Рождественский базар – это настоящее чудо! Даже посреди мокрого серого зимнего Лондона этот островок уютной сказки, раскинувшийся на берегу Темзы, заряжает позитивом и создает праздничное настроение.
Здесь витает истинный дух Рождества! Он поднимается сладким запахом меда и имбиря от корзинок с расписными пряниками, сплетается струйками ароматного пара над чашами с глинтвейном: пряно-острая гвоздика и мягкая сладковато-бальзамическая корица, горьковато-резкий перец и легкие фруктово-цветочные ноты апельсинов, лимонов и мандаринов.
Веселые огоньки гирлянд и трепещущие язычки свечей мягко подсвечивают яркие полотнища шатров и мириадами искр рассыпаются по разноцветью елочных украшений, рассыпаются бликами по хрупким стеклянным завитушкам, блестящим свежим лаком бокам деревянных лошадок, придают легкие дымчатые оттенки белоснежным глиняным фигуркам.
Я медленно хожу вдоль рядов и с удовольствием скупаю милые мелочи: стеклянных ангелочков, расписные ложки, керамические свистульки, яркие браслетики – пустячки, способные поднять настроение случайным знакомым, коллегам, соседским детишкам, да и вообще любым людям, не ждущим от меня никаких подарков. Это ведь так радостно: подарить человеку немножко Рождества. Обычно люди, получив совершенно неожиданный подарок, в первый момент теряются, а потом на их лицах проступает трогательная недоверчивая улыбка. Она как будто говорит: «Неужели это мне?» И когда человек убеждается, что это правда ему, у него поднимается настроение, даже если эта безделушка ему в принципе не особо нужна. Тоже своеобразное маленькое чудо.
Сегодня я уже накупила полную сумку подобных мелочей и собиралась уходить, когда мой взгляд неожиданно зацепился за смешную игрушку. Забавный олень в ярко-красной курточке и островерхом колпачке стоял на длинных тонких ножках и испытующе смотрел прямо на меня глазками-пуговицами. Он был милым, но совершенно не вписывался в мою квартиру. Просто никак. Резко-диссонирующее пятно в любом углу. Я хотела уже уйти, но тут порыв ветра качнул ближайшую гирлянду, и по вышитой мордочке оленя пробежала тень. Создалось впечатление, будто нелепый зверек вздохнул.
Проходить мимо таких явных подсказок мироздания – себе дороже. Зачем бы мне ни повстречалась эта странная игрушка, надо забрать ее с собой.
После того, как олень перекочевал в мою сумку, которая теперь еле закрывалась, я покинула рождественский городок и пошла вдоль Темзы.
Гуляла я по набережной довольно долго, а когда свернула на ведущую в сторону ближайшей станции метро улицу, чуть не столкнулась с темноволосой девушкой в ярко-красной куртке почти того же оттенка, что и одежки у купленного часом ранее зверька.
Девушка растерянно оглядывалась по сторонам, что-то высматривая, и быстро-быстро, как умеют только французы, тараторила в прижатый к щеке мобильник. Я невольно выхватила ухом пару фраз, произнесенных на родном языке моего покойного мужа:
- Не представляю, где сейчас можно найти такую игрушку. Никакой ярмарки не вижу. Зачем вообще тебе нужен именно олень?
От неожиданности я не сразу остановилась, сделав еще пару шагов вперед. Олень? Олень в ярко-красной курточке, которого я купила непонятно для чего?
Я поспешно открыла сумку и извлекла из нее необычную игрушку. В свете фар проезжающего мимо автомобиля мне показалось, будто зверек мне подмигнул. Значит, все правильно, так и должно было быть.
Дождавшись, пока раскрасневшаяся от досады девушка спрячет мобильник в карман, я подошла к ней и вежливо улыбнулась:
- Простите, я случайно услышала ваши слова. Кажется, у меня есть именно то, что вам нужно.
Я протянула игрушку незнакомке, которая растерянно взяла ее из моих рук, кажется, не совсем веря, что все это происходит наяву. Чтобы не смущать девушку еще сильнее, я торопливо развернулась и пошла прочь.
- Подождите! – незнакомка почти сразу догнала меня. – Спасибо, вы меня очень выручили, но сколько я вам должна?
- Нисколько. Это подарок. Счастливого Рождества!
Моника дю Вилль