3

Мисима Юкио



упорядочить книги:

Весенний снег 1/5.00 
Жажда любви 3/4.00 
Запретные цвета (Запретные удовольствия) 
Золотой храм 
Исповедь маски 2/5.00 
Маркиза де Сад 
Мой друг Гитлер 
Моряк, которого разлюбило море 1/5.00 
Мчащиеся кони (Несущие кони) 
Падение ангела 
Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века 
Храм на рассвете 
Шум прибоя 2/5.00 

Обложек книг: 69

Добавить книгу Добавить книгу

Золотой храм

Золотой храм. Мисима Юкио
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 1
· в т.ч. с оценками: 1
· средний балл: 4
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925-1970) «Золотой Храм» основан на реальном событии. В 1950 году молодой монах сжег Храм в Киото. Под пером писателя эта история превращается в захватывающую притчу о великой и губительной силе красоты.

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 1, в т.ч. с оценками: 1 Сред.балл: 4

Отзывы читателей о книге Юкио Мисима "Золотой храм":

[26.05.20 00:27] Consuelo 4 4
«Однако пьянящее воздействие красоты Золотого Храма делало часть моей души непрозрачной и лишало меня возможности поддаться любому иному виду опьянения, поэтому, чтобы сохранить разум, я должен был всеми силами беречь вторую половину души, ту, что еще оставалась незамутненной. Я ничего не знаю о других людях, во мне же главенствовала эта ясная и трезвая часть натуры - не я распоряжался ей, а она мною...»

Юкио Мисима, один из наиболее известных японских писателей, политиков и общественных деятелей, прожил весьма яркую и не менее спорную жизнь. Его мироощущение, довольно специфическое, сформировалось напрямую под воздействием не только природных особенностей характера, но и окружающей среды и своеобразности его детства и периода взросления. Всё это необычное мироощущение напрямую отразилось в его литературной деятельности. Роман «Золотой храм» включён в ряд самых известных по всему миру образцов японской литературы, следовательно, пройти мимо данной книги читателю, не специально направленного на японскую или азиатскую литературу, но желающему расширить свой кругозор, довольно сложно. Я не прошла мимо дважды, хотя «Золотой храм» всё ещё остаётся для меня сложной по восприятию историей, как мне думается, сразу по двум спецификам: автора и японского менталитета. Однако «Золотой храм» - любопытнейшая книга, опирающаяся на двойные исторические основы: во-первых, вдохновением для написания данной книги стал реальный факт сожжения буддийского храма Кинкаку-дзи в Киото, в середине прошлого века, руками обезумевшего послушника, желавшего вместе с храмом убить и себя (забегая вперёд, не вышло); во-вторых, фоном проходят военные и пост-военные будни японского общества, что тоже довольно любопытно.

В центре повествования – молодой послушник Мидзогути, который рассказывает читателю о своём детстве, родителях, влечениях, взрослении, поступлении в буддийский храм, стремлениях и, самое главное, попыток ухватить прекрасное, которое оказывается весьма призрачным, а не железобетонно стабильным. Герой предаётся постоянному самокопанию и сложным отношениям к Золотому храму, этому молчаливому символу Прекрасного, который в этом своём молчании, будто бы, бросает вызов: «Неужели я способен испытывать любовь только к мертвым? – подумалось мне. О, насколько проще любить мертвых, чем живых!» И эта безумная привязанность вкупе с внутренним поклонением и одновременным спором со своим идолом приводит к не менее страстному желанию уничтожить эту ослепляющую красоту, и тем самым поработить её, подчинить своему ничтожеству, потому как дотянуться до подобного эталона просто не представляется возможным.

«Из всех моих чувств только ненависть была неподдельной, ибо кто заслуживал ненависти более меня самого?» Ничтожество – это не случайное слово, ибо Мидзогути с самого раннего детства жил с пониманием внешней непривлекательности и более чувствительным «уродством» - заиканием. Но чисто внешнее уродство плавно перетекло в уродство моральное. Перед нами совершенно не тот человек, которому хотелось бы посочувствовать или просто как-то в жизни соприкоснуться. У Мидзогути были возможности жить подле света (пример его друга, светлого человека, от которого, впрочем, герой сам отмежевался), но ему было гораздо проще видеть только лишь плохое, оправдывать себя во всём, выискивая виноватых. И удивительно дело – даже непосредственное соседство с подлинной красотой никак не повлияло на героя, ибо, видимо, ответное принятие тоже играет свою роль, а ещё лучше попробовать принять самого себя, прежде всего. И именно неприятие себя, как мне думается, и кроется в начале пути преступника, кем в итоге и стал послушник Мидзогути. Одновременно автор обращается и к характерной для своего творчества теме – болезненное прикосновение к сексуальному самоощущению и болезненному сексуальному влечению.

История наполнена одиночеством, неприятием себя, падением, опьянением и безумием. В романе, безусловно, чувствуются отсылки не только к историческим фактам, но и к биографии автора. Роман довольно неоднозначный, не самый лёгкий для чтения, именно с точки зрения философско-моральной, нежели стилистической. Несмотря на, ну, скажем, специфичность (возможно для читателей не впитавших японскую культуру в широком смысле), внутри истории и внутри такого мышления всё весьма логично устроено.
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Сред.балл: 4.00  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Поменяй воду цветам Поменяй воду цветам
Перрен Валери
Голосов: 9
Ср.балл: 4.67


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение