СОБЛАЗНЕНИЕ ПО-ВЕНЕЦИАНСКИ

 

фьора

 

 Маски были повсюду. Они  были самой Венецией, а Венеция благосклонно растворялась в каждом своем лике. В каждой загадочной фигуре. В каждом алчущем взгляде, сверкающем в прорезях золотых, серебряных и белых масок. Эта масочная феерия всегда намекала на авантюру и интригу. В атмосфере вечного карнавала и предвкушения упоительного приключения   ежедневно прожигали жизнь тысячи горожан и гостей Города-Праздника. Любовь и Ненависть. Отчаяние и Надежда. Страсть и Равнодушие. Верность и Коварство. Раскованность и Добродетель. Красота и Порок. У каждой эмоции была своя Маска, под которой могла скрываться встреча, которая перевернет твою жизнь...

***

Антонио сорвал с лица свое вольто. Сам он не любил кричащих масок, поэтому почти  всегда выбирал эту нейтральную маску, похожую на человеческое лицо. Но дамы, за которыми он обожал время от времени «охотиться» на свой излюбленный манер опытного соблазнителя. Ох, вот на них он ценил самые разнообразные маски, создававшие им флер загадочности, и провоцировавшие на самые безумные поступки.  Как часто Тонио в компании друзей, покинув помпезные собрания аристократов, окунался с головой в вихрь уличных венецианских страстей, выбирая ту или иную особу. Из под маски она маняще или невинно улыбалась ему - своему потенциальному любовнику, сама еще не зная этого, а также того, что рассвет она будет встречать в муках расставания с этим красавчиком. Он всегда покидал с легкостью каждую из них, унося с собой ее сердце и воспоминания об умопомрачительной ночи. Ныряя в ближайшую гондолу, он с радостью впитывал в себя рассветное солнце, обещающее новый день, и уже забывая  лицо очередной спутницы  «на ночь». Помнить лица всех было слишком затруднительно, но вот маска каждой Венецианской девы заботливо почивала в его коллекции  воспоминаний. Впрочем, внутреннее чутье еще никогда не подводило его. Пьетро и Джованни всегда завидовали и скрежетали зубами, понимая, что их друг самым необъяснимым образом находил в маскарадной суете истинных красавиц, не взирая порой на скромность маски и никогда не обольщаясь роскошными и элегантными масками, если их обладательницы не могли похвастаться щедрыми внешними данными. Это был талант, особый дар, называйте как угодно. Но  сегодня Тонио был готов торжественно похоронить его вместе со всеми атрибутами распутной жизни.  Он нервно теребил черные бархатные ленты вольто,  разглядывая свою маску в лучах заката, нисколько не смущаясь, что кто-то узнает его.

            - Я бы на твоем месте поостерегся выставлять себя на показ. Хотя бы пока падре не обвенчал Вас – хохотнул Пьетро, лицо которого скрывала мрачная белая баута.

            -  Ты уверен, что он слышит тебя? – перебил друга новой шуткой импозантный мужчина в кровавой бауте - Мне кажется, в своих мечтах он уже на крыльях любви раздевает прекрасную новобрачную, чтоб поскорей лишить ее невинности, до того как ее предъявят следующему мужу, этому бесхребетному Себастьяно.

            - Ну не знаю, если бы я был на месте Тонио, то невинность красотки Франчески меня бы волновала меньше всего. Причем, я бы даже сказал, что не волновала вовсе. С таким королевским приданным я бы взял ее даже с десятком официальных и сотней неофициальных любовников – мечтательно протянул Пьетро. – Ну а бесхребетный ли Себастьяно или нет, это совсем не имеет значения при такой заботливой мамочке.

            Друзья весело и громко рассмеялись, не обращая внимания на хмурый взгляд Антонио, высматривавшего заветную лодку на Гранд-канале.

            - Представляю себе лицо старухи, когда она узнает, что Франческу увели у ее драгоценного отпрыска  прямо перед алтарем. Она так долго и упорно выстраивала этот союз, который озолотит ее, что страшно представить каков будет ее гнев! – голос Джованни уже не был жизнерадостным.

В переулке воцарилась тишина. Сеньора Катарина Дзиани, мать Себастьяно, слыла опасной особой, которая не гнушалась никакими средствами в достижении своих целей. Все, кто вставал у нее на пути, мистическим образом исчезали, налагали на себя руки, нечаянно падали с моста, путали  вино с домашним ядом для крыс, съедали несвежие морепродукты, падали с лошадей и т.д., список мог бы восхитить своим разнообразием, если бы не исход всех этих историй. Всегда один – заупокойная месса в соборе и местное кладбище на постоянное место жительства. К сожалению, кроме дурной славы до прямых обвинений никогда не доходило. И сейчас у этой старой паучихи была только одна цель – заполучить приданое старинного венецианского рода Бельтрами и политическую власть отца Франчески, влиятельного сенатора и приближенного Дожа. Попав под необъяснимое влияние пожилой патрицианки, чей род был на грани разорения, сенатор Бельтрами пообещал ей заключение брачного союза меж их детьми. Ходили упорные слухи, что без колдовства или наркотического дурмана здесь не обошлось, но это не мешало старухе готовить свадьбу Себастьяно и Франчески.

 Но Антонио не был бы собой, если бы не решился преломить ход событий. Для этого у него были все основания. Любовь прекрасной Франчески и, что уж скрывать, ее огромное приданое, делавшее ее еще прекрасней, заставили пересмотреть его взгляды на разгульную жизнь. К тому же, он в определенной степени был в схожем положении со старухой, промотав за карточным столом свое состояние, а одним аристократическим именем с кредиторами ему было не расплатиться. Посчитав сложившуюся ситуацию личным вызовом и занимательной игрой, молодой венецианец решил действовать решительно и дерзко. Он написал дяде Франчески – кардиналу Римской церкви и, расписав надвигающуюся опасность в отношении приданого племянницы от рода Дзиани, добавив, что в случае, если девушку обвенчают с ним по взаимному согласию, то он гарантирует немалый подарок в пользу святой церкви, естественно, из все того же приданого невесты. Неизвестно, что руководило кардиналом: любовь к финансовым интересам своей епархии или нежная привязанность к племяннице, но он пообещал молодым приехать этой ночью и  тайно обвенчать их без согласия отца новобрачной, о чем выдать соответствующие документы. А для необратимости сего акта, чтоб у отца Франчески не было желания оспорить брак, он посоветовал завершить союз «телесным актом», для чего готов был предоставить свое палаццо. В распоряжении у молодых была только эта ночь, завтра кардинал должен был возвращаться в Рим. И вот сейчас друзья ожидали гондолу с доверенными лицами кардинала, чтоб попасть в условленное место, где и произойдет церемония.

Новоиспеченный жених от нечего делать скользил взглядом по оживленной площади Пьяццо Сан Марко, недалеко от их укрытия. Здесь допоздна шла оживленная торговля и бурлила жизнь, хотя до вечера  почтенные граждане Венеции спешили возвратиться в более благополучные районы. Забавно было наблюдать, как площадь наполняется отчаянными головорезами, ищущими приключений  молодыми и не очень дворянами, уличными музыкантами всех мастей, дорогими  куртизанками, более доступными девками из местных притонов и просто странными парочками, о чем то договаривающимися, может о черных мессах, а может, и о том, как очередной матроне надоел ее задержавшийся на этом свете муженек. Вот, например, эта женщина в богатом платке зендале и  в золотой маске Либерти, одной из разновидностей популярной среди венецианок маски  Dama di Venezia. О чем она так оживленно спорит с этим неприятным коротышкой в маске Доктора Чумы?  Тонио не любил эту мрачную маску с длинным хищным клювом, приличные люди не надевали ее просто так без серьезного повода. Если же учесть, что поводом обычно была Чума и прочие эпидемии, то увидеть человека в такой маске было плохим предзнаменованием, а уж что она сулила своему владельцу при  постоянном ношении - и подумать было страшно.  Забавно, что суеверия совсем не волновали женщину. Она бесцеремонно взмахнула рукой, заставляя замолкнуть Доктора Чуму, и решительно покачала головой. Но торговец смертью, как окрестил его для себя Антонио, схватил венецианку и что-то протянул ей, пытаясь прикрыть свой жест полами черного одеяния. 

- Слушай, Антонио, ты потомись немного в одиночестве, а мы с Джованни пройдемся немного, может эти посланцы кардинала  напутали все и ожидают нас с другой стороны Палаццо Дарио. К  пристани Санта-Мария де Гильо постоянно влечет тех, кто впервые в Венеции.

Тонио кивнул и отвернулся созерцать площадь. Ка' Дарио, несмотря на потрясающую архитектуру, имел не лучшую репутацию, это место связывали со всякими ведьмовскими делишками, не мудрено, что проплывая мимо дворца гондольеры напрочь забывали о том, куда именно плыли их пассажиры, особо если те были не местными и не знали точно, где их будут ожидать.  Обе бауты покинули его.  Надо было чем-то занять себя от мыслей о ближайшем бракосочетании и о том, как он до утра будет открывать своей жене мир чувственных наслаждений. А потом он поедет во дворец к отцу Франчески и предъявит свои права, бесспорно, без скандала не обойдется, но старухе Дзиани придется убраться к себе в логово и подыскивать новую жертву. Все уладится со временем. Сенатор Бельтрами сделает все для мужа дочери, обеспечив ему самую выгодную политическую партию, чтоб упрочить свой род. Не исключено, что к зрелым годам, с подачи тестя ему светит и должность Дожа Венеции. От столь сладких грез Антонио зажмурился. Вдруг он услышал приближающиеся шаги.  Открыл глаза и понял, что прямо в его сторону идет та самая таинственная незнакомка, что недавно хладнокровно общалась с продавцом смерти. Еще мгновение и дама миновала его, направляясь в сторону Гранд-канала. Лишь по легкому наклону головы в его сторону и быстрому, но искушающему взгляду, Тонио догадался, что он заинтересовал маску Dama di Venezia.

Что скрывала эта маска? Тонио доверился своему природному чутью и представил себе эту женщину без маски. Нет, не женщину, но очень молодую и привлекательную девушку. Слишком привлекательную. Может быть, и ангельски прекрасную. Весьма раскованную и страстную, знающую толк в соблазнении мужчин, но не распутницу. Может куртизанка?  Или французская дворянка, посетившая Венецию, чтоб развеяться и привезти домой воспоминания о магнетизме карнавала и крепких объятиях случайного незнакомца?  На секунду прикрыв глаза, он прислонился к стене дома. Ноги предательски задрожали. Голова  закружилась от предвкушения упоительного приключения, как раньше.  Фигурка незнакомки в проеме арки показалась ему самой грацией, она была изящной  и почти невесомой. Внезапный порыв ветра сорвал с девушки кружевное зельде, обнажив  распущенные кудри. У Тони перехватило дыхание. Ее волосы были полотном красного золота, достойного кисти Тициана. Он позавидовал последним солнечным лучам, так свободно  ласкавшим это багряное облако. Уж он то смог бы их ласкать намного искусней, такие волосы созданы для того, чтоб рассыпаться тяжелым каскадом на атласных простынях, раз за разом дурманя не устающего вожделеть любовника. И этим любовником может быть только он. Антонио с ужасом понял, что хочет эту венецианку здесь и сейчас. На фоне повсеместного запаха сырости до него донесся легкий аромат опьяняющей сладости. ...Маска еще раз оглянулась и посмотрела на него, прежде чем спуститься к воде. Это было приглашение. Мужчина не раздумывая схватил  упавший кружевной платок и кинулся вслед...

            Древняя, как мир,  игра в соблазнение по - венециански между мужчиной и женщиной со своими ритуалами и традициями. Охотник преследовал свою добычу, не думая ни о чем, не замечая ничего вокруг, но и не приближаясь к жертве, пока лишь просто наслаждаясь ее  присутствием. А жертва...да и можно ли назвать жертвой эту рыжеволосую искусительницу, которая скользила в черной лодке по водной глади?  Жертва должна держаться на расстоянии, не слишком близко, не слишком далеко, постоянно оказывая охотнику особые знаки внимания, только подчеркивающие его избранность и то, насколько ценным  может быть приз в этой игре. Все время соблазнять, но так тонко, так изысканно, чтоб у мужчины не создалось представления, что она легкодоступна для каждого. Только для него. Словно в подтверждение, разжигая и без того пылающий пожар в груди Антонио, незнакомка скинула плащ, чтоб преследователь мог полюбоваться ее точеной фигурой. Насыщенный рубиновый цвет тяжелого атласного платья был таким многообещающим. Цвет страсти. Он хрипло зарычал, как зверь перед прыжком. Но его никто не услышал. Венеция жила своей жизнью. Повсюду царил карнавал. На улицах было оживленно, столько мужчин и женщин, обряженных в яркие костюмы и маски. Эйфория всеобщего веселья под звуки чарующей музыки. Кто-то танцует, кто-то смеется, кто-то срывает с губ венецианок сладостные поцелуи, кто-то просто дурачится в зажигательной феерии маскарада, не забывая приложиться  к терпкому итальянскому кьянти в пузатых бутылках.

Опасаясь потерять свою рыжеволосую Музу, Антонио прыгнул в свободную гондолу, дав знак грести за нужной лодкой. В руках он сжимал платок незнакомки, от которого так дивно пахло, что он периодически закрывал им свое лицо, представляя эту безгранично желанную женщину, громко стонущую под ним от волн наслаждения, когда он раз за разом будет входить в нее. Уже совсем скоро. Он не отпустит ее. Как только он прикоснется к ней, то разорвет этот корсаж в клочья, чтоб освободить бархатную кожу и покрыть ее сотнями поцелуев. Нет, он не выдержит столько ждать! К черту поцелуи, у них еще будет время на эти утонченные нежности. Сначала он овладеет этой женщиной, чтоб хоть как-то утолить свой животный голод. Ох, как сверкают ее зеленые глаза в прорезях золотой Либерти. А когда он будет удовлетворять свое желание, он заставит ее смотреть ему прямо в глаза, чтоб видеть  все оттенки этой колдовской зелени и он будет зацеловывать ее губы до крови, потому что  не сможет оторваться от нее ни на минуту. А когда наконец то сможет, то тогда избавит ее от остатков корсажа, от многочисленных юбок, от чулок и от элегантного кружевного белья. От всего. Он оставит ей только этот аромат соблазна, перед которым он не смог устоять. Даже маску он зашвырнет подальше, потому что ему нужно видеть ее лицо, скулы,  носик,  сочные губы... ее улыбку. И тогда он опять неторопливо займется с ней любовью на тех самых атласных простынях, что ассоциируются с  магией ее изысканного  обольщения.  Лодки почти сравнялись. Гондола его спутницы сейчас так близко от него, что если протянуть руку, то можно ухватиться за корму, перепрыгнуть и пасть ниц в ногах своей повелительницы. Вместо этого, Тонио бросил к ногам женщины красную розу, которую он выхватил у торговца цветов, когда продирался сквозь улей  толпы. Кажется, у него не нашлось монеты, чтоб расплатиться за цветок, он сорвал с руки перстень и кинул ошалевшему от нежданного счастья цветочнику. Но это его не волновало. Только не сейчас.  В небе взрывались  сверкающие  разноцветными искрами фейерверки, и рассыпались тысячами отражений в темной воде. Зрелище не для слабонервных , и уж тем более  не для тех, у кого вот вот выскочит сердце. Голова невыносимо кружилась. Тонио опустил руку в  холодную воду канала и освежил лицо, пытаясь собраться с мыслями. Но у него ничего не получилось. Лодки причалили к какому то дворцу и женщина выпорхнула на ступеньки палаццо, как птичка из клетки. Традиционно оглянулась на своего спутника. Венецианец безропотно подался вперед, даже не понимая, где находится. Туман желания был таким плотным, что позволял видеть только рыжеволосую красавицу в золотой  маске  с розой в руках...

Осчастливив гондольера на манер цветочника, Антонио побежал вверх по бесконечным ступенькам, ведущим ко дворцу. Девушки нигде не было, В звенящей тишине он слышал только стук своего сердца. Слишком пустынно. Никого. Ни прислуги, ни собак. Калитка была открыта. Пустынный дворик. Но, уловив знакомый пьянящий запах, Антонио решил следовать этой  бесплотной тропинке и вошел в особняк.  Машинально отметив былое богатство комнат, видавших лучшие времена, он дошел до спальни. Огромная кровать с высоким балдахином, застланная черным атласом. Еще не смятые простыни, не познавшие жар сплетающихся тел. Поверх лежала знакомая роза. Комната была проходной, и двери с цветными витражами были распахнуты, приглашая войти  на романтичную террасу с видом на Венецию. Вдали  виднелись едва различимые шпили  Базилики на площади Святого Марка, рядом с Дворцом дожей. Господи, неужели его занесло так далеко?

 И тут он увидел Ее. Венецианка стояла спиной к нему, опираясь на перила балкона террасы. Недалеко на  столике лежала золотая маска.  Тонио сделал несколько неуверенных шагов в сторону женщины. А вот и маска, пальцы с трепетом  прикоснулись  к гладкой поверхности Dama di Venezia. Очень дорогая вещица, в свете утренних лучей она невыносимо слепила его глаза. С нескрываемым удовольствием он  отшвырнул это чужое лицо в сторону. Сейчас у него есть живая богиня из плоти и крови, которой он займется  в ближайшую минуту, как только она повернется. И женщина, словно услышав его желание,  медленно повернулась.

            О, нет! Этого не может быть! На него смотрело уродливое лицо  Катарины Дзиани!  Антонио  потрясенно рухнул на колени, не в состоянии хоть что-то вымолвить.

- Тонио, голубчик! Я так рада видеть такого красивого и достойного мужчину в своем доме. Ты всегда желанный гость и в этом  дворце ... и в моей спальне. Особенно в моей спальне. – Неприятный скрипучий голос резал слух, а слова разрывали его сердце.

- Прости, мой дом  не так богато украшен, как хотелось бы, но не сомневайся: в самое ближайшее время здесь все изменится! - Тонкие губы старухи растянулись в торжествующей улыбке.

Теперь у него был отличный шанс рассмотреть  в подробностях «объект своего желания». Беспощадный рассвет убивал иллюзию этой ночи. Сирена превращалась в чудовище. Множество морщин, дряблая сухая кожа, пакли спутавшихся крашеных волос, сгорбленная спина, колючие бесовские глаза, длинный нос с горбинкой, придавший сходство с хищной птицей. Да, это была хищница, которая завершила удачную охоту и с нескрываемым интересом  рассматривала поверженную добычу, что валялась у ее ног. А он то мнил себя охотником. И тут тяжелый туман наконец то рассеялся и он вдруг понял, что в этой погоне за бесплотной мечтой он провел много часов. Уже рассвет, а значит, заветную ночь он провел совсем не так, как планировал, и Франческа с кардиналом не дождались его. Франческа! О Боже... Франческа. Теперь она навсегда потеряна вместе с деньгами Бельтрами. Что это было? Какое наваждение посетило его и лишило разума?

- Ведьма! Вы ведьма! Дьяволица, заколдовавшая меня! Гореть Вам на костре с Вашими дьявольскими штучками! – Тонио застонал от стыда и от отвращения к себе, вспоминая, что именно еще недавно он  хотел сделать с ней на атласных простынях.

- Увы, такие чары не в моей власти, мой милый мальчик, а жаль. Но вот сеньор Доменико Грассо...он дааа... Волшебник! – Старуха поднесла к глазам маленький хрустальный пузырек, полученный ею на площади Пьяццо Сан Марко от мужчины в маске Доктора Чумы. – Новые духи. Все, как и обещал. Двенадцать часов гарантированного действия. Абсолютная власть над любым  мужчиной. Кокон наваждения и соблазна. – Дзиани зыркнула в его сторону и театрально махнув к мнимым зрителям эпатажно продекламировала - Проверено на несостоявшемся женихе Франчески Бельтрами.

Тут же спешно спрятала за корсажем заветный пузырек и  направилась к выходу.

- Прости меня, мой дорогой, но вынуждена тебя оставить. У меня слишком много дел. Надо утешить несчастного отца Франчески, ведь сегодня его дочь лишится наследства за свой дикий поступок и  навсегда покинет его, уехав в монастырь. Все доказательства и Ваша переписка с кардиналом уже передана отцу. И сейчас девченка уже в слезах мчится в карете, чтоб стать Христовой невестой. Я тут подумала: зачем возиться с этой строптивой невесткой и тратить на нее силы, когда у меня есть духи от Грассо?! Я сама могу стать вдовой Бельтрами. Вернее сначала новобрачной сеньорой Бельтрами, а уж потом нечаянной вдовой –  венецианка засмеялась хриплым ужасным смехом и побежала к лестнице.

***

Антонио лежал на холодном мраморе и чувствовал себя опустошенным. В его  руках  осталась золотая маска. В его коллекцию. На память. О том, что так хотелось забыть.  Она еще источала сладкие флюиды рокового соблазна. Будь проклят Доменико Грассо! Он будет гореть в аду за эти духи. Поверженный мужчина, не сомневался, что это произойдет еще до захода солнца. Катарина Дзиана не оставит в живых того, кто может сотворить такие же духи для кого то еще. А ему оставалось лишь радоваться, что для него этот рассвет не последний в жизни. Зато больше он никогда не станет недооценивать своего врага. И, быть может, он еще возьмет свой реванш... Нацепив дрожащими руками свое вольто, он встал и побрел к выходу. Венеция ждала его в новом дне.

 

 

           

 

 

 



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 23 в т.ч. с оценками: 19 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


фьора [15.11.2012 14:38] фьора
Девушки дорогие, всем спасибо за комментарии и отзывы! Радовалась каждому из них!

Рассказ абсолютно спонтанный, написан за несколько часов у рабочего компа, так сказать не отрываясь от производства. Музой и вдохновением явился прототип рокового аромата под названием Pure Poison от Dior, которым я лет 6 не душилась, да и не буду, наверное больше, а то неизвестно куда в следующий раз унесут меня перо и чернила

Сама с возмущением и удивлением наблюдала за путешествием Антонио и тоже считаю, что он легко отделался)))

П.С. В Венеции не была, но прочла уже столько книг на эту тему, что почти виза в загранпаспорте проявилась по этому поводу Сие творение посвящаю конечно же Венеции , у которой сейчас тяжелые времена и очень надеюсь, что этот город останется таким же атмосферным, романтичным и таинственным еще многие века

Sania [15.11.2012 15:19] Sania 5 5
Фьорочка, позволь тебе ещё раз, уже лично, выразить свой восторг! Этот рассказ необыкновенный, завораживающий! Шедевр!

Talamaska [24.11.2012 09:53] Talamaska 5 5
ЧУДЕСНО!!!!
Фьорочка,
Просто потрясающая история, особенно тебе удалась погоня за страстной мечтой! Как будто на самом деле побывала в гондоле и наступила на опавший лепесток брошенной розы) умничка, получился очень атмосферный рассказ!!! И такая развязка неожиданная
А стиль то настоящий, венецианские уловки, у Борджиа не получилось бы лучше!!! Молодчинка!!!

  Еще комментарии:   « 1 3

Список статей в рубрике: Убрать стили оформления
23.12.18 14:54  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 25 "Женские Штучки"
14.04.18 11:53  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 24 "Женские Штучки"
21.10.17 23:02  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 23 "Женские Штучки"
26.10.16 20:53  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 21 "Женские штучки"
20.10.14 13:47  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 17 "Женские штучки"   Комментариев: 1
24.08.14 00:28  ВНЕ КОНКУРСА Тур 16 "Женские штучки"
10.05.14 13:35  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 14 "Женские штучки"
28.03.14 23:42  ВНЕ КОНКУРСА тур 13 "Женские штучки"   Комментариев: 1
30.10.13 23:51  ВНЕ КОНКУРСА, "Женские штучки" тур 11
10.09.13 19:12  ВНЕ КОНКУРСА, "Женские штучки" тур 10
23.06.13 18:13  ВНЕ КОНКУРСА, "Женские штучки", тур 9
10.05.13 18:00  ВНЕ КОНКУРСА, "Женские штучки", тур 8   Комментариев: 1
25.10.10 22:42  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 7 "Женские штучки"
17.10.14 17:08  ВНЕ КОНКУРСА ТУР 6 «Элегантные шарфы и уютная шаль»
17.10.14 15:59  ВНЕ КОНКУРСА тур 5 «Духи для прекрасной дамы»
Добавить статью | Литературная гостиная "За синей птицей" | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение