Рождественский гусь, или почти детективная история. Стилизация под произведения Агаты Кристи о мисс Марпл. Мисс Марпл не спешила. Это вообще было ей не свойственно. По воспитанию она была истинной леди, в жилах которой текла кровь ее предка - рыцаря, пришедшего в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем. Рыцарь благоразумно пропустил великую битву между саксами и нормандцами, мирно проспав большую часть дня на сеновале в объятиях сговорчивой саксонки. Но... тем не менее, вовремя поспел к концу сражения, проявив чудеса храбрости, и получил награду - поместье в Корнуолле. Впрочем, это поместье впоследствии было проиграно в карты его потомком, имевшим привычку вечно куда-то торопиться. Сведения эти были легендой, вполне возможно, недостоверной за давностью времени. Однако в семье относились к этой истории с юмором и бережно передавали из поколения в поколение как некое назидание. Да, мисс Марпл не спешила с выводами, выслушивая взволнованную миссис Хэнк. Затем взглянула на объект их пристального внимания, то есть на мистера Хэнка. Это был пятидесятилетний здоровяк, всегда имеющий цветущий вид, а ныне осунувшийся, бледный, молча сидевший в кресле у камина с видом мученика, прикрыв глаза, и сложив пухлые ручки на объёмистом животе. - Мистер Хэнк,- начала грустное повествование миссис Хэнк, тяжко вздохнув, - проснулся сегодня совершенно больной, его тошнило, он чувствовал слабость, жаловался, что болит где-то в правом боку. Невероятно, но он отказался от завтрака! На любимую им овсянку с мёдом даже не взглянул, а яйцо отодвинул с видом брезгливого отвращения. Стоит ли говорить, что я тут же вызвала доктора Ланна. Она подошла к мужу и заботливо поправила плед, в который тот был укутан. - Возможно, здесь есть злой умысел? Вернее, я не исключаю этого, так как он почувствовал себя плохо после того, как отведал рождественского гуся, которого прислал наш племянник. Это уже вошло в традицию, и стало его ежегодной обязанностью – присылать нам птицу. - Думаете, всё дело в этом? - произнесла задумчиво мисс Марпл. – Не могла ли эта традиция изрядно надоесть вашему племяннику, и он, таким образом, решил сложить с себя обязательства? Миссис Хэнк всем своим видом подтверждала логические выводы мисс Марпл. «Что это, доктор Ланн не сводит с меня глаз? - в голову мисс Марпл пришла ужасная мысль. - Может быть, у меня заблестел нос?» Приняв глубоко задумчивый вид, она отошла к окну и украдкой посмотрелась в маленькое зеркальце. «Да нет, всё в порядке», - вздохнула она с облегчением. Кроме неё и удручённой миссис Хэнк, в уютной гостиной находились выше упомянутый доктор Ланн и пастор Колин, пришедший вместе с мисс Марпл с утренним визитом. Джентльмены были постоянными партнёрами мистера Хэнка по игре в покер. И потому, весьма беспокоились о его самочувствии: не так-то просто будет найти ему замену в большой партии, которая должна состоятся сегодня вечером. Мисс Марпл вернулась к расспросам: - Так когда он ел этого традиционного гуся? Доктор Ланн, по мнению мисс Марпл, был неординарной личностью. Он появился в их приходе сравнительно недавно. В прошлом военный врач, мистер Ланн много повидал и пережил. Выйдя в отставку, поселился в их городе и вскоре приобрёл значительную практику, заменив молодого врача, уехавшего в Лондон. Он был великолепным собеседником. А в последнее время всегда старался быть рядом с мисс Марпл, где бы она ни появлялась: в доме у миссис Хэнк или у пастора, а также в любом другом доме их общих друзей. Часто он попадался ей во время её ежедневных прогулок, всегда вежливо здоровался и непременно обменивался с ней местными новостями, чаще всего они завершали прогулку вместе. Им не нужно было подыскивать темы для беседы, они находились сами: доктор так много знал, и у него было столько забавных приключений в жизни, а ещё он, как и мисс Марпл обожал детективы. - И сколько же Вы, дорогая, съели этого традиционного кушанья? - настойчиво повторила Мисс Марпл видя замешательство хозяйки. - И он больше ничего не ел? - неумолимо продолжила допрос мисс Марпл. - Дорогая миссис Хэнк, вы когда-нибудь читали Конфуция? Если не читали, то, вполне вероятно, хотя бы слышали о нём, - в голосе мисс Марпл слышались иронично-назидательные нотки. - Слышала, - неуверенно проговорила мисис Хэнк. - Так вот, он утверждал, что умеренность в еде очень полезна, особенно людям, - мисс Марпл с ласковой насмешливостью взглянула на миссис Хэнк, - среднего возраста. И, обращаясь к доктору, деловито добавила: - Я думаю, отвар ромашки и клистир ему не помешают? - Я в восхищении, мисс Марпл! Видите ли, я предлагал эти методы лечения, но миссис Хэнк с недоверием отнеслась к моим рекомендациям, она считала, что в этом прискорбном случае, - при этом мисс Марпл показалось, что в его глазах мелькнул смех, - не обошлось без злоумышленника.Я очень рад, что Вы так вовремя подошли и поддержали меня. Мисс Марпл между тем взглянула на свои изящные часики: - Бог мой, я уже опаздываю, через час у меня собираются члены литературного клуба! На пути к калитке, она услышала звук стремительно приближающихся шагов - это был доктор Ланн. Он подхватил мисс Марпл под руку и уже не отпускал её. Синели сумерки, в небе загорелась первая звёздочка. Они неспешно шли, разговаривая о незначительных пустяках. У домика мисс Марпл, уютного, летом всегда увитого розами, доктор сказал: - Я давно наблюдаю за вами, мне по душе ваш острый ум, милый облик. Позвольте мне стать вашим другом и, возможно, со временем вы окажете мне честь и станете моей женой. «Где-то я слышала эту фразу», - подумала всезнайка Марпл, но не успела развить эту мысль до конца, потому что доктор вдруг склонился к ней, обнял и ... поцеловал. Мисс Марпл возмущённо оттолкнула его, испытав при этом приятное чувство легкого удивления. Ночью, лёжа в постели и листая очередной детектив, мисс Марпл подумала: «Странный все же мужчина - этот доктор». « Почему же, странный? - не согласился внутренний голос, - очень даже приятный!» Мисс Марпл улыбнулась и невольно коснулась губ рукой. Позднее она погрузилась в легкий сон, в котором она готовила рождественского гуся с яблоками для доктора.
*Орфография и пунктуация сохранены авторские. |