Святое сердцеАвтор статьи: Лиззи Беннет

Гвендолин Адамс "Невеста сумасшедшего графа" Лоретты Чейз

Обновлено: 15.12.10 18:53 Убрать стили оформления

Я предлагаю вашему вниманию лишь эскиз к портрету Гвендолин Адамс, главной героини «Невесты сумасшедшего графа» Лоретты Чейз.

  

      Если я начну рассказывать, о том, за что я люблю этот небольшой по объему, но абсолютно «полнометражный» по мыслям и чувствам роман, моё сочинение может получиться слишком пространным.  Скажу лишь, что это очень редкий случай, когда я в равной мере сопереживаю обоим героям и в равной степени (хотя и по разным причинам) с обоими себя отождествляю. И еще более редкий случай, когда любовный роман, обычно служащий мне средством ухода от действительности, совершенно неожиданно привлек меня голой правдой жизни. Причем правдой достаточно неприятной, связанной с головной болью, ставшей моей постоянной спутницей больше 20 лет назад, сразу после родов...

  

    Теперь, после прочтения и «Рискованного флирта», я больше узнала о семье героини... Но «Невеста сумасшедшего графа» и без поддержки серии воспринимается как цельное и самодостаточное произведение; конечно, стали понятнее ссылки на наследственную «плодовитость» женщин из рода главной героини и их особый талант производить на свет младенцев мужеского пола, яснее картина взаимоотношений с упоминаемыми второстепенными персонажами, - но личность и характер Гвендолин, ее чувства, ее жизненные устремления во всей полноте представлены уже в «Невесте...».

  

          Прежде, чем я перейду к характеристике этой по-настоящему яркой и сильной личности, хотелось бы несколько слов сказать о месте действия. Большая часть событий разворачивается в Девоншире, близ Дартмурских болот, что сразу же окружает читателя, хоть немного знакомого с географией, историей и литературой Англии совершенно особой атмосферой.карта3 Достаточно даже просто взглянуть на карту Англии, чтобы понять: местность эта уникальна по своим природным и климатическим условиям: продуваемая морскими ветрами с разных сторон, она славится как мягкостью, так и небывалой (даже по английским меркам!) изменчивостью погоды, чистотой воздуха, яркостью и красотой различных атмосферных явлений.

Но мало этого!

Ландшафт Дартмура (который с 1951 года объявлен Национальным парком) обусловлен еще и его геологическим строением: здесь находятся крупнейшие на Британских островах залежи гранита (как у нас в Карелии и под Выборгом), которые местами выходят на поверхность и, благодаря выветриванию, приобретают самые причудливые очертания.

Гранитные останцы дополняются еще и валунами, оставшимися после Ледникового периода.

Близкое залегание слоев гранита даже там, где они не выходят на поверхность, способствовало накоплению воды в почве и формированию болот там, где болот обычно не бывает: на довольно-таки возвышенных местах, их даже иногда называют «горными болотами».

 

Выкладываю сначала пейзажи художников первой половины 20 века (они зачастую лучше передают атмосферу таинственности), а потом современные фотографии. 

 

(Лирическое отступление: Судя по тем картинкам, которые выложены на разных сайтах он-лайн аукционов, в Дартмуре со второй половины XIX века появилась целая общность коммерческих художников-пейзажистов. Их произведения очень похожи и по стилю. и по выбору объектов изображения и ориентированы на то, чтобы хорошо смотреться в интерьере. Мне они, несмотря ни на явно коммерческий и массовый характер, нравятся. Похожая общность несколько десятилетий существовала в Москве рядом с Новодевичьим монастырем. Приходя к монастырю каждое утро как на работу, они делали вид, что вот только сегодня выбрались на пленер, и у них уже есть, совершенно случайно, несколько готовых работ... Но что-то последнее время я их не вижу...)

 

 

Дартмур, картина художника

 

R. D. Sherrin (1891 - 1971). Dartmoor. 

 

 

Дартмур. Болота. Картина

 

 

 

Дартмур. Атмосфера. Пони. Картина

Выходы на поверхность слоев гранита, валуны,

оставленные последним оледенением, цветущий 

вереск и пасущиеся дикие пони под изменчивым

небом Дартмура

 

 

Дартмур в грозу. Картинка или фотография?

Гроза в Дартмуре. (Я так и не разобралась, живопись это или фотография)

(Далее идут точно фотографии)

 

 

Дартмур в солнечный день. Ничего зловещего

Дартмур в солнечный день: ничего зловещего,

лишь полная гармония камня и растительности,

живой и неживой природы 

 

 

 

Туман в Дартмуре (фото)

Но стоит лишь спуститься туману, который может окутать

Дартмур плотной переленой, остающейся непроницаемой

по нескольку дней подряд.....

 

 

 

 

Гранитные останцы прорезают Дартмурское плато грядами

Гранитные останцы прорезают Дартмурское плато

грядами, как хребты гигантских динозавров...

 

 

 

 

Дартмур. Леса.

Кроме вересковых пустошей, есть в Дартмуре и лесистые участки...

 

 

 

 

Дартмур зимой

Зимой здесь часто не бывает стабильного снежного покрова.

Лишь ветер метет снежную крупу по поникшему вереску,

меж торчащими каменными зубьями...

 

 

 

 

 

Гранитная стена

 В некоторых местах выходы слоев гранита образуют настоящие нерукотворные стены...

 

 

     Полезные ископаемые Дартмурских болот (большие залежи олова) издревле притягивали к себе человека: по количеству и плотности археологических памятников бронзового века Дартмур далеко опередил все остальные регионы Англии. Здесь буквально на каждом шагу встречаются доисторические каменные круги, дольмены, друидические камни и могильные курганы.

 

Ничего удивительного, что фольклор и местные легенды сделали Дартмур настоящим полигоном для проявления всяческой нечисти.

 

На Дартмурских болотах разворачивается действие «Собаки Баскервиллей» - самого «готического» из произведений сэра Артура Конан Дойля.

 

Вы спросите меня: но зачем нам столь подробно останавливаться на характеристике места действия романа, коль скоро нас больше всего интересует образ героини?

 

 

Дело в том, что весь этот природный и историко-культурный подтекст Дартмурских болот самым активным образом задействован Лореттой Чейз для создания ткани этого небольшого романа, лепки образов главных героев и высвечивания особенностей характера героини. 

 

 

И уже не приходится удивляться тому, что именно с одной из обросших легендами Дартмурских бывальщин начинает Лоретта Чейз свое повествование:  

 

 ... Дьявол испытывал слабость к Дартмуру.

В 1638 году он наслал на Виддкомб бурю, сорвал крышу церкви и унес мальчишку, который задремал во время службы.

Тогда он явился в собственном обличье, но чаще Сатана принимал вид огромного черного пса или призрачного коня, несущегося галопом по болотам Его любовь к здешним местам никого не удивляла, ведь Дартмур как нельзя лучше подходил сатанинской натуре.

Этот каменистый участок земли, лежащий на пути атлантических циклонов, словно магнитом притягивал бури, и тогда дожди обрушивались на долины, а непроглядный туман покрывал деревни, на много дней прерывая сообщение с ними.

И еще болота в низинах и расщелинах скал, которые в зависимости от сезона или погоды то усыхали, то наполнялись водой. Кое-где эту негостеприимную местность пересекали узкие полоски твердой земли, но даже они таили опасность. Ночью, в туман или бурю, неосторожный путник мог легко заблудиться, а если очень не повезет, упасть в колышущуюся трясину, из которой никто никогда не выбирался.

Дартмурские топи называли ловушками дьявола, созданными для того, чтобы прямиком отправлять его жертвы в ад.

Такими историями Амнита Камойз развлекала сына, пока они ехали верхом по узкой тропинке среди болот... ...

В рассказе Амниты, матери Дориана, трагическая судьба которой со временем и дала ему повод подозревать у себя неизлечимое наследственное заболевание, упоминается Widecombe-in-the-Moor (обозначенный на приведенной нами карте). Вот, как выглядят это поселение, его церковь и его окрестности сейчас:

 

 

 

 

Видкомб с птичьего полета 

 


Именно с этого храма в 1638 году была сорвана крыша.

 

 

 

 

 

 

Видкомб на фоне просторов Дартмура

Видкомб и сейчас остается крошечным селением.

События 1638 года должны были сильно потрясти современников,

чтобы оно попало на страницы исторических источников.

 

 

 

 

Видкомб осенью

Видкомб осенью.

 

 

А вот, как описана попытка бегства главного героя от встречи с предполагаемой невестой:

 

... ... Через полчаса Дориан скакал галопом по узкой тропинке к Ведьмину болоту и громко хохотал, так как его хитрость удалась.

Он легко разыграл приступ раскаяния. Благодаря многолетней практике с дедом ему не составило труда изобразить покорность и поблагодарить Абонвиля за заботу.

Поэтому, когда Дориан попросил несколько минут, чтобы привести себя в порядок перед встречей с невестой, гости тут же покинули библиотеку.

Он последовал их примеру, выскочив через окно в сад, а оттуда — бегом в конюшню.

Никто не отважится на преследование. Даже его собственный грум не рискнул бы ступить на узенькую тропинку, когда над головой клубятся серые тучи.

Но они с верной Айзис не раз пережидали здесь дартмурские бури. У них еще много времени, чтобы отыскать потрескавшуюся от времени скалу, под которой они с лошадью прятались от дождя... ... 

 

Именно на болотах Дориан, готовящийся вскоре расстаться с жизнью из-за неизлечимой и смертельной, как он сам думал, болезни, находит убежище и успокоение от ставшего для него тягостным общения с людьми... 

 

Неудивительно, что и первое появление Гвендолин перед сбежавшим "женихом", сыгравшее огромную роль во всем дальнейшем восприятии «сумасшедшим графом» своей невесты, происходит здесь же, в убежище Дориана, на болотах, под аккомпанемент надвигающейся Дартмурской бури:

 

... ... Обернувшись на звук, Дориан тут же сказал себе, что недавний разговор слишком взволновал его и увиденное было не чем иным, как плодом воображения.

Невежественные крестьяне, верящие в нечистую силу, назвали болото Ведьминым, ибо злые духи, по их мнению, обожают здешние места. В туман или шторм ведьмы седлают призрачных коней и загоняют свои жертвы в болота.

Топот копыт становился все громче.

Глядя в ту сторону, Дориан уверял себя, что этого не может быть, хотя глаза не могли его обманывать: к нему на огромном жеребце неслась ведьма с развевающимися яркорыжими волосами. Она сидела помужски, и задравшиеся до колен юбки бесстыдно обнажили ее призрачно-белые ноги.

В следующий момент Айзис, почувствовав нервозность хозяина, резко вильнула в сторону и заскользила по склону прямо к зыбучим пескам....

  

Приведенные отрывки как нельзя лучше характеризуют как высочайшую степень добросовестности Лоретты Чейз в проработке материала, так и ее художественный почерк.

 

Обратимся, однако, к нашей героине.

Гвендолин Адамс не просто хочет стать врачом в Англии в 20-е годы XIX века. Она хочет выстроить больницу для бедных по собственному проекту, сообразуясь со своими представлениями об организации всего процесса лечения. Для того, чтобы добиться этого в мире мужчин, ей нужны и деньги, и статус, и покровительство. И всё это она надеется получить через брак по расчету со смертельно больным, по его собственным представлениям, Дорианом Камойзом, графом Ронсли. В обмен она готова предложить больному уход и помощь в последние месяцы его жизни, а также, если он заинтересован в «реализации» брака – и посильное содействие в рождении наследника...

 

Качества, которые с первых строк потрясают Гвендолин – здравомыслие, честность и профессиональное понимание психологии измученного болями человека. Именно они помогают ей «достучаться» до графа, который не понаслышке знаком с карательностью психиатрии своего времени: на его глазах «успокаивали» его мать...

