Джанет Иванович "Разок за деньги"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Светюлик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 215
Откуда: Минск
>21 Окт 2011 10:48

Barukka Спасибо за информацию, буду с нетерпением ждать фильм!!!!! Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4423
>21 Окт 2011 11:03

Barukka писал(а):
26 января 2012 г. выходит экранизация данного романа под названием "Она делает это за деньги". Very Happy

Радует, что кино имеет название, близкое к оригинальному, в отличие от дурацкой "Одной дамочки с пистолетом".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светюлик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 215
Откуда: Минск
>22 Окт 2011 11:51

Karmenn Это точно! Я как-то постояла в магазине, покрутила в руках ''Одна дамочка с пистолетом'', думала взять для коллекции, но не решилась. Если они так название извратили, то что же с самой книгой будет, нет, спасибо, мне больше перевод нравится!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ninel-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2010
Сообщения: 552
Откуда: Тольятти
>17 Дек 2011 11:32

Вчера прочитала... Очень мне понравилось! Напоминает Хмелевскую. Теперь буду читать дальше. СПАСИБО!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zoda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 828
>21 Дек 2011 12:15

Карменн, прочитала (точнее проглотила за вчерашний день ). Понравилось очень.
Единственный минус - серия большая. Что мне делать?..

Понравилось чувство юмора автора, самоирония Кексика, вездесущность Джо и безотказность Рейнджера;))))

Интересно, что пока читала перед глазами была Кэтрин Хейгл, а вот в роли Морелли не могу представить того актера из фильма.

Ninel-ka писал(а):
Напоминает Хмелевскую.

Ой, точно, Нина. Поэтому, наверное, и понравилось мне (Хмелевскую люблю, хотя и не всю;)))

Карменн, спасибо большое Guby (Ты одна переводила?)

Ушла вторую читать... Эххх, на что вы меня толкаете...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4423
>21 Дек 2011 17:29

Zoda писал(а):
прочитала (точнее проглотила за вчерашний день ). Понравилось очень.
Единственный минус - серия большая. Что мне делать?..

Вот это здорово, это прямо бальзам на душу.
Что делать? Глотать. Так за неделю и управиться можно.
Zoda писал(а):
Интересно, что пока читала перед глазами была Кэтрин Хейгл, а вот в роли Морелли не могу представить того актера из фильма.

А никто не может представить. Покажите мне ту женщину, которая может представить. У нас воображение почище, чем у тех, кто проводил кастинг.
Zoda писал(а):
Карменн, спасибо большое Guby (Ты одна переводила?)


Ой, Зода, если начать говорить об этом переводе, то меня не остановишь. Это же первая книга, переведенная мной на нашм форуме. И как первенец очень дорога своей "мамочке".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zoda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 828
>23 Дек 2011 18:19

Салют...
Не знаю флуд это или нет, но решила тут написать. Читаю вторую книгу, если честно, приключения героини немного утомляют, но от чего я тащусь, так это от бабули Мазур, с ее пагубной страстью к смотринам))))) Я готова ради нее прочитать третью))))) То, как она общается с дантистом по почте - убило просто!!!

И, пожалуйста, спойлерните мне кто-нибудь - будут они когда-нибудь вместе, или Джо всю серию так и будет ходить как игрушка йо-йо? plach
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>12 Янв 2012 19:37

ААААААААААААА!!!!!!!!!!!ОООООООООООО!!!!!!!

Уже ролик выложили на КиноПоиске

http://www.kinopoisk.ru/


"Очень опасная штучка "!!


Всем смотреть!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4423
>12 Янв 2012 21:12

Ничего так фрагментики. Надеюсь, что там таких не один-два на все кино.
Только прежнее название мне больше нравилось (Она делает это за деньги). Но наши скромняжки кинопрокатчики любят все испортить.

Хочу посмотреть бабулю Мазур в деле.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>12 Янв 2012 22:15

Вот только часть фоток.Есть и Рейнжер,и Моррелли ,И Бабуля!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Latifa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>02 Дек 2012 15:35

Девочки переводчицы, спасибо за возможность познакомиться с новым автором. rose rose rose
Хотя я не любитель иронических детективов, думаю эта серия мне очень понравится.
Оказывается еще и фильм сняли, надо посмотретьSmile
 

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>03 Янв 2016 18:39

Отличная книга, в замечательном переводе. С удовольствием посмеялась вместе с девочками. Кармен, СПАСИБО, побежала вторую книгу дочитывать, я немного перепутала, скачала все , но умудрилась начать не с первой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Chelsea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.07.2010
Сообщения: 8190
>08 Мар 2017 21:20

Фиби, Кармен, спасибо за перевод Flowers
Книга замечательная, очень понравился юмор, герои колоритные и интересные, даже второстепенные, особенно бабуля Мазур, это что-то с чем-то
_________________
by Ameni
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Freitag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2016
Сообщения: 1530
Откуда: Allemagne
>10 Окт 2017 17:39

Спасибо за перевод! Юмор тяжело переводится, но здесь было всё супер! Хохотала до слёз. Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2879
Откуда: Украина
>18 Ноя 2017 13:35

Кармен и Фиби, благодарю!
После интервью я пришла читать эту книгу (а теперь и серию))) и не пожалела!
Столько юмора, комических ситуаций. А семейка Стефани! А бабуля Мазур! это просто супер. Надеюсь, что Джо Морелли когда-нибудь что-нибудь да обломится, хотя пока не похоже. А я прочитала уже третью книгу.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>02 Июн 2024 22:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить значок Профпомощника, создав собственную тему в разделе Профпомощь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте результаты игры Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты»: Не надо думать, что та или иная мысль не приходила великим в голову: она приходила и находила там много лучших мыслей, готовых выбить... читать

В блоге автора miroslava: Почему я не верю в «любовь» Долохова к матери

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок короля-единорога
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Иванович "Разок за деньги" [6070] № ... Пред.  1 2 3 ... 17 18 19  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение