец множества
Абелл - пастух
Абель - пастух
Абнар - отец света
Абнер - отец света
Абнор - отец света
Абот - отец
Аботт - отец
Абрам - отец
Абран - отец множества
Абрахам - отец множества
Абсалон - мой отец - мир
Аверилл - сражающийся боров
Адам - земля
Аддам - земля
Аддисон - сын Адама
Аден - огонь
Адисон - сын Адама
Адиссон - сын Адама
Адлэй - Иегова праведный
Адней - остров дворянина
Адольф - благородный волк
Адриан - из Хадрии
Адэйр - богатое копье
Адэр - богатое копье
Азия - восточный
Азэлстан - благородный камень
Айбл - пастух
Айзек - смеющийся
Айк - смеющийся
Ак - дубовая роща
Акей - номер один
Акерлеа - дубовая роща
Акерлей - дубовая роща
Акерли - дубовая роща
Аки - номер один
Аклеа - дубовая роща
Аклей - дубовая роща
Акли - дубовая роща
Актон - дубовые заросли
Акэль - благородный от рождения
Алан - красивый
Аластеир - защитник человечества
Аластэйр - защитник человечества
Алвар - армия эльфа
Алвен - друг эльфа
Алви - друг эльфа
Алвин - друг эльфа
Алвис - все мудрые
Алгар - копье эльфа
Алджернон - с усами
Алеистер - защитник человечества
Алек - защитник человечества
Алекс - защитник, или защитник человечества
Александр - защитник человечества
Ален - красивый
Алестер - защитник человечества
Алжир - копье эльфа
Алик - защитник человечества
Аликс - защитник человечества
Алисандр - защитник человечества
Алисдэйр - защитник человечества
Алиссандр - защитник человечества
Алистер - защитник человечества
Алистэйр - защитник человечества
Аллан - красивый
Аллен - красивый
Аллин - красивый
Аллистер - защитник человечества
Аллистир - защитник человечества
Аллистэйр - защитник человечества
Алтон - старый город
Алф - эльф
Алфонзо - благородный
Алфорд - старый речной брод
Алфрид - совет эльфа
Альберт - яркое благородство
Альдина - старый друг
Альпин - белый
Альтаир - летчик
Альфа - первая буква алфавита
Альфи - совет эльфа
Альфред - совет эльфа
Алэйстер - защитник человечества
Алэйстэйр - защитник человечества
Амби - бессмертный
Амброуз - бессмертный
Амедеус - любящий бога
Амиас - из Амьена
Амори - любящий
Амос - имеющий, несущий
Амьяс - из Амьена
Анакин - добрый, милосердный
Ангел - ангел, посыльный
Ангес - один, единственный выбор
Андерсон - сын Эндрю
Анджелл - ангел, посыльный
Анж - ангел, посыльный
Анском - каменная долина
Анскомб - каменная долина
Ансон - сын Агнес
Антван - неоценимый
Антуан - неоценимый
Арден - долина орла
Арик - правитель
Арил - лев бога
Арин - мир
Аркелл - шлем, защита орла
Арли - лес орла
Арман - смелый, выносливый человек
Арн - власть орла
Арне - власть орла
Арни - власть орла
Арнольд - власть орла
Арран - высокая гора
Аррин - высокая гора
Аррон - высокая гора
Арт - человек - медведь, воин, орел Тора
Арти - человек - медведь, воин, орел Тора
Артур - человек - медведь, воин, орел Тора
Арчи - подлинная храбрость
Арчибальд - подлинная храбрость
Аселет - благородный от рождения
Аселин - маленький дворянин
Асер - номер один, первый
Астон - восточное поселение
Афтон - сладкий Афтон
Аффтон - сладкий Афтон
Ачилл - причиняющий боль
Аш - ясень
Ашер - счастливый
Аштон - колония ясеня
_Б_
Цитата:
Бад - друг
Бадди - друг
Баз - король или базилик (трава)
Базилик - король
Байрон - в коровниках или крытых скотных дворах
Байярд - красно-коричневый или яркий закат
Бак - мужественный молодой человек
Бакстер - пекарь
Балдер - принц
Балдрик - смелый правитель
Бамби - ребенок
Баптист - баптист
Бардолф - яркий волк
Барии - король или базилик (трава)
Барклей - березовый лес
Барнабас - сын проповедника
Барни - сын проповедника и смелый как медведь
Барнэби - сын проповедника
Барретт - торгаш
Барри - блондин
Барт - сын Талмэй
Бартоломей - сын Талмэй
Бассетт - немного короткий, низкий
Бастер - разрушитель
Бастиан - из Себэйста (город в Малой Азии)
Батч - мясник
Беван - сын Джона
Беверли - бобер
Бевис - яркий
Бедивир - знающий подвиги (короля Артура)
Бейб - малыш рут
Бейлей - помощник шерифа
Бейлие - помощник шерифа
Бен - сын юга или благословляемый
Бенджамин - сын южных
Бенджи - сын южных
Бенедикт - благословляемый
Бенет - благословляемый
Беннетт - священный
Бенни - сын юга и Бенедикта благословлял
Бенние - сын юга и Бенедикта благословлял
Бенсон - сын Бена
Бентлей - очищающий
Бентон - травянистый луг
Беорегард - красивая перспектива
Бердт - укрепленное поселение
Беренгар - копье медведя
Беренджер - копье медведя
Берет - торгаш
Бернард - смелый как медведь
Берни - смелый как медведь
Берри - блондин
Берт - яркий
Берти - яркий
Бертон - укрепленное поселение
Бертрам - яркий ворон
Бертран - яркий ворон
Бивис - сияющий
Билл - шлем
Билли - шлем
Бисш - кустарник
Биф - удар кулаком
Блейн - небольшой желтокожий
Близэ - веселый, счастливый
Блисс - радость, счастье
Блэйз - шепелявящий
Блэйк - черный
Блэйн - немного желтокожий
Блэр - поле битвы
Боб - известный
Бобби - известный
Болдуин - храбрый друг
Боллард - лысый, округленный как шар
Бомонт - красивая гора
Бонифэйс - хорошая судьба
Борис - борец, воин
Брадлей - широкая лесистая местность
Браеден - лосось
Брайен - сила
Брайон - сила
Бранден - покрытый ракитником холм
Брандон - покрытый ракитником холм
Браннон - покрытый ракитником холм
Брейден - лосось
Брейдн - лосось
Брендан - принц
Бренден - принц
Брендон - принц
Бреннан - принц
Брент - холм
Брентон - горящий город
Брет - бретонец
Бретт - бретонец
Бриар - шиповник
Брион - сила
Брис - разноцветный, пятнистый, пестрый
Бриско - березовый лес
Бриттон - из Великобритании
Бриэм - дом у моста
Бродерик - мечта
Броди - грязное место
Броз - бессмертный
Брок - барсук
Бронт - гром
Броуди - грязное место
Броук - ручей, поток
Брук - ручей, поток
Брукс - из ручья
Бруно - коричневый
Брутус - тяжело
Брьянт - сила
Брэд - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Брэд"
Брэди - широкогрудый
Брэдфорд - широкий брод
Брэйден - лосось
Брэйди - широкогрудый
Брэм - многодетный отец
Брэн - покрытый метлой холм
Брюс - лес или чаща
Брююс - разноцветный, пятнистый, пестрый
Буз - презрение
Букер - переплетчик, писец
Бью - красивый
Бэйли - помощник шерифа

и это только начало.)))


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Fedundra; Дата последней модерации: 27.06.2010

...

Virgin: > 27.06.10 01:15


Fedundra, как интересно. Никогда бы не подумала, что многие имена что-то значат. Спасибо за подборку.

Аелфред - советующийся с эльфом - ничего себе.
Валфрик - власть волка - часто в романах встречала ВУлфрика.
Алджернон - с усами - забавно.
Аллистер - защитник человечества - красиво.

Бакстер - пекарь - такое мужественное имя, и такое простое значение.

Блэр - поле битвы - вроде и женщин так называют.

...

очаровашка: > 27.06.10 06:34


Теодора какая интересная подборка имен! Laughing

...

Fedundra: > 27.06.10 08:42


продолжаем!!!
Мужские английские, американские имена.
_В_
Цитата:
Вал - здоровый, сильный
Валентайн - здоровый, сильный
Вард - охранник, сторож
Ваухан - жизнь в болоте
Вашингтон - поселение, связанное с Уосса
Вебстер - ткач
Велдон - весенний холм
Вер - ольха
Верджил - последователь
Верн - ольховая роща
Вернон - ольховая роща
Вестер - из леса
Вестлей - западный луг
Вестон - западное поселение
Вик - завоеватель, победа
Виктор - завоеватель, победа
Вил - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Вил"
Вилберн - весенний
Вилей - шлем
Вилки - шлем
Вилл - шлем
Вилли - шлем
Виллоби - заросли ивы
Вилмар - шлем
Вилмер - шлем
Вилмот - шлем
Вилсон - сын желания
Вилф - мир желаний
Вилфорд - речной
Вильтон - заросли ивы
Вин - счастливый, справедливый, белый
Виндзор - место приземление
Винни - завоевательный
Винс - завоевательный
Винсент - завоевательный
Винслоу - холм вина
Винтроп - деревня вина
Вирджиль - последователь
Вистан - борящийся против камня
Витейкр - белый остров
Витней - белый остров
Воган - немного
Вогн - немного
Волдо - правило
Волкер - плотная ткань
Воллис - иностранный, кельтский
Вольф - волк
Воспой - человек
Вуди - живущий рядом с лесом
Вудроу - живущий рядом с лесом
Вулф - волк
Вьятт - выдерживший войну
Вэйд - речной брод
Вэйланд - военная территория или поле битвы
Вэнс - живущий в болоте

_Г_
Цитата:
Габби - сильный человек бога
Габриэль - сильный человек бога
Гай - лес
Гайлс - ребенок, молодой козел
Гален - спокойный
Гамильтон - высокий холм
Гантэр - военная армия
Гарван - немного грубый
Гарей - копье
Гарланд - из треугольного поместья
Гарнет - защитник
Гарольд - армейский правитель
Гарри - домашний правитель
Гарс - живущий в огороженном месте
Гарфилд - живущий в треугольнике
Гас - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Гас"
Гваделупа - река волка
Гейб - сильный человек бога
Гейл - спокойный
Гейр - копье
Гектор - защитник
Ген - хорошо рожденный
Генри - домашний правитель
Герберт - яркая армия
Герман - армейский человек
Гидеон - дровосек
Гильберт - чистый залог
Гисберт - чистый залог
Гладвин - чистый залог
Гланвилл - чистая область
Глендауэр - вода долины
Гленн - долина
Глэн - долина
Говард - высокая охрана
Годвин - друг бога
Годфри - мир бога
Голлагэр - иностранная помощь
Голладжер - иностранная помощь
Гомер - заканчивающий, закончившийся
Горд - большой холм или форт
Горден - большой холм или форт
Гордон - большой холм или форт
Граем - домашний гравий
Грай - серый
Гранвилл - большое поселение
Гранд - большой
Грахэйм - домашний гравий
Грег - осторожный, бдительный
Грей - серый
Гренвилл - большое поселение
Гриир - осторожный, бдительный
Грир - осторожный, бдительный
Гриффин - руководитель, лорд
Гриффит - руководитель, лорд
Гровер - живущий в роще
Грэг - осторожный, бдительный
Грэгори - осторожный, бдительный
Грэди - благородный
Грэм - домашний гравий
Гудвин - друг бога
Гудзон - сын Худд
Гэй - денди
Гэйбл - сильный человек бога
Гэйг - ростовщик, залог, гарантия
Гэйдж - ростовщик или залог, гарантия
Гэйелорд - денди
Гэйл - спокойный, морской шторм
Гэйлон - спокойный
Гэйлорд - денди
Гэйр - копье
Гэлл - петух
Гэри - копье
_Д_
Цитата:
Давей - возлюбленный
Дави - возлюбленный
Дад - лес
Дадда - плащ, мантия, рваная одежда
Дадли - лес
Даймонд - яркий защитник
Дакей - арендатор, вассал
Дакота - союзник
Дакс - барсук
Далтон - поселение Дейла
Дамайон - приручающий, подчиняющий
Дамиан - приручающий, подчиняющий
Дана - из Дании
Дани - бог - мой судья
Данки - коричневый воин
Данни - бог - мой судья
Дарби - ферма оленей
Дарвин - дорогой друг
Дарден - от Ардерн
Дарен - обладающий многим, богатый
Дариан - обладающий многим, богатый
Дарил - от Эрелл
Дарин - от Арэйнес
Дарки - от Арки
Дарнелл - скрытный
Даррел - от Эрелл
Даррен - от Арэйнес
Даррил - от Эрелл
Даррин - от Арэйнес
Даррэль - от Эрелл
Д'артагнан - от Артагнана
Дасти - камень Тора
Дастин - камень Тора
Дау - возлюбленный
Дафф - черный мир
Даффи - черный мир
Дашилл - небесный
Дван - темный, черный
Двэйн - темный, черный
Деай - день
Деван - прихожанин
Девен - олень
Девереукс - из Эвреукса
Девин - прихожанин
Девон - прихожанин
Дейв - возлюбленный
Дейл - долина, долина
Дейрлл - от Эрелл
Дейрн - от Арэйнес
Деклан - полностью хороший
Декстер - благоприятный, предназначенный для правой руки
Делберт - современное имя, составленного из элементов "дель" и - "берт"
Делл - живущий в лощине
Делмар - из моря
Делрой - сын, служащий короля
Деметриус - любящий землю
Демон - люди
Ден - бог - мой судья
Денвер - пересекающий
Денеб - хвост
Дензэль - форт
Дени - последователь Диониса
Денил - бог - мой судья
Деннис - последователь Диониса
Дентон - поселение Дайка
Деон - Зевс
Деонн - Зевс
Деонт - Зевс и устойчивый
Дерби - ферма оленей
Дерек - король наций
Дерик - король наций
Дермот - почетный гражданин, независтливый
Дерок - высокомерный, упрямый
Деррен - от Арэйнес
Дерри - плодородный, плодотворный
Деррил - от Эрелл
Дефорест - из леса
Дефоррест - из леса
Дешон - бог добрый
Джадд - текущий вниз
Джадин - нефрит
Джай - сойка
Джайлс - ребенок, молодой козел
Джак - бог добрый
Джамар - современное американское имя
Джамей - захватчик
Джамисон - сын Джеймса
Джарвис - служащий копья
Джаред - спуск
Джарод - спуск
Джарред - спуск
Джарретт - копье храбрых
Джаррод - спуск
Джаспер - хранитель сокровища
Джасти - ярмарка
Джастин - ярмарка
Джеб - захватчик
Джед - возлюбленный бога
Джед - храброе копье
Джедидиа - возлюбленный бога
Джейдн - нефрит
Джейк - бог является добрым
Джейлн - бормотание, останавливающийся
Джейми - захватчик
Джеймс - захватчик
Джейрт - спуск и старый
Джейсон - заживающий
Джекки - бог добрый
Джекоб - захватчик
Джем - захватчик, назначенный богом
Дженкин - бог добрый
Джеп - освобождающий, открывающий
Джер - назначенный богом
Джералд - правитель копья
Джеральд - правитель копья
Джерард - храброе копье
Джерваз - служащий копья
Джервис - служащий копья
Джереми - назначенный богом
Джери - назначенный богом, и правитель копья
Джермэйн - брат
Джеролд - правитель копья
Джером - святое название
Джеррард - копье храбрых
Джерред - спуск
Джерри - правитель копья
Джеррод - спуск
Джерролд - правитель копья
Джес - подарок
Джесси - подарок
Джесси - подарок
Джетро - изобилие
Джетт - угольный, черный
Джеф - мир бога
Джеффери - мир бога
Джефферсон - сын Джеффри
Джеффрей - мир бога
Джеффри - мир бога
Джиб - чистый залог
Джид - дровосек
Джиди - дровосек
Джил - чистый залог
Джим - захватчик
Джими - захватчик
Джимми - захватчик
Джисберт - чистый залог
Джиффард - учитывающий
Джо - он приумножит
Джоб - преследуемый
Джоби - преследуемый
Джоджо - он приумножит
Джоди - он приумножит
Джозеф - он приумножит
Джой - он приумножит
Джойс - лорд
Джон - бог добрый
Джоназан - данный богом
Джоназон - данный богом
Джонасон - данный богом
Джонатан - данный богом
Джоней - бог добрый
Джони - бог добрый
Джонни - бог добрый
Джонти - данный богом
Джорги - крестьянин
Джордан - текущий вниз
Джордж - крестьянин
Джорди - крестьянин
Джордон - текущий вниз
Джосс - лорд
Джоул - Яхве - бог
Джош - бог - спасение
Джошоа - бог - спасение
Джошуа - бог - спасение
Джулс - мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
Джульян - мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
Джустис - акция, правосудие
Джьюд - он, кого хвалят
Джэй - сойка
Джэйд - драгоценный камень, нефрит
Джэйда - драгоценный камень, нефрит
Джэйден - драгоценный камень, нефрит
Джэйдон - драгоценный камень, нефрит
Джэйкоб - захватчик
Джэйлен - бормотание, останавливаясь
Джэйлин - бормотание, останавливаясь
Джэйлон - бормотание, останавливаясь
Джэймес - захватчик
Джэйсон - заживляющий
Джэксон - сын Джека
Джэмини - близнец
Джэмми - захватчик
Джэн - бог добрый
Ди - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Ди"
Диакон - служащий
Дигби - ров вокруг поселения
Диггори - заблудший, потерянный
Дигори - отклонивший, потерявший
Дизон - сын Дью
Дик - мощный и храбрый
Дики - мощный и храбрый
Дикки - мощный и храбрый
Дил - большое море
Дилан - большое море
Дилберт - имеющий некое специфическое значения
Димер - судья
Дин - декан, духовный наблюдатель
Диндр - человек, воин
Дирк - король наций
Доб - известный
Додж - известное копье
Дольф - благородный волк
Дом - принадлежащий лорду
Доменик - принадлежащий лорду
Доминик - принадлежащий лорду
Дон - мировой правитель
Дональд - мировой правитель
Донни - мировой правитель
Донован - немного темный, черный
Дор - подарок Изис
Дориан - из племени Дориана
Доусон - сын Дау
Драйк - змея или дракон, селезень, монстр
Древ - человек, воин
Дрейвн - охотник
Дуайт - Зевс
Дуан - темный, черный
Дуг - японское течение
Дуги - темный поток
Дуглас - японское течение
Дункан - коричневый воин
Дунстан - темный камень
Дью - последователь Диониса
Дьюей - возлюбленный
Дьюэйн - темный, черный
Дэвид - возлюбленный
Дэвис - возлюбленный
Дэй - день
Дэйви - возлюбленный
Дэйн - декан, духовный наблюдатель
Дэйтон - поселение Дайка
Дэн - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Дэн"
Дэни - декан, духовный наблюдатель
Дэниел - бог - мой судья
Дэнни - последователь Диониса
Дэррик - король наций
Дэшон - бог добрый
Дюк - командующий, лидер

...

Irinita: > 27.06.10 18:11


Fedundra, спасибо за тему. Очень интересно!

...

Santers: > 27.06.10 20:00


Fedundra, и правда, занимательная тема!

Теперь будем сравнивать, насколько имена подходят главным героям романов! В одном из моих любимых романов ГГ-я звали Алистейр - имя красивое, и значение имени - "защитник человечества" тоже красиво. Герой же вор, причем злостный Laughing

...

Розамунда: > 27.06.10 20:47


Тео , какая интересная тема!Список очень увлекательный Wink Интересно , авторы зарубежных ЛР ориентируются как-то на значение имён своих героев...

...

Джослин: > 27.06.10 22:56


Теодора, спасибо за такую замечательную тему!!! Very Happy
Было очень интересно узнать значения некоторых имён. К сожалению не нашла имени Девлин (Дэвлин). Имя довольно часто встречается в романах, было бы интересно знать что оно означает! Может это что-то схожее с Дейвом? Wink

...

janemax: > 27.06.10 22:59


Да, тема очень интересная. А продолжение будет? Laughing

...

Nira: > 28.06.10 02:57


Спасибо, теперь придется сюда частенько лазить, сравнивая....

...

rima: > 28.06.10 11:22


Теодора! Спасибо за темку. Действительно, очень интересно!

...

Amica: > 30.06.10 14:45


Fedundra писал(а):
Может для этого сообщения целая тема слишком, но не смогла удержаться)))

Тео, большое спасибо, тема и вправду очень познавательная и нужная. rose

Добавлю от себя, что знаю великолепный англоязычный сайт, который называется "20000 + имён со всего мира".
Видимо, часть информации взята оттуда. Wink

...

Близнец: > 01.07.10 08:03


Теодора большое спасибо за такую интересую и познавательную темку!!!!
Розамунда писал(а):
Интересно , авторы зарубежных ЛР ориентируются как-то на значение имён своих героев...

мне тоже это интересно

...

genazwale: > 01.07.10 09:22


Nira писал(а):
Спасибо, теперь придется сюда частенько лазить, сравнивая
.....
Да, согласна, теперь буду искать объяснения имен действующих героев..... Хорошо бы и авторы романов интересовались этим.. Dytel

...

Силк: > 01.07.10 10:12


Теодора, спасибо. Очень познавательно и не везде найдешь. Интересно сравнить характер героев с их именем.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение