Кабинет фей / Cabinet Des FeesИздание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д`Онуа (1651-1705) - одной из самых знаменитых сказочниц "галантного века", современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного "отца" этого жанра Шарля Перро - уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д`Онуа принадлежит термин "сказки фей", который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра. Сказки д`Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д`Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями. Кроме того, некоторые из них публикуются, как и в оригинальных изданиях, в обрамлении новелл: двух "испанских" ("Дон Габриэль Понсе де Леон" и "Дон Фернан Толедский") и одной "мольеровской" ("Новый Дворянин от мещанства"). Подобное обрамление заставляет вспомнить как о сборниках итальянских новелл и сказок ("Декамерон" Боккаччо, "Пентамерон" Базиле, "Приятные ночи" Страпаролы), так и о произведениях современниц писательницы.
Рыцарский роман, барочная рыцарская поэма, галантные романы Мадлен де Скюдери и Оноре де Юрфе, комедии Мольера, басни Жана де Лафонтена, итальянские новеллы, устный фольклор современной автору Франции и, разумеется, античность - сопроводительная статья анализирует все источники творчества д`Онуа, подробно разъясняя ее место в литературе эпохи, влияние ее сказок на последовавший "век Просвещения", а также краткий обзор истории русских переводов и "отголосков" мотивов "Сказок фей" в отечественной литературе.
Издание снабжено подробными комментариями, биографическими данными, таблицей французских литературных сказок с 1690 по 1705 год и расшифровкой сказочных типов по указателю Аарне-Томпсона, библиографическим указателем и указателем иллюстраций.
Издание богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями (черно-белыми и цветными) из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д`Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.
ISBN : 978-5-86218-529-4
Новое время, Европа, Борьба за власть, Дружба перерастает в любовь, Заговор, Истории с переодеваниями, История Золушки, Любовный треугольник, Поиск сокровищ, Потеря репутации, Похищение героини, Робинзонада, Заблуждения, Колдовство/магия, Ложные обвинения, Мистика, Необычный дар, Обман, Плен/Тюрьма, Предательство, Проклятие, Пророчество, Путешествие, Разбойники/бандиты, Рыцари, Тайна, Убийство
Найти похожие книги Предложить уточнения или аннотацию
Всего комментариев:
1 ,
в т.ч. с оценками:
1
Сред.балл:
5
Идет загрузка комментариев...
Есть отзывы о книге на форуме:
1 Сред.балл:
5.00 Смотреть