3

Уэй Маргарет



упорядочить книги:

Австралийское сокровище 5/3.25 
Бароны и баронессы 6/2.67 
Белокурая судьба 3/4.00 
Возвращение в Бэль-Эмбер 5/3.67 
Время иллюзий 2/2.00 
Вспышка нежности 4/3.00 
Главное чудо света 8/4.25 
Голубоглазый ангел 25/4.08 
Готов к семейной жизни 3/4.00 
Джорджия и магнат 8/3.88 
Добиться своего 7/4.33 
Женские слабости 3/3.00 
Когда мы вместе 2/3.00 
Когда цветет пустыня 4/3.75 
Кристалл любви 2/4.00 
Медная луна 4/4.00 
Мой кумир 4/3.75 
Никто тебя не заменит 22/3.91 
Обретенная любовь 6/3.67 
Опаловый кулон 6/4.00 
Ох уж этот Дейнтри 2/4.00
Первый и единственный 11/3.91 
Повелитель Долины 6/4.17 
Под созвездием Южного Креста 3/3.67 
Поймать жар-птицу 3/3.00 
Потерять и обрести 2/2.50 
Радуга любви 20/4.11 
Самая настоящая 11/3.82 
Свадебное бланманже 5/3.20 
Страсти в старинном поместье 
Страсти в старинном поместье . Книга 2 2/4.50 
Танец в лунном свете 1/4.00 
Укрощенное сердце (Чья любовь сильнее) 17/3.71 
Хлоя и Габриэль 9/4.13 
Чарующий остров 

Обложек книг: 210

Добавить книгу Добавить книгу

Чарующий остров

 / Ring of Jade  1972г
Чарующий остров. Уэй Маргарет
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 8
· в т.ч. с оценками: 8
· средний балл: 2.63


Клэр Кортни решается изменить свою жизнь, поняв, что Гэвин никогда не женится на ней. Приняв предложение семьи Брокуэев стать гувернанткой для маленькой девочки, девушка уезжает на далекий остров в Австралийском проливе…

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 8, в т.ч. с оценками: 8 Сред.балл: 2.63  

Отзывы читателей о книге Маргарет Уэй "Чарующий остров":

[28.04.11 21:14] Zigfrida 3 3
Ужасно. Возможно это перевод такой?
[04.05.11 21:12] галя 3 3
не понравилась
[20.06.11 14:39] iceberg 1 1
Ужасно.
[07.07.12 06:11] irinaalla 3 3
Ничего не поняла, перевод как в гугле,может, в действительности книга хорошая?
[01.03.13 08:54] geyspoly 1 1
Это читать невозможно.Думаю,что виной всему перевод.Много раз во время чтения мне приходилось напрягаться, чтоб понять о чем речь." Вы такая маленькая малость". Как будто малость может быть большой.И вообще не понятно,что имеется в виду. Т. А. Лупандина своим переводом настолько исковеркала роман,что он стал абсолютно нечитабельным.Очень бы хотелось прочитать роман в другом переводе для сравнения.
[09.12.13 01:26] Irin-V 3 3
Это самая невнятная книга из всех мною прочитанных. Невнятные диалоги - можно только догадываться что каждый имеет ввиду, невнятные поступки - можно только догадываться чего они все добиваются. И если, ввиду закона жанра, можно догадаться чего хотят ГГ-и, хотя речи их весьма туманны, то понять чего добивалась мать одного из персонажей я так и не смогла. То ли героиня должна была исполнить роль морковки на веревочке для сыночки и убраться восвояси, то ли выйти за него замуж. Тройка, а не двойка потому, что есть книги, которые не вызывают ни малейшего желания даже пытаться догадываться.
[03.05.14 13:20] aria-fialka 3 3
Не очень.
[06.05.18 08:10] Lena S 4 4
Перевод неважный, а малышка ничем ни хуже всех остальных.
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Смотреть

 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение