3

Данфорд Кэролайн



упорядочить книги:

Смерть в беседке 
Смерть в озере 
Смерть в семье 5/4.20 
Смерть в сумасшедшем доме 
Смерть в хрустальном дворце 
Смерть на охоте 
Смерть перед свадьбой 

Обложек книг: 26

Добавить книгу Добавить книгу

Смерть на охоте

 / A Death in the Highlands  2013г
Смерть на охоте. Данфорд Кэролайн
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 3
· в т.ч. с оценками: 3
· средний балл: 3


Злейший враг Эфимии Мартинс, Сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в Шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей, Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг. Стоит ли ей и дальше совать нос не в свои дела? Или опасность слишком велика?
#86758 2-я книга в авторской серии Ефимия Мартинс
ISBN: 978-5-04-107340-4

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 3, в т.ч. с оценками: 3 Сред.балл: 3

Отзывы читателей о книге Кэролайн Данфорд "Смерть на охоте":

[03.11.19 10:51] Тина Вален 3 3
Наверное, с этой серией я попрощаюсь. Первая книга была более-менее, но вторая вообще слабая. Героиня, в сравнении с первой книгой, деградирует. Она совсем никакая. Постоянно краснеет, что-то роняет, взвизгивает и т. д. Ее поведение в процессе разоблачения убийцы вообще крайне глупое. Я, как и сама героиня, не могу понять, кому же она симпатизирует. Новому дворецкому? Или Бертраму? Само убийство, как и его разгадка, совершенно не впечатлило. Благо книга небольшая и читается быстро, за это 3 балла.
[11.04.20 16:12] Gaya 2 2
2ая книга не понравилась. Сюжет выцветает, скверный перевод. Вроде переводчик тот же, но сполз(ла) в халтуру. Одно название чего стоит! "Смерть на охоте" - ну да, на охоте, как известно, убивают. Где “изюм”? В оригинале книга называется "Death in the Highlands" - т.е. “Смерть в Высокогорье“. Автор - сама шотландка - очевидно делает на этом упор.
“И далее - везде“, - как говорил один лит.герой. Сюсюканье, ляпы, сиропность - убого, одним словом. Даже любительский перевод мне показался лучше. Оценка - плохо.
[30.07.21 01:01] Sonia 4 4
Не скажу, что вторая книга лучше первой, скажем так, мне она понравилась чуть больше. Возможно, из-за того, что действие происходит в Шотландии. А возможно из-за нового интересного дворецкого. А вот героиня меня маленько утомляла и раздражала. Уж очень она вела себя инфантильно в этой книге. Да и ее отношения с Бертрамом не сильно далеко продвинулись. Само расследование занимательное.
Есть отзывы о книге на форуме: 3  Сред.балл: 3.67  Смотреть

 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение