3

Мольер Жан-Батист



упорядочить книги:

Дон Жуан, или Каменный пир 3/5.00
Мещанин во дворянстве 
Мнимый больной 1/5.00
Тартюф 5/4.80 
Школа жен 1/5.00

Обложек книг: 216

Добавить книгу Добавить книгу

Мещанин во дворянстве

Мещанин во дворянстве. Мольер Жан-Батист
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 9
· в т.ч. с оценками: 9
· средний балл: 4.78
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


Позднее средневековье, Новое время, Франция, Герой выдает себя за другого, Истории с переодеваниями, Бизнес, Заблуждения, Мошенники, Обман, Юмор
Найти похожие книги
Предложить уточнения или аннотацию

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 9, в т.ч. с оценками: 9 Сред.балл: 4.78  

Отзывы читателей о книге Жан-Батист Мольер "Мещанин во дворянстве":

[11.08.11 16:58] Инет 5 5
Отличная пьеса, много юмора.
[18.10.11 17:49] pinnok 5 5
Замечательно!
[21.10.11 16:05] key 5 5
очень нравилось, перечитывала не раз
[20.12.11 08:56] primmina 5 5
Достойное чтение!
[20.12.11 17:05] Annik 3 3
Читала давно и не впечатлилась.
[16.03.12 19:18] БаSтет 5 5
Хорошая книга.
[19.03.12 17:39] Nissa 5 5
Обожаю, обожаю, обожаю!!!!!
Помню в школе не могла нормально читать по ролям! Лежала на парте от смеха!
Потом ещё много и перечитывала и смотрела спектакли! Больше всего люблю спектакль с Ширвинтом и Мироновым!
[06.04.12 20:05] Lerok 5 5
Отлично!
[10.06.14 13:47] Consuelo 5 5
"Да, сзади такой же дурак, как и спереди"

Господин Журден вознамерился стать дворянином, правда ведь, что может быть прекраснее звания аристократа, а не какого-то заурядного мещанина! Итак, что нам потребуется для такого в высшей степени благородного превращения? Во-первых, набраться знаний нам стоит (а как же, невеждой прослыть - сразу же показать свое низкое происхождение), а посему, наймем-ка мы пару-тройку-четверку, или сколько там потребуется для создания истинного дворянина, учителей. Пусть нас учит музыке музыкант, и не беда, что слуха нет у нас; пусть танцор нас танцам поучит, два па, и мы уже способны танцевать в балете; месье учитель фехтования, ай да сюда, ей-ей, Вы что ж меня искололи всего? а, мы стали лучше фехтовать! Ну кто бы сомневался! Так, где там наш философ? А, месье мудрец, давайте, учите премудростям! Что Вы говорите, как надо произносить "о", "о" на "о" похоже! Что-то, я прозой говорю! Век жил, а не знал! Господа, спасибо Вам, я уже чувствую, как становлюсь аристократом! Так, что потом? Ах, во-вторых, какой же дворянин без модного платья? Не смейся жена! Что Вы смыслите, в нашем, дворянском? Господин портной, несите, что Вы там сшили для меня. Как чудесно! Что Вы говорите, писк моды! Не смейся служанка. Ах, как чудесно все идет! В-третьих, обзаведемся приличными связями. Тут и "друг-приятель" нашелся, да еще и благородных кровей - граф Дорант, он же проводник в мир знати, он же одариватель великой чести занимать без возврата деньги у нашего облагораживаемого господина Журдена. Как же не стать дворянином, если не поволочиться за прекрасной маркизой! Конечно же, в успешном достижении благородной цели нам поможет тот же милостивый граф Дорант, а прекрасная Дорина не сможет устоять перед чувствами и прелестями влюбленного господина Журдена. Ах, да, есть же еще жена, здравомыслящая госпожа Журден! Но, ей Богу, что же может понять в высших аристократических сферах эта заурядная плебейка, гордящаяся своими предками - торговцами! Ну что за манеры! А это что такое? Руки моей дочери пришел просить Клеонт, а кто такой, сударь? Не дворянин случаем? Нет! Адьё, месьё! Ой, что Вы говорите! Переводчик при сыне турецкого султана! А это турецкий язык? Как славно Вы говорите на нем! Что-что? Мой отец был дворянином? Вы совершенно уверены? Я так и знал, так и чувствовал! Что? Меня хотят в мамамуши произвести? А, в дворянина, в паладина по-нашему! И руку дочери моей сын турецкого султана просит?

Итак, комедия-балет "Мещанин во дворянстве" была написана великим Мольером в 1670 году. На дворе у нас 2014 год, а комедия до сих пор актуальна и смешна. Господин Журден - очень наивный и доверчивый человек, чем пользуются абсолютно все. Он желает подражать аристократии, влиться в их ряды, но как бы ни старался, мечта эта неосуществима.

"Да, самая приятная награда - видеть, что творение ваше признано, что вас чествуют за него рукоплесканиями"

Я уже аплодирую Вам, маэстро! Very Happy Мольер - удивительный мастер, творения пера которого каждый должен прочитать.

Оценка - 5 и выше!
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Сред.балл: 5.00  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Поменяй воду цветам Поменяй воду цветам
Перрен Валери
Голосов: 9
Ср.балл: 4.67
Цирцея Цирцея
Миллер Мадлен
Голосов: 4
Ср.балл: 4.50


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение