Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Синий георгин"



Karis: > 08.03.12 13:53


Девочки, всех благодарю за поздравления и внимание! Flowers Flowers Flowers Вы - чудо!

Королева писал(а):
Я сейчас одним глазом смотрю в дневник по практике, другим глазом читаю Незавершенные дела, а потом периодически собираю глазоньки в кучку и сморю чего написали здесь Короче, картина примерно такая

Laughing А меня племянник заставляет наматывать круги по комнатам. Мужчины, они такииие...

NatalyNN писал(а):
Лиль, я бы с удовольствием перевела, давно на эту трилогию глаз положила... но ее вроде как собираются издавать...

Мел Эванс писал(а):
Если надумаешь, будем рады!!! тоже цикл хорош!

А я вот не читала))
Наташ, это тоже на всякий случай "тонкий намек" такой, легкий Wink

...

Svetlaya-a: > 08.03.12 14:01


Ура! Новая серия у Робертс!!!!!! Девушки, всех с праздником весны!!!!

...

Karis: > 08.03.12 15:43


 » Предисловие и саундтрек ;)

Девочки, с удовольствием представляем вам предисловие к "Синему георгину" от нашей любимой Норы Робертс. Guby



Перевод: Karis
Редактирование: Мел Эванс, Королева



Моему дорогому читателю:

Хобби – это не для меня. У меня есть только страсти. И одно из моих страстных увлечений – садоводство. А весна – мое любимое время года, ведь именно тогда природа пробуждается, и я с жадностью принимаюсь копаться в земле.
Я живу в окружении лесов, у подножия Голубого хребта [1]. У моей земли, сотканной из скал, суровой и грубой, довольно сложный нрав. Настоящий вызов для страстного садовода. Часть проблем я решила, насыпав большие клумбы, но камни всегда находят дорогу наверх. Так что каждую весну между мной и камнями разгорается битва. И, как правило, я побеждаю.
Мне повезло, что я замужем за мужчиной, который любит работать с землей. Потому что, если мне захочется посадить нарциссы на каменистой почве, первым делом я зову своего мужчину с киркой. Но оно того стоит. Каждую весну, наблюдая за тем, как распускаются мои нарциссы и прорезаются зеленые листочки на ивах, как к жизни копьями прорываются многолетние растения, посаженные мною среди камней, душа моя переполняется счастьем. Точно также я счастлива, когда, вооружившись лопаткой и разрыхлителем, начинаю готовить почву для запланированных к посадке в этом году растений.
Это тяжелый труд, и приходится хорошенечко попотеть и попачкать руки, но всё это доставляет мне такое наслаждение, что я уже многие годы предана своему саду. По мне, садоводство это работа – всегда незавершенная, нескончаемая и неизменно радующая глаз. Вот уже двадцать лет, как мой мужчина посадил перед нашим домом магнолию, и теперь каждую весну в окна нашей спальни врываются эти восхитительные нежно-розовые бутоны. Когда же они опадают, тогда обязательно расцветает что-нибудь другое, и я снова буду улыбаться.
И под конец долгого дня, будь то день, посвященный написанию книги, или работе в саду, или десятку других повседневных хлопот, прогулка по саду – лучший способ успокоить душу и разум.
Так что сажайте цветы, наблюдайте за их ростом. Упорный труд всегда несет за собой награду.

Нора Робертс



[1] Голубо́й хребе́т в составе горной цепи, включающей Чёрные и Дымные горы, образует юго-восточную окраину Аппалачей. Протяжённость более 1000 км, макс. высота 2037 м (г. Митчелл). Покрыт широколиственными и хвойными лесами, в межгорных впадинах и котловинах луга.

_______________________________

И ещё один небольшой подарочек Wink
На наш взгляд, эта песня очень тонко отражает настроение и атмосферу книги. Так что да будет саундтрек Laughing



...

Giacint: > 08.03.12 16:04


Это великолепная новость в такой прекрасный день!
Спасибо Вам огромное девочки за подарок! Легкого перевода!

Flowers Всех поздравляю с праздником Весны! Flowers

...

djulindra: > 08.03.12 16:13


Karis, Мел Эванс, Королева, шоти спасибо за начало перевода нового романа Робертс! Спасибо!!!

...

Suoni: > 08.03.12 16:42


Ура, ура, ура ура! Новая Робертс! Обожаю серии Робертс!

Какое интересное предисловие Робертс. Прежде чем написать книгу она так тщательно изучает тему! Настоящий профессионал!

Девочки, спасибо вам за Робертс! Желаю легкого перевода и удачи!

Послушала саундтрек- бесподобная музыка, песня, красивые слова в песне, за перевод отдельное спасибо!

...

Адальмина: > 08.03.12 16:55


Спасибо!!! Very Happy
Интересное предисловие - автор поговорила с читателем и приоткрыла частичку души. Какое у нее замечательное хобби. Недаром в ее книгах всегда такие тонкие и точные моменты с цветами - обожаю эпизод, когда Сет Куин выбирает цветы любимым женщинам в романе "На берегу". А как я люблю белые петунии. И все благодаря Робертс.

Какой интригующий саундтрек - романтичный с ноткой мистики и волшебства.

...

Королева: > 08.03.12 16:57


Адальмина писал(а):
Какой интригующий саундтрек - романтичный с ноткой мистики и волшебства.

ООО, после первой главы вы рыдать будете

...

Irish: > 08.03.12 17:01


Девочки, спасибо за новую Робертс! Удачи с переводом!
Karis писал(а):
По мне, садоводство это работа – всегда незавершенная, нескончаемая и неизменно радующая глаз.

Как хорошо сказано. Так и есть, нескончаемая и радующая глаз.

С днем 8 Марта, девочки. Радости, удачи, весны.

...

Karis: > 08.03.12 17:12


Королева писал(а):
ООО, после первой главы вы рыдать будете

Какая милая Лиля
Адальмина писал(а):
Интересное предисловие - автор поговорила с читателем и приоткрыла частичку души.

И это особо ценно, да) Всё-таки она не так уж часто пишет предисловия. И муж, должно быть, у неё просто душка. tender Столько лет уже вместе))

И отдельное спасибо Алене за наводочку, в моем файле книги предисловия почему-то не было)

...

Sova: > 08.03.12 17:19


Красивая песня. Сразу почувствовала себя где-то в Средневековье. Или в сказке Wink
Королева писал(а):
ООО, после первой главы вы рыдать будете

Опять дразнишься)))))))))))

...

Alex M: > 08.03.12 17:29


Девочки, спасибо за чудесную новость!!
удачи в переводе!

...

Sova: > 08.03.12 17:34


Мел Эванс писал(а):
ну надо же немного атмосферы нагнать?)))

Королева писал(а):
Я не дразнюсь. Я готовлю читателей к тому, что их ждет. Чтобы потом не говорили, что мы не предупреждали Laughing Так, что, да, я действительно милая

Мел Эванс писал(а):
Я думаю, мы отдельно еще попросим платочками запастись.

Shocked Ого, даже так?! Платочки..... пошла запасаться

...

Elizabeth: > 08.03.12 17:38


Спасибо за чудесный подарок к празднику!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение