3

Вальгрен Карл-Йоганн



упорядочить книги:

Адские вариации. Личное дело игрока Рубашова
Доктор Сускарапель. Личное дело игрока Рубашова
Женщина-птица 
Кунцельманн & Кунцельманн (Живописец теней) 1/3.00
Любовь
Месть
Попытка отшельничества. Личное дело игрока Рубашова 
Прогулки с Кафкой
Счастье
Тень мальчика
Это Вам для брошюры, господин Бахманн!
Ясновидец. История удивительной любви 

Обложек книг: 31

Добавить книгу Добавить книгу

Ясновидец. История удивительной любви

Ясновидец. История удивительной любви. Вальгрен Карл-Йоганн
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 6
· в т.ч. с оценками: 6
· средний балл: 4.33


Главный герой романа "Ясновидец" лишен от природы того, чем обладает каждый человек, но врожденные изъяны компенсируются уникальными способностями. Он стоит перед выбором - объявить людей носителями Зла и увлечь себя в безумие, либо выстроить собственный мир и прийти к согласию с окружающими. Он стоит на грани между Добром и Злом, между местью и прощением, убийством и жизнью. Он - ясновидец.
ISBN: 5-224-04921-0

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 6, в т.ч. с оценками: 6 Сред.балл: 4.33  

Отзывы читателей о книге Карл-Йоганн Вальгрен "Ясновидец. История удивительной любви":

[05.01.13 10:36] фьора 5 5
Удивительная книга.
После нее странное ощущение, что не достоин читать подобную литературу, поскольку не дорос еще. С какими только эпохальными романами не сравнивают Ясновидца: с "Парфюмером" Зюскинда, с "Призраком оперы" Леру Гастона, с "Именем Розы" Умберто Эко, с "Собором Парижской Богоматери", "Человек, который смеется" Виктора Гюго и с "Легендой об Уленшпигеле" Шарля Костера... И да, и нет, что то роднит роман с этими шедеврами, но все же это самостоятельное индивидуальное произведение. В центре - тот параллельный мир, который так далек от обыкновенных людей - мир человека, отвергнутого обществом - мир уродца, живущего вопреки, а в определенный момент и "во имя". Природа компенсировала ему недостатки необычайными способностями и возможностями, но люди даже не догадываются об этом поскольку они те самые "слепые от рождения, которые не жалуются на нехватку визуальной информации, ведь они не представляют себе, что значит видеть". Так и здесь, они не догадываются о способностях и достоинствах карлика, а он спокойно живет в их мире, лишенный практически голоса, слуха, осязания...и не переживает, потому что не дано ему это от рождения. Зато от рождения дано другое сильнейшее чувство, которое позволяет ему и любить, и ненавидеть, и прощать так, как не свойственно простому смертному. Прекрасная душа в уродливой оболочке - способен ли хоть кто-то ее понять и даже полюбить? И какова будет цена этому? И нормально ли вообще это? Читая страницу за страницей, понимаешь, что куда более чудовищней простые, обыкновенные с виду люди (тем самые - нормальные на первый взгляд), которые заключат в себе целый ад на земле, их черные души ужасают и кричат о необходимости возмездия и кары еще на этой земле...И наш герой станет для них этим Ангелом смерти, станет совершенно вынужденно, до последнего сопротивляясь вынужденным обстоятельствам. В тот момент, когда потеряет единственную цель своей жизни и свою Любовь. Хотя...если настоящая Любовь была, разве что-нибудь сможет сделать ее небывшей? Так и с Ясновидцем, душа его Любимой навсегда останется с ним, не позволяя ему до конца преступить ту грань, перейдя которую уже нет пути назад.

Огромным достоинством книги является перевод Сергея Штерна. Это тот случай когда ювелирнейшая литературная огранка резонансно усиливает совершенство содержания. ТАК мощно и мегапрофессионально перевести книгу - все равно что самому ее написать. Наверное, он и мечтал бы написать Ясновидца, потому что только такая мечта может стать средством обличения шведского в такие проникновенные русские строки:

"Он продолжал играть, и каждая модуляция во славу Любви была его исцелением, каждая скрытая в септаккорде доминанта, подчиненная невыразимо прекрасной тонике, каждый ниспадаюший хроматизм, следующий лавине его мыслей, связывал воедино все тональности, все секвенции, всё многоголосие фуг в один постоянно звучащий мотив - тоску по Генритетте..."... Кто то сравнивал Штерна даже с Набоковым в этом переводе, я буду выше в своих сравнениях, потому что мне стиль Набокова кажется все же утяжеляющим, где теряется нить повествования, а у Штерна каждое слово изумительно отражало всю палитру чувств и страданий главных героев этого романа: Красавицы и Чудовища...

После опустошающего впечатления, которое оказывает роман, чувствуешь себя вновь рожденным и хочется посмотреть на мир другими глазами, ведь если есть возможность прожить эту жизнь, да еще на месте руки, ноги, слух, зрение, осязание и прочее (а главное - наши Любимые рядом и в целости и сохранности, а не в виде каменных изваяний на погосте), то мы богачи, только главное правильно распорядиться этим сокровищем, еще до того как "жизнь вмиг пролетит" и ничего нельзя будет изменить.
Живите этим моментом и живите по настоящему красиво, с красивой душой и красивыми поступками!

Низкий поклон Вальгрену и Штерну! А еще спасибо Владе за эту сложнейшую книгу с сильными и настоящими чувствами!
[18.01.13 01:40] Фуся 4 4
«Ясновидец»

Роман совершенно неоднозначный. С одной стороны он вызывает шок, печаль, местами отвращение или откровенный ужас. Но с другой стороны – ловила себя на мысли, что думаю о героях, их жизни и впечатления о книге до сих пор яркие.
Эпоха, описанная в книге просто ужасна. Полное бесправие бедных, работные дома, голод, смерти и совершенная безнаказанность «высшего класса». Публичные дома, проституция, аукционы, на которых продают молоденьких девственниц. Это не может не шокировать.
Жизнь главных героев не может не вызвать сострадания. Девочка, рожденная проституткой, живущая в доме терпимости и проданная богатому извращенцу. У неё просто не может быть другой судьбы и никакой ценой не вырваться из этого замкнутого круга.
Бэйрфут – герой, которому сочувствуешь. Создание отвергнутое всеми. При всей жалости к нему назвать человеком я всё-таки его не могу. Не только из-за его физических «особенностей», но и его необычного дара.
На фоне всех страданий, горя и грязи история барона Бюлова и Генриетты было просто отдохновением для глаз. В любовь барона к девушке я искренне поверила. Жаль, что Генриетта не смогла полюбить своего мужа и спасителя.
Второе название романа «История удивительной любви». Насколько я понимаю, имеется в виду любовь между Генриеттой и Бейрфутом. Вот эти отношения принять я не смогла. Если бы это были чисто платоническая связь тогда, да. Но ведь у героев была и телесная сторона любви.
Наверно у меня слишком яркое воображение, но когда представляла, как герои занимаются сексом – становилось, мягко говоря, неприятно. Не могу представить психически здоровую женщину способную на такую страсть. Хотя, автор и не говорил, что героиня здорова. Учитывая, какие страдания и физические и моральные она перетерпела, сложно чему-то удивляться.
В конце ещё раз повторюсь – книга неоднозначная. Легким чтением её не назовёшь. Однако читать её интересно и познавательно.
[20.01.13 13:39] La comtesse 5 5
«Ясновидец»
Многие могут сказать касательно данной книги, что это все уже было когда-то написано, что каждое последующее событие и каждый этап жизни главного героя можно предсказать с вероятностью практически в 100%... Да, пожалуй, я тоже ловила себя на мысли во время чтения, что сюжет предсказуем во многом, но в данном случае мне в первую очередь хочется обратить внимание не на ЧТО, а на КАК все написано — изумительным, выверенным языком, которые мне после всех в последнее время часто читаемых произведений СТ и просто ЛР показался просто роскошным. Яркие образы, а какие описания — музыки, чувств, и не только — о жизни, о любви... Хоть бери блокнот и выписывай цитатами предложения и даже целые абзацы.
Очень живая манера повествования, когда автор то и дело забегает вперед, а потом отсылает нас назад, по крупицам заставляя собрать картину того, что произошло в тот или иной момент, а не сваливая разом на нас всю информацию. Подобная манера только подогревает интерес к книге. Иногда он просто опускает подробности, потому что достаточно сказать главную мысль, а все остальные описания на несколько страниц все равно ничего не изменят — как в момент смерти Генриетты, когда глава обрывается на самом важном, которое было уже сказано, и дальнейшее действие происходит уже много времени после. В данном случае нам действительно уже не важно знать, что творилось в доме фон Бюлова на следующий день, когда как самое главное уже известно нам.
Удачно созданный образ, который заставляет биться сердце в напряжении с первых минут, когда в страшную зимнюю ночь на свет родился уродливый мальчик (даже имя его для русского уха какое-то вывернутое, нескладное - Эркюль), а за ним — прехорошенькая девочка, судьбы которых так неразрывно окажутся связаны в дальнейшем. Первая глава сразу задает тон всему произведению — это не будет легким чтением от нечего делать, что будет множество, возможно, даже неприятных подробностей, но при этом судьба героя не сможет не затронуть, потому что невольно при всем ужасе его описания с первых минут ты начинаешь переживать за Эркюля.
Автору удается создать собственную атмосферу, непохожую ни на что другое, каждый раз, когда судьба вновь поворачивает свое колесо, и Эркюль начинает новую жизнь: что в публичном доме, что в театре уродцев, что в монастыре — везде автор словно пишет новый роман, а не продолжает старый.
Несомненно, несмотря на множественные описания ужасов этого мира, причем нарастающие, словно по градации, так, что к концу романа описанные в первых главах бордели кажутся нам вполне приемлемым местом для существования, это роман о прекрасном — о любви и ее непередаваемом восприятии. Возможно, даже благодаря тому, что Эркюль родился физически ущербным, он и был наделен Богом не только даром читать мысли, но и ощущать и видеть прекрасное в этом мире — чувствовать музыку, чувствовать и воспринимать поэзию, чувствовать любовь.
Отношения между Эркюлем и Генриеттой мне кажутся одновременно и прописанными, и непрописанными. С одной стороны, очень четко было сформулировано чувство Эркюля к ней, но с другой, мне достаточно сложно представить себе их возможную близость. Не оттого, что Эркюль должен вызывать отвращение у девушек, просто все его чувства описывались как нечто поэтическое, как восхищение и преклонение перед любимой. Ни разу автор не дал нам понять, что Эркюль мог думать о Генриетте как о любовнице, а не как об образе светлого ангела, озаряющего его жизнь. Оттого мне и тяжело принять то, что у них были не просто близкие отношения, но и есть дочь.
И еще я немного подустала от финала. Сама по себе книга динамичная, хоть и с обилием пространственных размышлений, которые только украшают книгу, потому что всегда приведены вовремя и по делу. Но вот затянутые описание мести в финале меня немного утомили. Я бы, наверное, сделала их более динамичными, они хоть и написаны вполне в духе самого романа, но в напряжении меня держал только момент гибели судьи Кизинген, который сорвался с крыши.
Но, несмотря на это, не могу еще раз не отметить авторский стиль, манеру написания, когда постоянно идет перемещения во времени, заглядывание в будущее и прошлое героев, что само по себе не ново, но достаточно оригинально и говорит о самобытном, интересном авторе.
[21.01.13 00:33] Тина Вален 4 4
Трудно как-то однозначно оценить эту книгу.Это не легкое чтиво,не любовный романчик с хеппи-эндом.Это книга,поднимающая серьезные проблемы.Поэтому и оценивать ее надо соответственно.
Сразу хочу отметить изумительный язык автора,живой и настоящий.Полное погружение в описываемые события.
Герои тоже поражают.Читая о рождении Эркюля ловила себя на мысли,что это все напоминает эпизод фильма ужасов.Трудно представить себе подобного уродца!Все думали,что он умрет,а он выжил.Но что это была за жизнь!Хотя у него даже было подобие семьи.Как тут не восхитится проституткам,которые не выбросили бедного уродца за двери,не отвергли его,а как могли заботились о нем,любили.Как бы в насмешку или в виде компенсации физических уродств,природа наделила Эркюля необычным даром.Он читает мысли других людей.
Рядом с Эркюлем растет девочка Генриетта.Она рождена с ним в один день,но насколько он ужасен,настолько она прекрасна.Они всегда вместе.Генриетта воспринимает как должное уродство Эркюля и его телепатию.Но они вынуждены расстаться и с тех пор вся жизнь Эркюля посвящена поискам Генриетты.
Поражает человеческая жестокость.Не может быть оправдания тем,кто издевался над Эркюлем.У него потрясающая сила духа.Даже невозможно представить то,что он пережил.Встреча с Генриеттой перевернула весь его мир.Я ,конечно,судя по названию книги,понимала,что у них будет любовь.Но честно говоря,так и не поняла в чем она "удивительная"?Мне мало было чувств.Ни разу автор не дал нам понять,что Эркюль любит Генриетту как женщину.Она была для него светом,звездой,чем-то недосягаемым и прекрасным.А оказалось,что они стали любовниками в доме ее мужа.Мужа,который спас ее от смерти!Это подло!И совсем уж некрасиво приписывать мужу чужого ребенка,видеть как тот радуется рождению дочери и знать,что ты ее у него отберешь!Красивой была любовь Генриха к Генриетте,искренней и чистой.А любовь Эркюля к ней оказалась построенной на измене и лжи.А еще все же трудно,мне как женщине,представить любовь к уродцу.Жалость-да,заботу,нежность.Но не страсть.
От финала я устала.Все это смакование подробностей мести Эркюля,просто утомило.Да и подробности были,мягко говоря,мерзкие.
Не могу поставить высший балл,но рада,что все же не прошла мимо этой книги.
[10.02.13 07:25] эля-заинька 4 4
Хорошая книга, сложная, тяжелая, трагичная, но не отличная. В этом и загвоздка, вроде все, что необходимо для качественной прозы в романе есть, а вот только не цепляет. Грустно, но факт.
Сам сюжет довольно необычен, любовь красавицы и уродца, преследуемого орденом иезуитов. Только вот в любовь Эркюля веришь, понимаешь, что он именно так сильно и любил свою Генриетту, боготворил ее, обожал, а вот в любовь героини я поверить не смогла. Непонятно из чего она выросла, как детская привязанность переросла в такое сильное чувство. Немножко автор здесь не доработал.
Мне показалась очень интересной тема поднимаемая в романе - человека с ограниченными возможностями, отличного от других, страдающего от этого отличия и ненавидящего всех вокруг. Было жутко читать о пытках, которым Эркюля подвергла церковь, которая должна давать покой и приют, поддерживать и сострадать. Это очень страшно, как часто человек остается со своей бедой наедине. А Эркюль почти всегда был один, сначала жил заботой о Генриетте, потом мечтой о ней, затем краткий миг счастья, когда он ревновал её даже к воздуху, а после воспоминанием о ней.
Как минус книги могу указать еще на тот факт, что Эркюль, который безжалостно убивал, в миг стал добрым и справедливым, счастливым, лишь услышав голос Генриетты, не поверила я в это.
Оценка 4
[28.04.23 20:46] LuSt 4 4
История необычного уродца и его возлюбленной, напоминающая одновременно "Парфюмера" и "Собор Парижской богоматери", но написанная современным автором, хоть и в историческом антураже Северной Европы первой половины 19 века. Дети рождаются одновременно в кенигсбергском борделе и растут вместе: глухонемой карлик Эркюль Барфусс и красавица Генриетта Фогель. В юные годы у мальчика раскрывается дар ясновидения, с помощью которого ему удается разоблачить преступника из числа посетителей борделя, но на его беду злоумышленник оказывается высокопоставленным чиновником, из-за которого бордель закрывается, девушки разгоняются, Генриетта оказывается в тюрьме, а Эркюль - на улице, а позже в лапах инквизиции (не в восторге они, понимаешь, от уродца, который умеет ногами писать и даже играть на органе).
Им было суждено воссоединиться только спустя тринадцать лет, тоже при непростых обстоятельствах - она была замужем за аристократом, который вытащил ее из тюрьмы, а Эркюль нашелся в канаве, куда угодил после долгих лет скитаний и постижения окружающего мира. Однако идиллия продлилась недолго, Генриетту убили, и Эркюлю пришлось вновь выслеживать виновных и мстить. Немало времени в романе уделено перепискам разного рода чиновников и священнослужителей, причастных к трагедии Эркюля и Генриетты, и все эти люди по прошествии времени попадали в необычные ситуации, приводящие их к гибели или сумасшествию.
Последняя часть книги, в которой Эркюль перебрался в Америку, жил там, учил язык жестов, писал книгу, создавал золотые прииски, немножко боролся с рабством, встречал женщин, которые рожали от него детей - ну такое, сахарок под занавес (ну не верится мне во всеобщую женскую любовь к карлику с волчьей пастью и раздвоенным языком, какие бы там ни были у него внушительные половые органы и умственные способности, уж извините). Но он заслужил свой счастливый патриархальный финал в собственном большом доме в окружении детей и внуков.
Читалось интересно, но чего-то мне не хватило. Возможно, потому что похожих историй уже читано-перечитано.
Есть отзывы о книге на форуме: 6  Сред.балл: 4.33  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Дворянское гнездо Дворянское гнездо
Тургенев Иван
Голосов: 10
Ср.балл: 5.00
Приют гнева и снов Приют гнева и снов
Коулс Карен
Голосов: 2
Ср.балл: 5.00
Хлеб Хлеб
Мамин-Сибиряк Дмитрий
Голосов: 1
Ср.балл: 5.00
Передышка Передышка
Бенедетти Марио
Голосов: 1
Ср.балл: 5.00


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение