|
02/11 21:58
Peony Rose о статье Шотландские колбасы Колбаса в колбасе - это что-то )))) 02/11 21:50 Peony Rose о статье Леди Грейндж, узница Сент-Килды Вот это типажи! Готовый роман в духе готики... недаром столько написали ))) 02/11 21:48 Peony Rose о статье Четвероногие шотландцы. Уэст-хайленд-уайт-терьер Лапочки с носиков до хвостиков )))) Владельцы могут ими гордиться ) 02/11 18:57 Vlada о статье Лейб-медик русского императора Allegra писал(а): Не жалел себя, про таких говорят "сгорел на работе". 02/11 18:49 Allegra о статье Лейб-медик русского императора Такой талантливый и трудолюбивый человек, и так рано умер. Очень жаль! 02/11 16:53 Allegra о статье Шотландские колбасы Эх... а я ничего и не пробовала из перечисленного колбасного изобилия "К 900 году до нашей эры жареные колбаски стали непременным атрибутом древнегреческого театра: их можно было приобрести у продавцов-лоточников, торговавших у входа в театр." Ого! Как-то и в голову не приходило, что колбасы существовали ещё тогда. Интересно, каков был сюжет пьесы с интригующим названием "Колбаса" 02/11 16:33 Allegra о статье Арисэд – женский плед Vlada писал(а): Даже край арисэда перекинут через руку, как и сари. Я сразу обратила на это внимание, когда увидела гравюру Берта. Vlada писал(а): Только вот как её найти... 02/11 16:13 Vlada о статье Арисэд – женский плед Ой,зачиталась. Честно скажу - как по мне, в подобном одеянии тепло, но страшно неудобно))). Рубаха и платье в разы лучше! А тут пока укутаешься, закрепишь ремнем и брошью, весь умаешься. А будешь что-то делать, все сползет... Даже индийское сари мне видится более удобным: под ним юбка, само сари - это многочисленные складки на бедрах, закрепленные под нижнюю юбку особым способом. Конец сари накидывают на голову, как и плед))). Верхняя часть - коротюсенькая кофточка чоли. А вобще я бы с удовольствием почитала ту самую книгу Данбара, на которую ссылаются в статье. Спасибо! Очень познавательно! 02/11 10:27 Allegra о статье Джеймс Макферсон: гений национального возрождения или гениальный мошенник? Вот это исследование! И я осилила! Итак, основная интрига: "Таким образом, спор в целом основывается на четырёх мнениях. Это, во-первых, полная и безоговорочная вера в подлинность стихов; во-вторых, убеждение в том, что они частично подлинные, а частично поддельные, включая обвинение во вставках и ложном переводе; в-третьих, много сомнений, но нет полной уверенности в подделке; и, в-четвертых, полная убеждённость в том, что стихи полностью поддельные." И в защиту каждого мнения (как и в опровержение) приводятся довольно серьёзные аргументы – на первый взгляд. Но большинство из них является словесной казуистикой, ибо доказательств нет. Джонсон, оказывается, весьма неприятный тип и любитель двойных стандартов – оправдал англичанина за тот поступок, за который нещадно поливал желчью Макферсона. "Джонсон также известен своим плохим мнением о шотландцах и Шотландии. Однажды он заметил: «Самая благородная перспектива, которая когда-либо открывалась перед шотландцем, — это большая дорога, ведущая в Англию»." "Здесь следует отметить, что Джонсон отправился в путешествие не для того, чтобы разобраться и выяснить истину. По его собственным словам, он отправился на Гебридские острова, чтобы найти доказательства подлога со стороны Макферсона." О, ну теперь понятно, зачем понесло Джонсона так далеко в Шотландию в таком почтенном возрасте, когда даже из кабинета выйти тяжеловато. Тут не просто литературный спор – у него сильная политическая основа. "отношение Джонсона к Макферсону было неразрывно связано с его отношением к шотландцам как к народу. …он утверждал, что любой шотландец, который будет защищать эти работы, просто докажет, что он «любит Шотландию больше, чем правду»" То же самое можно сказать и о Вальтере Скотте. И действовал он теми же самыми методами – переделывал литературные первоисточники по своему вкусу, а то и сам их придумывал. Только его не разносили за это в пух и прах – времена уже были другие. Кстати, интересно, как сам Скотт относился к Макферсону. По нашим понятиям, они почти современники. По крайней мере, когда вышли «Оригиналы» Синклера, Скотту было 35 лет, Макферсон и Джонсон уже умерли, а спор об Оссиане всё ещё продолжался. Что ж, согласна с выводом о Макферсоне: "Он уловил тон и дух кельтской лиры: начальную ноту ему дали, но напряжение струн — дело его рук." А уж какое вдохновение черпали в Оссиане художники! Картины – чудо. 02/11 08:34 Allegra о статье Александр Сетон и проклятие египетской реликвии Ну вот, вначале меркантильный гид решил подзаработать, затем экзальтированная дамочка не удержалась от вандализма. Странный и необъяснимый случай с этим полтергейстом (или что это было). Кхм... сам баронет весьма похож на мумию, даже в молодости. Всего комментариев: 1957 Показать далее |
Copyright © 2009 Дизайн: Любовь Айзина |