3

Мердок Айрис



Черный принц

 / The Black Prince  1973г
Черный принц. Мердок Айрис
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 3
· в т.ч. с оценками: 2
· средний балл: 4.5


"Черный принц" - книга, для Айрис Мердок в каком-то смысле знаковая. Потому что именно, в этом романе сформировались до конца принципы, по которым она выстраивает свои произведения. "Черный принц" - это своеобразный, замкнутый внутри себя мир, существующий по своим собственным законам, мир, одновременно логичный и причудливый, реалистичный - и в чем-то ирреальный... Кто-то увидит в этой книге историю кризиса мировосприятия и последней любви немолодого интеллектуала, кто-то - постмодернистскую версию легенды о Гамлете, увиденную глазами Клавдия, - каждый воспримет ее по-своему. "Черный принц" - просто "Черный принц". И этого довольно.

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 3, в т.ч. с оценками: 2 Сред.балл: 4.5

Отзывы читателей о книге Айрис Мердок "Черный принц":

[04.01.13 02:30] Fleur-du-Bien 5 5
Я люблю арт-хаус в кинематографе и литературу постмодернизма больше всего за то, что писатели и режиссёры играют со своими читателем и зрителем, предоставляя ему самому решить, что же происходит на самом деле, а что – в воспалённом воображении героя, кто из персонажей лжёт, а кто говорит правду, и какой же финал всей истории? Госпожа Айрис Мёрдок, Дама-Командор Британской империи, полностью отдала своих героев на читательский суд, поместив к роману Брэдли Пирсона (рассказчика всей истории) четыре послесловия действующих лиц, которые противоречат и роману, и друг другу. Решай, читатель, кто прав, а кто виноват, кто здесь – злодей, а кто – жертва. И так ли всё однозначно, что возможно абсолютное разделение на чёрное и белое.
Мир, в котором живёт Брэдли Пирсон, соткан из шекспировских аллюзий, как явных (в виде цитат и постоянных разговоров о творчестве великого драматурга), так и скрытых, которые читателю нужно отыскать. Страдающий от любви к Джулиан Баффин Брэдли рассуждает о природе этого чувства, цитируя знаменитый 116-й сонет: "Любовь должна торжествовать над временем, но возможно ли это? Он сказал: "Не кукла жалкая в руках у времени…" а уж кто, как не он, знал, что такое любовь, если кого распяли за неё, так это его. Конечно, надо страдать" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц"). Кого подразумевает Брэдли под "Ним"? Логично предположить, что Шекспира, раз перед этим прозвучала строчка из его сонета. Но почему он был распят? Даже в фигуративном смысле, я бы не сказала, что драматурга распяли. Значит, речь идёт о Христе? Но какое отношение ко всему этому имеет шекспировский сонет? Ответ может показаться неожиданным: Брэдли говорит и о Шекспире, и о Христе в одном лице. Шекспир – его Бог, творец его мира. Брэдли живёт в пьесах Шекспира, в театре его времён. Только во второй половине ХХ века творчество Шекспира вывернуто наизнанку, искажено настолько, что его трудно узнать.
Брэдли говорит Джулиан о том, что "Гамлет" – это самое известное произведение Шекспира. "Да, однако, факт, что "Гамлет" – самое широко известное произведение мировой литературы. Землепашцы Индии, лесорубы Австралии, скотоводы Аргентины, норвежские матросы, американцы – все самые тёмные и дикие представители рода человеческого слышали о Гамлете" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц"). Каждый читал "Гамлета" в курсе школьной программы по зарубежной литературе, а те, кто учился на филологических факультетах, изучали пьесы Шекспира более глубоко. Значит, Брэдли Пирсон прав, и все знают историю датского принца? Кстати, какой финал был у знаменитой трагедии, которая не сходит с подмостков самых известных театров мира? Королева по ошибке выпивает отравленное вино, а Гамлет убивает короля Клавдия, от руки которого умер отец принца? Вы в этом уверенны? Да? Ну, что ж, вы, конечно, правы. Но Айрис Мёрдок предлагает нам совсем другую версию событий. Вам не приходило в голову, что король был убит своей женой, а не родным братом? А ведь Гамлет раздумывал над причастностью матери к смерти отца, но позже отказался от этой мысли. Почему отказался? "Но я думала, он любит мать. – Вот именно" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц").
Разыграем пьесу Шекспира на новый лад! Как известно, в театре времён Шекспира женские роли исполняли юноши. "Что я вижу, моя молодая госпожа! Клянусь владычицей небесной, ваша милость ближе к небу, чем когда я видел её в последний раз, на целый каблук. Молю Бога, чтобы ваш голос не оказался надтреснутым, как вышедший из обращения золотой" (Уильям Шекспир "Гамлет"). При встрече труппы бродячих актёров, эти слова принц адресовал, как раз, мальчику, обычно играющему юных дев. В пьесе на новый лад мужские роли исполняются женщинами. На эту мысль, прежде всего, наводят мужские имена двух женщин, которых любил Брэдли Пирсон, – его бывшей жены Кристиан и Джулиан Баффин. Ведь их вполне могли звать Джулия (это имя у возлюблённой, наверное, намекает ещё и на Джульетту!) и Кристина, но их зовут Кристиан и Джулиан! К тому же, Брэдли два раза принимает Джулиан за юношу: когда встречает её, рвущую любовные письма, у дороги, и когда девушка переодевается в костюм принца Гамлета. Но дело не только в этом! Давайте попробуем распределить роли действующих лиц пьесы Шекспира между персонажами романа Мёрдок! Задача, безусловно, непростая, но интересная. Я рискну предположить, что Кристиан, например, – это Полоний. А Гамлет – это Джулиан Баффин. "Я знаю, что я невежественна, и не могу отрицать, что я молода, но с Офелией я себя не отождествляю! – Разумеется. Ты воображаешь себя Гамлетом. Как все" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц"). Но с Гамлетом всё не так просто! Хотя основную часть романа эта роль закреплена за Джулиан, периодически её исполняет и Брэдли (ведь каждый ассоциирует себя с Гамлетом!). А Джулиан, хоть и не желает быть Офелией, всё же иногда перебирает её образ на себя. Сумасшедшая Офелия разбрасывает цветы, а Джулиан при встрече с Брэдли у дороги бросает под колёса машин обрывки писем, которые он вначале принимает за лепестки цветов. И Брэдли явно показывает, что видит в ней Офелию, говоря ей после судьбоносного посещения оперы в Ковент-Гардене: "Ступай в монахини, говорю тебе! И не откладывай. Прощай!" Но всё же Джулиан – это Гамлет, самоубийца Офелия – Присцилла, Брэдли – Клавдий, Рейчел – королева Гертруда, Арнольд – убиенный король, а в Фрэнсисе Марло я рискну предположить объединение услужливых Розенкранца и Гильденстерна.
Итак, роли розданы, и Айрис Мёрдок выступает в роли режиссёра-новатора, разыгрывая перед изумлёнными читателями хорошо известную пьесу в своеобразной неповторимой манере. Какие же всё-таки отношения были между отцом Гамлета и Клавдием? Брэдли рассказывает изумлённой Джулиан о том, что братья были любовниками, и королева им этого не простила. А что связывало Брэдли и Арнольда? Горе-психиатр Фрэнсис Марло убеждал Пирсона в его латентном гомосексуализме и влюблённости в Арнольда Баффина и продолжил развивать эту идею в своём послесловии к роману. Если отбросить фрейдистский психоанализ, то нужно сказать, что двух писателей объединяла смесь вражды и дружбы. Но Рейчел (королева) всё же ревновала! На протяжении романа она укоряет Брэдли его дружбой с Арнольдом, упрекает тем, что они обсуждают её у неё же за спиной. Она пытается обратить внимание Пирсона на себя, но ничего не выходит, и тогда приходит время исполнить обещание, данное в начале романа: "Я буду вам улыбаться, но в душе никогда не прощу" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц"). Королева говорила: "Поменьше бы искусства" (Уильям Шекспир "Гамлет"), а для Брэдли существовало лишь искусство, и любовь была неразрывно связана с ним. Рейчел утверждала, что она – необразованная женщина, и что Арнольд, считающий себя настоящим писателем, не уважает её, но ей удалось написать свою историю, сплести восхитительную иллюзию, в которую все поверили.
А что же Гамлет? Он верил Клавдию, пока не встретил тень отца, которая открыла ему глаза. Обёрнутая в свою влюблённость Джулиан прозрела после ночного приезда Арнольда в "Патару" и оставила "Клавдия". В послесловии к роману она заявила, что поддерживает версию матери. "Но я думала, он любит мать. – Вот именно" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц"). Почему Офелия не спасла Гамлета? Почему Джулиан не поддержала оправдания Брэдли? "Потому что, моя дорогая Джулиан, что невинные и невежественные молодые девицы, вопреки своим обманчивым понятиям, вообще не способны спасать менее молодых и более образованных невротиков – мужчин" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц").
"(Розенкранц) В тюрьму, принц? (Гамлет) – Дания – тюрьма. (Розенкранц) – Тогда весь мир – тюрьма. (Гамлет) – И превосходная: со множеством затворов, темниц и подземелий…" (Уильям Шекспир "Гамлет"). Разве можно было предположить, что для Брэдли всё закончится именно так? Гамлет решил раскрыть тайну смерти своего отца посредством пьесы, а Брэдли написал роман. Верить ему или послесловиям действующих лиц – дело читателя. Но кто же "любезный друг", мистер Ф. Локсий? Может быть, это действительно alter ego Брэдли Пирсона? Или же и ему найдём роль в пьесе? Скажем, Фортинбраса, который наследует трон Клавдия и Гамлета.
Вот и пришло время устроить актёрам овацию и отпустить их со сцены, а самим отправиться домой, в тысячный раз обдумывая трагедию принца датского.
"Быть – значит представлять, играть. Мы – материал для бесчисленных персонажей искусства, и при этом мы – ничто. Единственное наше искупление в том, что речь – божественна" (Айрис Мёрдок "Чёрный принц").
[20.09.16 19:03] Ролик
хороший отзыв выше.напишу лишь,что мне книга не понравилась.какой то тяжелый осадок после нее.первую половину вообще прочитала с трудом,было ощущение нахождения в дурдоме-все куда то бегут,орут,истерят.и до сравнений с гамлетом я бы не дошла самостоятельно,если бы не читала до этого рецензии.
[25.01.17 15:41] Consuelo 4 4
Роман «Черный принц» познакомил меня с любопытным автором Айрис Мёрдок. Однако впечатления, оставшиеся от прочитанного, назвать однозначными не могу. Понимаю, что роман для поклонников, как писательницы, так и постмодернизма в целом, довольно знаковый. Айрис Мёрдок словно играет читателями, заставляя их гадать, где, в каком моменте мы сталкиваемся с правдой, полуправдой, а кое-где (а, может, везде?) не то, чтобы с ложью, но с оттенками той правды, которая у каждого своя. Интеллектуальные игры мною приветствуются.

Писателю Брэдли Пирсону 58 лет, он писатель, хотя написал и издал всего три книги. Мы встречаем героя в момент для него судьбоносный, ведь он оставил службу, дабы полностью отдаться уделу творца. Мистер Пирсон всю жизнь стремится к совершенству, к кульминации чистого искусства, к чему-то более значимому и глубокому. Лучший друг Пирсона тоже писатель, только другой, а именно пишет много, легко и, как видится критическому взору Пирсона, не слишком глубоко и серьезно, превратив искусство в ремесло. С женой у друга довольно странные отношения, на мой взгляд, их нормальными не назвать. И в один день все сразу наваливается на героя: семейные проблемы друга, бывшая жена, ее непутевый братец. И вдруг любовь. Да, Брэдли Пирсон нежданно для себя полюбил совсем юную девушку, дочь того самого друга-писателя. И с этого момента события постепенно закручиваются так, что в финале нас ждет громкая и трагичная развязка. Вот только автор оставляет за читателем право сделать выводы и понять, где истина?..

Удивительная книга: ни один персонаж не вызвал сочувствия. Главный герой никак не может поставить себя в общении с окружающими. Все остальные – просто калейдоскоп отрицательных образов. В запоздалую любовь тоже не смогла поверить. Отдавало театральщиной, на мой крайне субъективный вкус. Понравилось: философские вставки, отсылки к шекспировскому «Гамлету» (все же любимая трагедия) и послесловие. Возможно, не моя книга, или не мой автор, или настроение не то, надо бы дать книге и автору второй шанс.
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Сред.балл: 4.00  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Цирцея Цирцея
Миллер Мадлен
Голосов: 4
Ср.балл: 4.50


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение