3

Аттар Лейла



упорядочить книги:

Бумажный лебедь 17/4.13 
Дорога солнца и тумана 10/4.80 
Пятьдесят три письма моему любимому

Обложек книг: 15

Добавить книгу Добавить книгу

Пятьдесят три письма моему любимому

Пятьдесят три письма моему любимому. Аттар Лейла
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 3
· в т.ч. с оценками: 3
· средний балл: 4.67


Шейда и Трой родились в один день в разных концах земного шара. Он – баловень судьбы, человек с большими деньгами и талантами. Она – беженка, покинувшая родной Иран и обосновавшаяся в Канаде. Девушка из хорошей семьи, которой пришлось выйти замуж по договоренности. Между Шейдой и Троем пропасть, но именно в ее глубинах и зарождается настоящее чувство. История их любви охватывает три десятка лет, множество встреч и писем. Но может ли быть у нее счастливый финал?
ISBN: 978-5-04-155797-3

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 3, в т.ч. с оценками: 3 Сред.балл: 4.67

Отзывы читателей о книге Лейла Аттар "Пятьдесят три письма моему любимому":

[24.06.22 06:03] Тина Вален 5 5
Увидев название, я подумала, что будет роман в письмах. Но из писем здесь только короткая переписка в последней главе книги. Тем не менее, книга мне понравилась. И это если учитывать, что любовные романы я не очень жалую.
В этом произведении автор рассказала нам историю любви Шейди и Троя. История очень чувственная и нежная. Постельных сцен, при чем довольно откровенных, здесь много. Герои мне понравились, даже несмотря на то, что Шейди была замужем и изменяла мужу с Троем. Обычно я книги с изменами стараюсь избегать, но здесь это так не воспринималось. Может, я действительно поверила, что эти двое - половинки одного целого, а может, я просто по-доброму позавидовала такой страсти. Трой - мужчина завидный. Умный, красивый, преданный. Жаль, что герои много лет потеряли, будучи не вместе, но всему свое время. Я рада и за них, и за второстепенных персонажей, которых тоже автор не обидела. И это подняло мне настроение. Оптимизм и счастливые финалы сейчас мне нужны.
5 с минусом.
[28.06.22 19:41] Лесёночек 5 5
Очень понравился роман. Здесь все именно о чувствах, сомнениях, жизни.
[13.08.22 22:29] Rozmarin 4 4
О чем история?

Шейда — эмигрантка из Ирана, приехала в Америку, спасаясь от революции в своей стране. Почти сразу родители отдали ее замуж за иранского юношу Хафиза, которого она совсем не знала, но доверилась воле своей родни. Хафиз очень положительный, но у есть тайна, боль от которой не дает построить ему нормальные отношения с женой. Несмотря на это Шейда была почти счастлива — спокойный муж, двое детей, своя карьера и уважение начальства.
Но однажды происходит встреча. Американский успешный бизнесмен Трой — красивый, притягательный, открытый и прямой в своих желаниях. У них происходит невероятное притяжение друг к другу, но Шейда очень боится сделать такой смелый шаг. Тем более, как только она делает попытку сблизиться с Троем, в ее семье происходят какие-то несчастья. И вот кажется, что они расстались навсегда, но спустя года опять происходит встреча. И Шейда понимает, что чувства Троя настолько сильны, чтоб их не сломят даже испытания, через которые придется пройти.

Что понравилось?

Трой, конечно же, прекрасен и идеален во всем, но мне такие мужчины в романах редко нравятся. Как-то неинтересно читать про шаблонный идеал. Был только единственный момент, который оживил образ Троя — это когда он обиделся и сам прекратил отношения с Шейдой, когда она не отвечала ему на звонки после предложения. Ну хотя какая-то интрига в его совершенстве))
Но мне понравилась вообще сама идея о том, что богатый, красивый, успешный любимчик женщин может настолько полюбить обычную ровесницу с двумя детьми, багажом проблем и дефектов тела. Ему все это неважно, он страдает от невозможности быть с ней и нуждается в ней, хотя мог бы завоевать любую молоденькую красавицу. Ведь как он страдал, понимая, что они с Шейдой не могут быть вместе. И вот здесь и показано, что любовь не выбирают…

Что не понравилось?

Во-первых, название. Просто оно совсем неудачное, потому что не отражает сути повествования. Это просто очень странно. Потому что слово «письмо» в книге толком нигде не звучало.
Во-вторых, перевод. Первый раз я читаю в издании книгу с настолько кривым переводом. Например, обсуждая беременность, героини говорят, что надо сделать baby shower (вечеринка для будущей мамы), а переводчик переводит это как «сделаем детский душ»((.
А уж что говорить про постельные сцены, порой там просто умора. Видимо, сама автор старалась снабдить их патетикой, используя особые метафоры. Но после русского перевода описание некоторых моментов были на грани «хоть стой-хоть падай»))
Есть отзывы о книге на форуме: 2  Сред.балл: 4.50  Смотреть


Посетители, поставившие высокую оценку данной книге, также положительно отзывались о следующих:
Лед и пламя Лед и пламя
Бурден Франсуаза
Голосов: 6
Ср.балл: 5.00
Брачный офицер Брачный офицер
Капелла Энтони
Голосов: 4
Ср.балл: 5.00
Свечная башня Свечная башня
Корсакова Татьяна
Голосов: 3
Ср.балл: 5.00
Гипотеза любви Гипотеза любви
Хейзелвуд Али
Голосов: 11
Ср.балл: 4.64


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение