3

Уиггин Кейт Дуглас (Виджин)



упорядочить книги:

Новые хронии Ребекки 2/4.00
Ребекка с фермы Солнечный Ручей 
Романтический дневник

Обложек книг: 81

Добавить книгу Добавить книгу

Ребекка с фермы Солнечный Ручей

 / Rebecca of Sunnybrook Farm  1903г
Ребекка с фермы Солнечный Ручей. Уиггин Кейт Дуглас (Виджин)
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 2
· в т.ч. с оценками: 2
· средний балл: 4


Как хорошо быть красавицей! Глаза - голубые, волосы - золотистые, губы - бантиком. Ты идешь по улице в нарядном платьице, все прохожие оборачиваются тебе вслед и восклицают: "Ах, какая прелестная девочка!"
Но Ребекке Рэндл не повезло родиться красавицей. И нарядных платьев у нее никогда не было. Зато в местечке Риверборо каждый житель знал Ребекку и гордился ею. Ведь для того, чтобы люди любили тебя, совсем не обязательно быть красивой!
ISBN: 5-289-01841-7

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 2, в т.ч. с оценками: 2 Сред.балл: 4

Отзывы читателей о книге Уиггин Кейт Дуглас (Виджин) "Ребекка с фермы Солнечный Ручей":

[09.01.15 20:31] hush 4 4
Ох, про эту книгу трудно писать. Я люблю книги про девочек, и не простых, а особенных. Таких как "Аня из Зеленых Мезонинов", "Полианна". Эти книги перекликаются, они были очень популярны в свое время и, как мне кажется, они написаны не без влияния друг на друга. Сначала идет Ребекка, потом Аня и Полианна. Мне кажется Монтгомери многое взяла из Ребекки, на мой взгляд, много совпадений. А Портер уже взяла из Ани, особенно дух книги, что стало "игрой" Полианны. Но это моя теория.
Но вот Аню я люблю, она мечтательница, столько высокопарных слов, она тоже выделяется из всех и вначале я Ане не поверила, сомневалась в ее искренности, в искренности автора, как-то мне все казалось искусственным и преувеличенным, а потом я полюбила ее и навсегда.
Но с Ребеккой все по-другому, я так и не полюбила ее, не поверила ей... Автор слишком подчеркивает ее исключительность, ну, никого равного ей нет, только она чувствует, думает, а уж творит. Все ей поклоняются. А ее подружка Эмма Джейн просто дурочка и никаких достоинств сравнимых с Ребеккой. И это все вызывает отторжение. Потом я прочла в переводе Батищевой (и только его и советую), это немного примирило меня с Ребеккой, я даже начала к ней испытывать симпатию, но потом в повествовании мелькнет про Ребекку, которой нет равных, и все сходит на нет... Кст, у нее почти постоянно слезы на глазах, видать, от постоянных глубоких чувств. Слог Уиггин, должно быть, не прост. А стихи мне понравились больше в переводе Шараповой (если не путаю), но сам перевод книги оставляет желать лучшего.
Сама книга, в принципе, интересна. Мне понравился, я бы так назвала, намек на будущую любовную линию, любовь Адама Ладда (Лэда) к ней. История начинается, когда ей одиннадцать, она приезжает к двум незамужним теткам с маленькой фермы, где еще 6 детей. И в следствии своей уникальности, она становится заметной в городе и все ее превозносят, кроме тети Миранды. А заканчивается, когда ей 17, она закончила семинарию (где тоже была заметной фигурой, нам, правда, не говорится каким образом, спасибо хоть не превозносятся ее успехи в учебе). Конец мне понравился.
[12.01.20 20:13] хулигАнкА 4 4
Замечательная книга. Конечно немного проигрывает Ане из Зелёных Мезонинов, но хорошая по-своему

 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение