|
||||||||||||||||||||
Дарственная надпись С.Е.Кожевникову на обороте обложки: От других мне хвала, что зола, от тебя и хула – похвала. 29.01.43г. Савве от автора
Дарственная надпись на обороте обложки: Коле Самохину с семейством с искренней симпатией от автора. Е.Стюарт. Февраль, 1968 г.
|
Стюарты. Династия шотландских королей, один из которых положил начало Соединённому королевству, будучи одновременно правителем Англии и Шотландии. Но при упоминании Стюартов, конечно же, сразу вспоминается несчастливая шотландская королева Мария Стюарт, смертный приговор которой подписала английская королева Елизавета Тюдор. Прошло почти 320 лет, и на другой стороне земного шара, в столице Томской губернии Российской империи, родилась девочка по имени Елизавета Стюарт.
Елизавета Константиновна Стюарт родилась 28 сентября 1906 года в Томске. Отец был всего лишь мелким железнодорожным служащим, однако дворянином. Фамилия ему досталась от далёкого предка, когда-то перебравшегося в Россию из Шотландии. По одной из версий, это был финансовый работник, приехавший в Россию при Николае I. По второй – искусный корабел, приглашённый в Астрахань ещё при Петре I. Которая из версий более достоверна, узнать было невозможно, но самой Елизавете Стюарт больше нравилась вторая как более романтичная. Детство маленькой Лизы было одиноким и нерадостным: двухэтажный деревянный дом, голый земляной двор без единой травинки. Родители заботились о дочери, но не ладили между собой, братьев и сестёр не было. Дружить девочке было не с кем, потому что поблизости не было детей подходящего возраста. Но зато в доме были книги – Тютчев и Надсон, Пушкин и Жуковский, Бунин и Фет.
Но уже в десять лет девочка начала сочинять стихи. Вероятно, сказалась наследственность. Один из предков был не чужд литературе и издал книгу охотничьих рассказов. Мама была самодеятельной актрисой украинского происхождения, и дочь понимала язык, хоть и не говорила на нём (позже она будет переводить стихи Т.Шевченко без подстрочника). Учиться Лиза Стюарт поступала в гимназию, а закончила уже советскую школу-семилетку. Получить высшее филологическое образование не удалось – в университет принимали с 18 лет, а девочке было всего 16. К тому же – дворянское происхождение, иностранная фамилия. Пришлось окончить курсы машинисток и работать в разных государственных учреждениях Томска – печатать скучные официальные бумаги.
Томские любители поэзии организовали литературный кружок, где Лиза и познакомилась с будущим мужем Евгением Меликовым, а в 1927 году в молодой семье появилась дочь. Вскоре случилась беда. По распоряжению «партии и правительства» было организовано издание Сибирской Советской Энциклопедии. Е.М.Меликов был одним из технических редакторов. Авторами и редакторами была проделана огромная работа, для написания статей были приглашены известные учёные. Из запланированных пяти томов с 1929 по 1933 год успели напечатать три тома и готовили материалы для четвёртого. Но в 1933 году на редакцию обрушились репрессии: почти всех ведущих редакторов арестовали и объявили участниками мифической повстанческой организации. Репрессировали большую часть авторов и редакторов. Об Е.М.Меликове известно только то, что он умер в 1934 году. Не с этим ли связан срочный отъезд Елизаветы с дочерью в Новосибирск? Впрочем, лучше не строить догадок, а подробностей в сетевых источниках нет. Известно только то, что 26-летняя Елизавета под девичьей фамилией Стюарт с 5-летней дочерью Антониной приехали из Томска в Новосибирск в ноябре 1932 года. Маленькая Нина из-за ветрянки была вся обмазана зелёнкой, а у Елизаветы начался сыпной тиф. Первая квартира была в доме на улице Октябрьской, 33, там маленькая семья прожила с 1932-го по 1966 год.
Работать Елизавета устроилась в радиокомитет: сначала машинисткой, а позже её перевели в литературную редакцию. Теперь её стихи для детей печатались уже постоянно – в детских газетах, в журнале «Сибирские огни», а также выходили отдельными изданиями. Первый сборник детских стихов «Книжка про нас» появился в 1935 году, а всего было напечатано 35 книг стихов для детей. Кроме того, Стюарт написала для детского театра две пьесы по сказкам Андерсена. Мечта молодой поэтессы о высшем образовании всё же осуществилась, хоть и не в полной мере. В 1936 году Елизавета Стюарт поступила на заочное отделение московского Литературного института им. Горького. Семинары по детской литературе вели известные авторы Агния Барто и Елена Благинина, и они были приятно удивлены знакомством с новым автором. К сожалению, через два года Стюарт пришлось оставить учёбу – не получилось совместить работу, воспитание дочери и писательство. Кроме поэтического творчества, в 30-х годах Елизавета Константиновна работала инструктором областного отдела по делам искусств, консультантом-методистом Дома народного творчества, заведующей литературной частью театра «Красный факел». А это сотни литературных передач, пьесы, инсценировки для театров. Позже она вспоминала, что работа на радио очень многое дала ей: возможность общения с актёрами, которые выступали в радиопередачах, с писателями, которые приносили свои произведения на радио, а главное, работа научила чувствовать цену каждого слова: ведь живое слово шло прямо в эфир. После начала Второй мировой Е.Стюарт работала редактором ТАСС, именно через неё проходили новости с фронта. В годы войны завершился период детских стихов поэтессы. Её первый «взрослый» сборник «Города будущего» был напечатан на серой обёрточной бумаге в 1943 году, и в том же году Стюарт приняли в Союз писателей.
В предвоенное время очень близким человеком для Елизаветы Константиновны стал талантливый сибирский поэт Евгений Березницкий. Он ушел добровольцем на фронт, и погиб осенью 1941 года. * * *
Е.Стюарт была невысокого роста, но держалась с большим достоинством. Говорила негромко, слушала внимательно, и обладала великолепным чувством юмора. В среде новосибирских писателей интеллигентная Елизавета Константиновна выделялась абсолютно всем. Поэт Александр Смердов, будущий редактор журнала «Сибирские огни», вспоминал о ней так:
Именно с Ахматовой будут сравнивать Елизавету Стюарт – вначале разгромно критиковать, а позже назовут «сибирской Ахматовой». Поэзию Ахматовой Стюарт любила бесконечно, и делила свою жизнь на две части – до знакомства с творчеством Ахматовой и после. Кстати, как и её кумир, Стюарт не любила слова «поэтесса», предпочитала «поэт».
А она была не только проста и скромна, но и принципиальна. И не признавала своей вины за то, в чем себя виноватой не считала. Как вспоминает Афанасий Коптелов:
* * *
Прожила Елизавета Стюарт 78 лет. Её творчество явно осталось недооценённым. И хоть она была награждена двумя орденами – Знак почёта в 1966-м и Дружбы народов в 1976-м, но издавали её стихи в основном в Сибири. В столице вышли только четыре её поэтических сборника. Стихотворения Стюарт нужно читать в тишине, выключив телевизор и компьютер. Своим негромким голосом, без пафоса и фанфар, автор расскажет вам о том, что в привычном, обыденном, таится необыкновенное и прекрасное.
* * *
В 2008 году на экраны вышел фильм «Мы из будущего», музыку к которому написал Иван Бурляев. В фильме есть сцена, когда медсестра Нина (актриса Екатерина Климова) поёт песню на стихи Елизаветы Стюарт. * * *
Елизавета Константиновна Стюарт Автор картины - новосибирский художник Шуриц А.Д.
* * *
Источники: Сибирские огни 2004г Вечерний Новосибирск 2006 г Вечерний Новосибирск 2007 г Материалы библиотеки сибирского краеведения Материалы новосибирского краеведческого портала Материалы новосибирской областной детской библиотеки им. Горького
Права на цитируемые произведения принадлежат их авторам. Все материалы используются в научно-образовательных целях. 11.10.2020 Allegra |