3

Хойт Элизабет



упорядочить книги:

В объятиях графа 128/4.60 
Влюбиться в дьявола 31/3.52 
Герцог полуночи 24/4.63 
Грешные намерения 60/4.53 
Обольстить грешника 58/4.09 
Принц-леопард 39/4.33 
Приручить чудовище 73/4.28 
Скандальные желания 20/4.47 
Скандальные наслаждения 33/4.47 
Таинственный спаситель 25/4.60 
Тайна ее сердца 22/4.50 

Неизданные на русском
The Serpent Prince (Змеиный король) Форум

Обложек книг: 163

Добавить книгу Добавить книгу

Змеиный король

 / The Serpent Prince
Змеиный король. Хойт Элизабет
Эта книга еще не издавалась на русском
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 7
· в т.ч. с оценками: 5
· средний балл: 5
П Перевод на форуме Завершен
Участвуйте в "народных" переводах!
Вступайте в Лигу переводчиков


WHEN THE DEVIL MEETS AN ANGEL
Country bred Lucy Craddock-Hayes is content with her quiet life. Until the day she trips over an unconscious man -- a naked unconscious man - and loses her innocence forever.
HE CAN TAKE HER TO HEAVEN
Viscount Simon Iddesleigh was nearly beaten to death by his enemies. Now he`s hell-bent on vengeance. But as Lucy nurses him back to health, her honesty startles his jaded sensibilities - even as it ignites a desire that threatens to consume them both.
OR TO HELL
Charmed by Simon`s sly wit, urbane manners, and even his red-heeled shoes, Lucy falls hard and fast for him. Yet as his honor keeps him from ravishing her, his revenge sends his attackers to her door. As Simon wages war on his foes, Lucy wages her own war for his soul using the only weapon she has -- her love.

КОГДА АНГЕЛУ ПОВСТРЕЧАЕТСЯ САМ ДЬЯВОЛ
Выросшая в деревне Люси Крэддок-Хайз вполне довольствовалась мирным течением жизни. Пока однажды не наткнулась на бездыханного мужчину – обнаженного бездыханного мужчину – и навсегда лишилась своих наивных взглядов.
ОН МОЖЕТ ВОЗНЕСТИ ЕЕ НА НЕБЕСА
Виконт Саймон Иддесли был зверски избит своими врагами чуть ли не до смерти. И теперь одержим жаждой мести. Однако по мере того как, заботливо ухаживая за раненым, Люси возвращает ему здоровье, его пресыщенная чувственная натура начинает пугать целомудрие спасительницы, одновременно разжигая огонь страсти, угрожающий поглотить их обоих.
ИЛИ НИЗВЕРГНУТЬ В ПРЕИСПОДНЮЮ
Очарованная остроумными и изящными манерами Саймона, и даже его башмаками с красными каблуками, Люси почти мгновенно и страстно влюбляется в виконта. И пока честь удерживает Саймона от того, чтобы соблазнить Люси, его месть шлет к ее дверям врагов. В то время как Саймон ведет войну с недругами, Люси сражается за его душу единственным доступным ей оружием – любовью.
#65375 3-я книга в авторской серии Принцы i

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 7, в т.ч. с оценками: 5 Сред.балл: 5  

Отзывы читателей о книге Элизабет Хойт "Змеиный король":

[16.01.13 04:18] nvsh
Слава богу!! низкий поклон тому, кто переводит!! Спасибо!!!
[04.02.15 17:00] Aphrodita 5 5
огромное спасибо переводчицам. ваша работа даже выше качеством многих переводчиков от издательств
[13.07.15 20:46] Belle 5 5
Читала в оригинале. Оооочень понравилось. Я давно заметила,что книги в оригинале мне нравятся намного больше,чем в переводе (я имею ввиду переводы АСТ,народные переводы очень хороши!).В отличие от принца-леопарда здесь все логично и достаточно жизненно.
Я не дотерпела до окончательного перевода,а всем кто ждет каждю главу скажу,что вы не пожалеете дочитав до конца. Девушкам-переводчицам большое спасибо!!
[21.01.16 11:22] Seduce 5 5
согласна с Belle, переводы на ladyweb качественней официальных.
[12.01.18 23:24] golden flower
Спасибо огромнейшее девочкам-переводчицам! Давно жду этот роман! Да, местные переводы и правда куда качественней, чем издательские
[16.02.20 11:28] tomcat 5 5
Переводчицам большой поклон! Хотелось почитать и следующие главы.
[28.05.20 21:06] daleni 5 5
Замечательная книга. Огромное спасибо за перевод!

 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение