Весь город украшен огоньками, снег тонким слоем накрывает тротуар, и повсюду стоят красиво украшенные елки. Играет приятная рождественская музыка, наполняя радостью и теплом праздника. Колесо обозрения тоже было как одно огромное рождественское украшение, ярко освещавшее набережную города. Повсюду витал волшебный дух Рождества! В яркой красно-золотой коробочке лежали новенькие часы с браслетами для Джульетты, и я с чувством полного удовлетворения направлялся домой, наслаждаясь праздничной атмосферой, суматохой людей и веселым смехом детей. Пару раз я не удержался и проехался по льду, вслед за толпой ребятишек. Настроение было на высоте, когда я встретил своего старого знакомого. Однажды мы работали вместе с Анатолем, разрабатывая туристические маршруты по Лондону, который он знал, как свои пять пальцев. Мы оба были рады встрече и с полчаса обсуждали последние новости. Я похвастался тем, что, наконец-то, вовремя купил всем подарки на праздник, а Анатоль пожаловался, что у него совсем не хватает времени на поиск подарков, ведь в настоящий момент он организовывал настоящий Рождественский бал-маскарад. Расспросив мужчину о празднике, я с радостью купил у него билеты, уже предвкушая танцы, красивые наряды и дух Рождества! Знакомый побежал на поиски подарков, а я счастливый продолжил путь домой. До праздника оставалось всего пара дней, очень хотелось сделать сюрприз, но я не смог придумать причины для сестры, чтобы она отправилась в магазин за красивым платьем для бала. Поэтому про билеты пришлось рассказать Джулс за пару дней, чтобы она спокойно смогла выбрать себе наряд. - Джон, мой наряд ты увидишь перед самим балом! – объявила мне Джулс, убежав по магазинам с подружкой. Она была взволнована и радостна, этот подарок ей понравился. Решив, что и мне надо приобрести новый смокинг и маску, я посетил лучшего, по отзывам моих друзей, портного в Лондоне и пару магазинов. И вот настал день Х. Я приехал за Джульеттой на такси, нарядившись в смокинг образца 18 века. А лицо украшала классическая черная бархатная маска. Сестра вышла из дома вовремя, с порога обдав меня легким ароматом своих духов. Джульетта была словно принцесса из сказки, шикарное бальное платье, маска, закрывающая половину лица. Волосы уложенные красивыми локонами. Мужчины явно засмотрятся на ее декольте, которое было довольно таки глубоким, и накрашенные розовым блеском губы. А уж глаза, сверкающие из под маски озорным блеском, добьют любого. Красивая у меня сестренка, такую опасно оставлять одну. Но брат на страже, брат будет бдить. - Ты шикарно выглядишь сестренка, - я приобнял Джулс, стараясь не испортить прическу или за что там еще волнуются девушки. Придержал дверь автомобиля, пока Джульетта располагалась на заднем сидении такси. - А ты истинный джентельмен, - улыбнулась сестра.
Само здание было украшено ярко и празднично. Нас встретил дворецкий и указал, по какому коридору следует пройти в зал. В принципе, это было лишним. Этот коридор был настольно ярко украшен, что и не перепутать. Все в зале сверкало разноцветными огнями, по центру была установлена огромная елка. Люди смеялись и танцевали. Наряды были самыми разнообразными, старинными и красивыми. Но моя сестренка все равно выглядела лучше всех. И я постоянно ловил обращенные на Джульетту мужские взгляды. - Надеюсь, дуэль за твое сердце не состоится, - усмехнулся я, угощая девушку бокалом шампанского. Джулс рассмеялась звонко и покачала головой, ведь ее сердце уже было занято. - Ты тут самая красивая, и я на правах твоего брата прошу первый танец. - Ну лаааадно, - усмехнулась сестра, - уговорил. Едва заиграла музыка для вальса, Джульетта протянула мне руку. И я впервые с нашего знакомства повел сестренку танцевать. И все завертелось. Вальсы, общение с новыми людьми, шампанское, кружившее голову. Ради танца с моей сестрой выстроилась целая, без преувеличения, очередь! Жаль, у Джулс не было бальной карточки. Я наблюдал за девушкой и радовался ее отличному настроению. Остановившись у елки, я достал из кармашка часы и был удивлен. Ведь уже наступила полночь. Нашел взглядом сестру, отдыхавшую с бокалом шампанского. - Какой классный вечер! Я ног не чувствую. Спасибо, что привел меня сюда. - отсалютировав бокалом, Джулс слегка подвинулась, чтобы я смог сесть. - Я очень рад. А теперь пришла очередь подарков! - А не рано ли?! Сегодня только Рождественский бал, а не Рождество. - Кто знает, как сложится, не хочу, чтобы ты осталась без подарка. - Я с улыбкой протянул Джульетте коробочку - С Рождеством сестренка. Желаю тебе только счастья! Полного и всеобъемлющего!
|