3

Рушди Салман



упорядочить книги:

Восток, запад 
Гарун и Море Историй 1/5.00 
Город победы
Два года, восемь месяцев и двадцать восемь ночей 
Дети полуночи 
Джозеф Антон
Земля под ее ногами 
Золотой дом 2/3.00 
Кишот 
Клоун Шалимар 
Лука и Огонь Жизни 
Прощальный вздох мавра 
Стыд 1/5.00 
Флорентийская чародейка 
Шаг за черту
Ярость 

Обложек книг: 350

Добавить книгу Добавить книгу

Дети полуночи

Дети полуночи. Рушди Салман
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 3
· в т.ч. с оценками: 3
· средний балл: 4.33


Роман «Дети полуночи», написанный в 1981 году, принес Салману Рушди – самому знаменитому индийцу, пишущему по-английски, – вместе с престижной Букеровской премией мировую славу (в 1993 году роман был признан лучшим из всех, получивших Букера за 25 лет). Именно «Дети полуночи», а не скандально-знаменитые «Сатанинские стихи» попали в список лучших книг века, составленный газетой «Гардиан».Многоплановое, фантастическое, «магическое» повествование охватывает историю Индии (отчасти и Пакистана) с 1910 по 1976 годы. Политические события, поданные ярко и пристрастно (Индира Ганди, чей образ приобретает в романе апокалиптическую окраску, подала на автора в суд!), не исчерпывают собой прихотливой реальности романа. Трагикомическая и авантюрная судьба Салема Синая, рожденного в полночь индийской независимости, становится аллегорией одной из самых древних и загадочных цивилизаций мира.

 Перевод: Анастасия Миролюбова

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 3, в т.ч. с оценками: 3 Сред.балл: 4.33

Отзывы читателей о книге Салман Рушди "Дети полуночи":

[28.10.16 18:24] Нефритовая статуэтка 5 5
Мой отзыв на книгу мог бы состоять из одной фразы-(Моя в восторге!). Мне было ее мало и я смаковала сюжет,как изысканное лакомство и запивала чУдным языком романа,нектаром не иначе. Когда что то очень нравится,не могу быть объективной,логика и рациональность отступают перед красотой образов.Если представить экзотическую индианку в ярком и многометровом сари и это сари разматывать,то с каждым витком,оно будет менять цвет, оттенок и самое главное лик хозяйки,лик Индии.

Многослойность и многоликость романа магически притягательны.Сюжет насыщен и объемен, нет ни единого лишнего персонажа,ни единого факта,ни единого события,которые не были бы важны и увязаны друг с другом. Исторические факты поданы точно, но чувствуется,что автор пристрастен, у него свой взгляд и своя субъективная оценка, поданная виртуозно.
Персонажи-это сказка.О одном хозяине баржи,я бы могла целый том читать и не уставать.Даже самый незначительный герой вылеплен так мастерски,что невольно видишь его,слышишь и чувствуешь.Сплошная харизма.
Язык романа-это отдельная поэма.Он разный.Вальяжный и тягучий,как жидкий мед,мгновенно становится ироничным и хрупким,как лед или игривым и нежным,как котенок.Не можешь сдержать смеха и сразу сжимается сердце.
Все замешано и закручено в один огромный ураган,серьезность и ирония,любовь и ненависть,милосердие и жестокость,реальность и магия.И все под дивным соусом из колоритного индийского быта, этноса и экзотической природы.Феерия.
История Индии от 20 до 70 годов двадцатого века из уст мальчика с удивительной , невероятной и трагичной судьбой. Салема Синая можно наверное рассматривать как,аллегорию собственной страны.А события романа переданы даже не его глазами,а через него,как через призму.
Земной поклон автору и низкий переводчикам,труд их был велик.
[29.08.17 11:12] LuSt 5 5
Сложная книга. Пряная, откровенная, затягивающая как в омут. Наверное, одна из лучших из прочитанного в этом году. В прошлом году у меня было два катарсиса - "Благоволительницы" и Маленькая жизнь", а в этом я наконец добралась до книги, снискавшей славу еще до моего рождения, и "Дети полуночи" стали увлекательным книжным приключением со слезами на глазах.
Я люблю Индию, эта страна очень похожа на мою родину, только южнее и со своей спецификой, она такая же богатая на впечатления, разная от региона к региону, ее каждый раз можно открывать заново и находить новые грани. Это страна, населенная самыми разными людьми разных верований и убеждений, тем более что на момент окончания событий в книге людей там было шестьсот миллионов, а сейчас в два с небольшим раза больше - править таким многочисленным народом сложно, поворачивать эту махину в сторону современных ценностей просто архитяжело, уследить за всем не представляется возможным. Рушди - проповедник-обличитель, срыватель покровов, такой индийский Солженицын, который расскажет всю правду, что руководство старательно замалчивает, местами ее приукрасив и недопоняв, восполнив недостаток знаний "как" знанием "что".
Его герой, Салем Синай, рождается в полночь индийской независимости в 1947 году, и с тех самых пор автор старательно ведет его по жизни, привязывая знаковые моменты в биографии к знаковым для индийской истории событиям. Так, с легкой руки Салема Синая, воплощается в жизнь языковое разделение по штатам, создается Пакистан, чуть позже в том же Пакистане происходит "революция перечниц", писатель со своей Конференцией Детей Полуночи предугадал появление интернета. Дети Полуночи - а их родилось 1001, но до сознательного возраста дожили только 581, 420 умерли (а число 420, как и 42, знаковое в романе) - особенные, наделенные талантами, которыми не обладают другие: кто исключительной красотой, кто умением читать мысли, кто исключительно крепкими коленками. Магический реализм во всей красе, Маркес с индийским колоритом, все персонажи имеют свои истории, которые автор накрепко вплетает в канву рассказа главного героя.
Роман невероятно дискуссионный, и поговорить там есть о чем, от истории с политикой и всегдашними религиозными распрями, до семейных связей и способности отдельных людей изменить вектор движения страны. Остроты добавляют отношения между людьми - чего стоит поступок командора Сабармати или невысказанная до поры до времени страсть Салема к девушке, которую он много лет считал своей сестрой, Джамиле-певунье.
Все издающиеся на западе книги об Индии похожи - я это поняла, прочитав в отпуске сразу две, эту и роман Ирвинга "Сын цирка", точкой перехлестья стали башни парсов и грифы, клюющие разлагающиеся тела. Ну и говно, конечно же, куда же без него. Рушди, как человек, получивший западное образование и сын отца, получившего западное образование, абсолютно прозападный, и я не знаю, насколько достоверно у него получилось передать общеиндийские настроения, вся его книга - это большой отчаянный крик оппозиционера режиму, однако из нее неясно, разделяют ли этот крик ширнармассы. Тем не менее читать было интересно и погружение в историю колониальной Индии с 1918 по 1947 и постколониальной с 1947 по 1980 год, безусловно, того стоило. А талант автора неоспорим.
[17.07.20 19:20] Тина Вален 3 3
Только недавно прочитала книгу про Индию у другого автора и, на волне интереса, взялась за этот роман. Но, увы, впечатление как-то не очень. Очень сложный стиль написания. Книга объемная плюс тяжело было читать из-за стиля. Я никак не могла проникнуться сюжетом, некоторые страницы перечитывала по пару раз. Потом отчаялась и, скажу честно, читала по диагонали. Это вторая книга, прочитанная мной у автора и уже понятно, что автор и его стиль письма совсем "не мой".
3 балла
Есть отзывы о книге на форуме: 3  Сред.балл: 4.33  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Дворянское гнездо Дворянское гнездо
Тургенев Иван
Голосов: 10
Ср.балл: 5.00
Хлеб Хлеб
Мамин-Сибиряк Дмитрий
Голосов: 1
Ср.балл: 5.00
Передышка Передышка
Бенедетти Марио
Голосов: 1
Ср.балл: 5.00
Спасти огонь Спасти огонь
Арриага Гильермо
Голосов: 1
Ср.балл: 5.00


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение