Не было бы счастья, да несчастье помогло
Энн крепче прижала к себе остатки шляпки. И почему судьба решила отвернуться от неё в столь неподходящий момент? Ведь всё шло так хорошо: и случайно полученное приглашение на бал, и к сроку выполненная работа, и друзья, работающие в театральной студии, снабдившие её платьем и прочими необходимыми вещицами. И всё бы у неё получилось, если бы жена боса не забила себе голову очередной ревностью, не устроила в офисе скандал, апофеозом которого стали разбитые вазы, рамочки для фотографий и – её шляпка. Энн оставалось лишь стоически перенести утрату и не разрыдаться на глазах у покидающих офис сотрудников. Возможно, ей бы и удалось спасти шляпку, но в тот роковой момент девушки не было в приёмной. А о произошедшем ей рассказали очевидцы. Зачем она оставила шляпку на столе? Хотя откуда она могла знать, что эта злобная фурия, “миссис Халк”, будет крушить всё и вся на своём пути? Порывы оставить неприятность позади и всё-таки пойти на бал были подавлены одним предложением, написанным внизу пригласительного: “Головной убор для дам обязателен”. Энн позволила себе на краткий миг вновь окунуться в воспоминания того, как она представляла себя Золушкой, едущей на бал к принцу. – Прости, малыш. Сегодня тебе придётся обойтись без меня, – тихо произнесла Энн, подходя к лифту и нажимая кнопку вызова. Вместо бала она поедет домой и там, завернувшись в тёплый байковый халат, затопит тоску-печаль горячей пиццей и двухлитровой бутылкой Кока-Колы. Негромкий звоночек вернул Энн к реальности. Опустив голову и не глядя по сторонам, она вошла внутрь и нажала на кнопку первого этажа. – Простите, вы тоже едете на бал? – раздалось позади неё. Вздрогнув, Энн быстро обернулась. По диагонали от неё стоял высокий, одетый в черный смокинг незнакомец. – Тысячу извинений, мадемуазель, за то, что напугал вас. Просто, увидев ваш наряд, я предположил, что вы, как и я, приглашены на благотворительный “Осенний бал”, устраиваемый мэрией. Кстати, позвольте представиться. Меня зовут Филипп Нуарэ. А вас? Всё время, пока он говорил, Энн не спускала с него пристального взгляда. Его нельзя было назвать мужчиной, сошедшим с обложки журнала, однако исходившая от него аура завораживала. Может, он и есть её спаситель? Правда, в её фантазиях он определенно был моложе. Как и она. Очарованная взглядом его тёмных глаз, Энн ответила: – Энн. – В её мозгу тут же всплыло мамино наставление о том, что откровенничать с незнакомыми людьми нельзя. Но девушка послала его к чёрту! В конце концов, всё сегодня шло не так: – Вы правы. Я собиралась на бал. – Смею поинтересоваться, почему вы передумали? Она могла поклясться, что в его голосе прозвучало сожаление. – У меня нет шляпки. – Ах вот оно что. – Мужчина задумался, а у Энн вдруг возникла уверенность, что он ей поможет. Глупо, правда? – Могу ли я предложить взамен свой цилиндр? – Боюсь, что он будет мне великоват. К тому же это может вызвать скандал. Мужчина усмехнулся. – А что если вы будете держать его в руке? Ведь в приглашении не сказано, что шляпка непременно должна быть у вас на голове, – настаивал он, словно почувствовал её колебания. Тут дверцы лифта открылись, и он сделал шаг вперёд. – Быть может, я прошу слишком многого, мы едва знакомы, но у меня такое чувство, что я буду очень сожалеть, если мы сейчас расстанемся. – Говоря, он протянул ей руку и улыбнулся. От его улыбки в животе у Энн запорхали бабочки. Девушка успела подумать, что Золушка тоже очень рисковала, отправляясь во дворец. Но она смело следовала к своей мечте и не обращала внимания на нарушаемые ею вековые традиции. Улыбнувшись в ответ, Энн робко вложила руку в его ладонь.
|