3

Скотт Вальтер



Пират

Пират. Скотт Вальтер
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 3
· в т.ч. с оценками: 3
· средний балл: 4.67


Действие романа ``Пират`` происходит на самых северных островах Шотландии - Шетлендских - в конце XVII века. В основу повествования положена слышанная автором история о дерзком пирате Джоне Гау и его трогательной любви к богатой шетлендке.

 Перевод: В. Давыденкова

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 3, в т.ч. с оценками: 3 Сред.балл: 4.67

Отзывы читателей о книге Вальтер Скотт "Пират":

[18.03.10 20:24] Юльча 5 5
Классика литературы! Очень интересная и захватывающая история.
[21.12.17 11:38] indigo-luna 4 4
Неспешно, нединамично, без морских приключений. Из пиратов, капитан потерпевшего крушение пиратского корабля, Клемент Кливленд. Читалось так же, как и все романы Скотта, медленно, тяжеловато, хотя я нашла очень ценными, нарисованные автором картины Шетлендских островов, плюс есть любовная линия. На твердую четверку.
[14.07.21 19:11] Олися 5 5
Самый необычный для меня роман автора. В нем всё непривычно – и место действия (Шетлендские острова), культура этакого «постнорвежского модернизма», тема пиратства и даже типажи главных героев. Начать с того, что однозначно положительного ГГ-я здесь нет: это место делят между собой сразу двое – брюнет Мордонт Мертон (он, правда, «попушистее» и ему отведен ХЭ) и блондин Клемент Кливленд (он же благородный пиратский капитан, кающийся грешник). Нетипична и расстановка ГГ-нь: их также двое – сестры Бренда (смешливая практичная блондинка) и Минна (романтично-готично-возвышенная брюнетка, помешанная на героях времен викингов). Особенно выделяется некая Норна – якобы колдунья, (на деле же хитрая манипуляторша с основательно поехавшей крышей на почве несчастной любви и тяги ко всему древненорвежскому), без вмешательства которой везде и всюду сюжет романа конкретно бы тормозил. Её интриги – это то, что позволяет читать книгу не отрываясь. Она своими руками делает всё, чтобы разрушить счастье собственного сына и погубить его, ошибочно приняв за него другого юношу. Тем ужаснее для неё открывшаяся правда и окончательное сумасшествие.
Хотя сам сюжет (за исключением нескольких последних глав) смертельно скучный и неторопливый, описание быта шетлендцев и их традиций наводит скуку смертную – тут Скотт верен себе. Мне вообще сначала казалось, что автор ставил своей целью именно бытописательный роман и любовная линия здесь только для фона. Но ближе к финалу весь мой скептицизм буквально смыло напором событий.
Понравилось, что автор не романтизирует пиратство и раскрывает все его неприглядные стороны устами Кливленда перед излишне экзальтированной Минной. Кстати, именно Минна меня раздражала больше всего – девице 18-20 лет, как бы взрослая уже, а живет в мире сказок и легенд на полном серьёзе. Её неприятие реальности особенно показательно в сцене прощания с Кливлендом – я тебя люблю, да, ты встал на путь исправления, но вместе нам не быть, и можешь думать обо мне, только если станешь героем, если же нет – и думать обо мне не смей!! Я не буду твоей, и ничьей вообще, никогда и ни за что!! Буду страдать на зависть всем!!! Её сестра Бренда показалась куда симпатичнее – смелая, с юмором, самостоятельная девушка, всегда готова помочь близким, не позволяющая «вешать себе лапшу на уши», не верит сплетням о любимом, не разобравшись, не боится просто поговорить с ним и все выяснить. (Обычно такими качествами автор наделяет наперсниц и служанок ГГ-нь в других романах). И вообще, женские образы у Скотта в этой книге получились ярче и интереснее, чем мужские, которые довольно типичны для его творчества. Это и неизменно благородный глава семейства Магнус Тройл, и безусловно положительный Мордонт, и отрицательно харизматичный Кливленд, и его хитрющий помощник-актер, и довольно «мутный» папаша-Мертон. Второстепенные герои изображены даже более ярко, чем главные – это и островитяне, и управляющий-агроном со своей манией всё переделывать, и его сестрица-скряга, и поэт-песенник Клод Холкро (от его стихов хотелось прибить его насмерть не только персонажам романа, но и мне самой), и бывший актер, а ныне пират, друг Кливленда. Читать о них было не менее интересно, чем следить за основной интригой. Пиратского антуража как такового в книге практически нет, но это не мешает роману быть необычным и запоминающимся. 5 из 5.


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Сердца трех Сердца трех
Лондон Джек
Голосов: 17
Ср.балл: 4.94
Дамское счастье Дамское счастье
Золя Эмиль
Голосов: 41
Ср.балл: 4.90
Женская война Женская война
Дюма Александр
Голосов: 2
Ср.балл: 4.50


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение