Когда я вечером вернулась в Дублин, шёл мерзкий непрекращающийся дождь. Такси остановилось у самых дверей магазина BB&B[1]. Быстро расплатившись с водителем, я проскользнула под козырек крыльца и чуть не споткнулась обо что-то маленькое и жутко мокрое. Возле самых дверей сидел кот. Он дрожал от холода и жалобно смотрел на меня. Открыв дверь, я влетела в магазин, ожидая, что это хлюпающее чудо последует за мной, но кот не сдвинулся с места.
- Тебе что, персональное приглашение нужно? - нахмурилась я. - Проходи скорее, пока мы весь магазин не выстудили.
Кот поднялся и вошёл в помещение, неспешно ступая и озираясь по сторонам. Потом он остановился, отряхнулся.
- Какого чёрта? - Я еле успела отскочить от летящих во все стороны брызг, а кот как ни в чём не бывало грациозно запрыгнул в самое большое кресло и принялся умываться.
Наутро я занялась своими привычными делами, позабыв о вечернем госте, но тот напомнил о себе, запрыгнув на конторку и требовательно мяукнув. Кот важно расхаживал по столу, я протянула руку, чтобы его погладить, но этот комок шерсти попытался уклониться, и тут же был пойман за шкирку. Нащупав рукой ошейник, я попыталась его рассмотреть. Кот шипел и вырывался.
- Вот только попробуй меня поцарапать, чёрный негодник! Я только посмотрю, может, там есть адрес или телефон твоих хозяев.
В ответ кот лишь фыркнул, но перестал вырываться. Ошейник оказался простым кожаным ремешком с серебряной пластиной, на которой было выгравировано “Conrad”. И больше ничего: ни адреса, ни телефона, ни имени владельца.
- Так, значит, тебя Конрад зовут? - спросила я зачем-то у кота, как будто он мог мне ответить. - И что же мне с тобой делать?
Я отпустила животное, но кот остался стоять на столе, заглядывая мне в глаза, и тихонько замурлыкал.
- Интересно, как новый хозяин магазина относится к живности? Впрочем, неважно, как он относится, оставлю-ка я тебя здесь. Будешь мышей ловить.
Кот обиженно фыркнул.
- Ладно, не лови, все равно здесь нет мышей, только тёмные иногда шляются неподалёку.
Кот спрыгнул с конторки и, задрав хвост трубой, вальяжно направился на кухню. Я, покачав головой, поплелась вслед за ним.
Вот так и появился у меня питомец.
Он каждый день делает обход магазина, непременно заглядывая во все закоулки. Конрад облюбовал себе самое большое кресло, и всякий, кто позарится на него, будет изгнан под дикий вой и шипение. В этом кресле Конрад разрешает сидеть только мистеру Ну-как-там-его-на-самом-деле, а сам располагается рядом и внимательно смотрит на хозяина магазина. Со стороны кажется, что они о чём-то разговаривают, но сколько бы я раз не подслушивала, ни слова не было произнесено.
Когда в магазине посетители, Конрад непременно устраивается в своем любимом кресле и наблюдает оттуда за всеми. Вот и сегодня он следил за очередной покупательницей. Старушка искала какую-то редкую книгу, и, найдя ее, присела отдохнуть, кутаясь в теплую шаль. Я предложила гостье горячего чаю. Пока она пила чай, рассказала мне Осеннюю сказку:
Когда опадает последняя листва, умолкают крики улетающих стай, ночи становятся длинными и тёмными, поневоле задумываешься: “Что там, в этой темноте? Шорохи за окнами - просто ветки и бродячие кошки или нечто иное?” Так наступает время историй.
Она рассказывала и тихонько гладила Конрада, отчего тот сладко щурился и мурлыкал.
Когда посетительница ушла, я сделала выговор коту:
- И что это значит? Как я хочу тебя погладить, так ты когти выпускаешь, а тут посмотрите-ка на него, мурлыкал! Я тебя кормлю, разрешаю спать в лучшем кресле, а ты мурлыкаешь какой-то ведьме?
Конрад в ответ лишь фыркнул, но потом подошел и слегка потерся о мой высокий ботинок, как будто хотел попросить меня не сердиться.
А ночью мне привиделся странный сон. Снилось мне, что Конрад умеет говорить. Он сказал, что раз я так люблю слушать сказки, то он тоже много их знает и Все только начинается:
Безлюдная мрачная пустошь открылась перед ним. Странного вида оборванец остановился как раз на границе... Что его ждет впереди? Кто знает, как может повернуться сюжет. Ведь все только начинается...
Утром я первым делом пошла искать кота. Он, как обычно, спал в своем кресле, свернувшись клубочком. Почувствовав мой взгляд, Конрад проснулся, зевнул и сладко потянулся, затем громко мяукнул и, задрав хвост трубой, прошествовал на кухню.
- Ну и приснится же тоже! А я уж начала было подозревать обычного кота в сверхъестественных способностях.

[1] - "Barrons' Books & Baubles" - “Книги и сувениры Бэрронса”, название магазина взято из книг К.М. Монинг серии “Лихорадка”
|