 

Гвендолин беспощадно честна к самой себе. В ответ на попытки героя отпугнуть ее, расписывая свои недостатки, она произносит замечательную фразу:

 

... ... Я сама далека от совершенства. Мною движет корысть, и, как вы уже заметили, я строптива и язвительна. Меня вряд ли назовешь красавицей, к тому же я очень упряма...... 

 

Очень точно она определяет линию поведения врачей, лечивших Дориана до нее:

 

... ...Врачи были мужчинами, а мужчины все сводят к поединку. Даже болезнь для них схватка, где все средства хороши, а потом они удивляются, что пациенты так враждебны к ним...

 

 И, разумеется, она прекрасно понимает, что от большинства коллег она не дождется даже признания своего права заниматься любимым делом:

 

... ... Будь я мужчиной, все бы говорили, что я слишком увлеклась работой. Но поскольку я женщина, то это всего лишь фантазии и мне надо охладить кровь. Охладить!... 

  

Сцена первого обольщения, как всегда у Чейз, проникнута и жаркой чувственностью, и очаровательным юмором, который во многом завязан на том моменте, когда у героини сквозь возбуждение прорывается ее увлеченность медициной:

 

... ... Но этого Гвендолин было недостаточно. Она не могла противиться желанию ощутить на вкус эту гладкую, скользкую от воды кожу. Она провела губами по подбородку мужа, затем по шее, а руки продолжали изучать его великолепную анатомию.

— О, дельтовидная мышца... большая грудная... — ошеломленно бормотала она. — Так... превосходно... развиты......

 

У Гвендолин, конечно же, были какие-то прототипы и в реальной жизни, хотя буквального следования конкретной судьбе в романе Чейз, скорее всего, нет. В Англии уже в конце 18 века появляется новый тип психиатрической лечебницы – Йоркское убежище (York Retreat), – где, в противоположность печально знаменитому Бедламу, больных не били, не приковывали цепями, и где персонал не подрабатывал, пуская посетителей за деньги, как в зверинец. Новый подход к лечению нервных и психических заболеваний пришел из Франции, где он получил название моральной терапии или морального лечения. Основал Йоркское убежище некий квакер Уильям Тьюк (William Tuke; 1732 - 1822), а после него развитию психиатрической помощи в Англии и заботе об этом Убежище посвятили себя еще по крайней мере 3 поколения его потомков: сын, внук и два правнука. О женской половине этой замечательной семьи в доступных мне справочных изданиях почти ничего не говорится, лишь однажды глухо упоминается, что Уильяму очень помогала его невестка Мэри...

 

Практически современницей Гвендолин была американка Доротея Л. Дикс (1802-1887):

 

... ... — американская активистка, боровшаяся за права душевнобольных. Усилия Доротеи Дикс в значительной степени способствовали реализации Плана Киркбрайда по созданию первого поколения психиатрических госпиталей в США. Во время Гражданской Войны Дикс была суперинтендантом медсестер в армии Северных Штатов. (Из Википедии) ...  

 

А вот следов упоминаемого Гвендолин некоего английского законодательного акта 1774 года о надзоре за лечебницами для душевнобольных я по-прежнему найти не могу. 

Акт от 1774 года по надзору за домами для умалишенных содержит пункты, защищающие здоровых людей от неправильного диагноза. На данный момент только комиссия из слабоумных или сумасшедших преступников может объявить вас невменяемым. Вы не обязаны подписывать любую глупую бумагу, которую эти надоедливые люди швыряют вам в лицо, лишь бы доказать, что вы здоровы ...

 

       



Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 0

Список статей в рубрике:
06.10.10 09:57  Жизнь в руках женщин
06.10.10 09:49  Блейр Чандлер."Лед и пламя" Джуд Деверо
15.12.10 18:53  Гвендолин Адамс "Невеста сумасшедшего графа" Лоретты Чейз
30.09.09 01:28  Клер Бошан ("Чужестранка" Диана Гейблдон)
01.10.09 00:42  Хелли Гардинер (Хизер Калмен "Вчерашние розы")   Комментариев: 2
07.10.09 12:55  Зинаида Виссарионовна Ермольева
Добавить статью | Литературная гостиная "За синей птицей" | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение