3

Мериме Проспер



упорядочить книги:

Аббат Обен 
Взятие редута 
Видение Карла XI 
Голубая комната 
Двойная ошибка 1/4.00 
Души чистилища
Жакерия
Жемчужина Толедо 
Кармен 6/4.33 
Коломба 1/3.00
Локис 1/4.00 
Маттео Фальконе 
Партия в триктрак 
Таманго 
Хроника царствования Карла IX 7/4.67 
Этрусская ваза 1/5.00 

Обложек книг: 293

Добавить книгу Добавить книгу

Маттео Фальконе

Маттео Фальконе. Мериме Проспер
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 5
· в т.ч. с оценками: 5
· средний балл: 5
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


Проспер Мериме (1803—1870) начинал свою литературную деятельность с поэтических и драматических произведений. На основе обширного исторического материала писатель создал роман «Хроника царствования Карла IX», посвященный трагическим эпизодам эпохи религиозных войн XVI века. Но наибольшую популярность завоевали новеллы Мериме. Галерея ярких, самобытных, бессмертных образов создана писателем, и доказательство тому — новелла «Кармен», ставшая основой многочисленных балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций.

 Перевод: Е. Лопырева

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 5, в т.ч. с оценками: 5 Сред.балл: 5  

Отзывы читателей о книге Проспер Мериме "Маттео Фальконе":

[05.03.13 22:59] juliaest 5 5
Из серии: "Я тебя породил, я и убью".
[05.03.13 23:54] Ролик 5 5
Меня помню поразила эта новелла. Была в лёгком шоке.
[08.03.13 15:32] lightness 5 5
Да... В легком шоке - это мягко сказано.
Похоже, что читала когда-то, т.к. знакомо все, но от этого не легче. Я в тяжелом шоке.
[16.05.13 22:10] Toftik 5 5
Как-то не ладится у меня с творчеством Проспера Мериме,но эта вещь зацепила
[30.06.15 15:38] Consuelo 5 5
«Маки – родина корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием».

Небольшая по своему объему новелла, но не просто удивляющая своим содержанием, а даже шокирующая. Конечно же на ум приходит параллель с Тарасом Бульбой и его «я тебя породил, я тебя и убью», но то было по отношению к взрослому сыну Андрию, который осознанно сделал свой шаг, да и время было неспокойное и военное. Корсика, по крайней мере, на момент написания новеллы Проспером Мериме, особым спокойствием уж точно не отличалась. Совсем недавно остров с кровью и боями за независимость все же был присоединен к Франции, однако, корсиканцы сумели сохранить свою самобытность, и всегда себя отделяют от прочих французов. До местных земель, естественно, дошел свет цивилизации (понятно, что в европейском, французском понимании), но отказываться от собственной культуры корсиканцы не собирались…

Живописно и аутентично автор погружает читателя в реалии корсиканского образа жизни. Честь, верность слову, свое понимание справедливости и благородства, принципиальность, суровость и непреклонность – зарисовки в портрете типичного уроженца дивного острова Корсика. Маттео Фальконе по местным меркам человек высоко уважаемый, эдакий пример и жизненная модель: крепкий семьянин, суровый и серьезный, и что немаловажно, меткий стрелок. Выдав трех старших дочерей (рождение которых вызвало в сеньоре Маттео просто ярость) удачно замуж, и, получив тем самым верные карабины своих зятьев, он продолжает воспитывать истинного корсиканца в своем младшем и единственном сыне. Что есть это воспитание? Взращивание достойного островитянина по образу и подобию своему и многочисленных предков. А это, соответственно, неотступное соблюдение «кодексу чести корсиканца», в который входит такая любопытная деталь, как уважение, проявляемое к отступникам закона. Вообще гостеприимство у корсиканцев в крови, уважение же к закону…

Поступок десятилетнего сына Маттео воспринимает одним образом – ребенок опозорил честь рода. Такого рода проступки исправить можно, по мнению, Фальконе одним способом – кровью. И неважно, что виновник – это маленький ребенок, никаких скидок на юный возраст. Но, по сути, в народах с такой крепкой семейственностью, даже клановостью, проступок одного автоматически очерняет всех прочих родственников. Видимо таким образом рассуждал Фальконе. Мальчик нарушил священные законы гостеприимства, пусть даже он помог правосудию, причем в лице родственника. Но он не просто предал, а сделал это за вознаграждение, т.е. сначала взял деньги от преступника, а потом купился за более ценный приз. Позор поступка сына – это позор отца, не сумевшего его воспитать правильно. Скорее всего, именно так рассуждал сеньор Фальконе. Но это безжалостно, потому как это ребенок все же, пусть он трижды воспитывался и рос в понимании добра и зла, как его учил отец, но его возраст позволяет делать ошибки, другое дело, если он на них не учится. Но это все же «наказание» просто за гранью, и не факт, что ребенка нельзя было перевоспитать…Мне думается, что даже в рамках мировоззрения корсиканцев (скажем, тех времен) поступок Фальконе излишне жестокий…

Оценка – 5. Страшный рассказ…
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Сред.балл: 5.00  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Поменяй воду цветам Поменяй воду цветам
Перрен Валери
Голосов: 9
Ср.балл: 4.67


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение