Lark:
24.08.12 19:13
Karmenn писал(а):Птичка ты наша, Lark, неужели решилась?
Эм, ну я, собственно, нацелилась на перевод всей серии, только руки никак не доходили
Karmenn писал(а):Вроде всех врагов побили...
О, Оуэн, сцуко, в этот раз так копнул, что мало не покажется. Приплел к одному реальному историческому событию, там интрижка как в Пиратах Карибского моря, а то и похлеще
Итак, вкратце нас ждет следующее:
Прошло девять лет с тех пор, как Джон, Джек и Чарльз пережили удивительные приключения на Архипелаге Грез и стали Хранителями «Воображаемой Географики». Судьба снова сводит их вместе, чтобы раскрыть тайну: кто-то похищает детей с Архипелага. Единственным ключом к разгадке становится загадочное послание, принесенное странной девочкой с фальшивыми крыльями за спиной: «Крестовый поход начался». Дело осложняется тем, что исчезают все легендарные корабли-драконы.
Единственный шанс спасти мир от коварного многовекового заговора – отыскать последний корабль – «Красный Дракон», – совершив захватывающее путешествие прямиком из Кенсингтонских садов сэра Джеймса Барри в подземный мир Титанов из древнегреческих мифов. С новыми и старыми друзьями Джон, Джек и Чарльз отправятся туда, где история, миф и сказка переплетаются в предание старины глубокой. На своем пути Хранители «Географики» узнают, что одни только подвиги еще не делают из людей героев, и что хотя взросление, быть может, неизбежно… но старость – вовсе не обязательна. ...
LuSt:
24.08.12 21:05
Lark, дорогая, большое спасибо, что не оставила серию и перешла ко второй книге! С удовольствием буду читать!
Легкого перевода!
...
очаровашка:
25.08.12 05:58
Ура!!!!!!! Дождались!!!!!!
Lark легкого тебе перевода и вдохновения!!!!!!!!!
С нетерпением буду ждать продолжение приключений наших героев!!!!!!!
...
Lark:
25.08.12 13:54
» Пролог
Плеснем маслица в костер нетерпения)))
Авторского предисловия в этой книге нет, начинаем с пролога.
Лирическое отступление:
перевод посвящаю Зайчику-Фью, Соф и еще двум зайцам, у которых пока нет имен
Хроники "Воображаемой Географики", книга 2
В ПОИСКАХ "КРАСНОГО ДРАКОНА"
Пролог
Из постелей детей выманили не ласковые звуки колыбельной, и все же то была песня. Родители не слышали ее, ибо мелодия предназначалась не для их ушей.
Песня была для детей; и когда дети услышали ее, они пришли.
Полусонные и босые, в ночных сорочках детишки выбирались из постелей, вылезали в окна, которые взрослые по незнанию оставили открытыми, чтобы впустить прохладный вечерний ветерок.
Зачарованные, они шли извилистыми переулками, сходившимися в одну тропу, которую никто из детей не видел прежде, но которая была всегда.
У нее было много названий, ибо ступали на нее лишь дети, а детям нравится придумывать вещам имена. Но каждый идущий по ней ребенок знал ее настоящее имя – Дорога в Рай. Они знали это, ведь так пелось в песне.
Казалось, что звуки музыки доносятся отовсюду сразу и ниоткуда, а музыкант, когда они увидали его в сумерках, менял облик вместе с музыкой.
Его мерцающая призрачная фигура казалась малышам то взрослым, то ребенком, как они сами. Иногда он вообще не походил на человека. В мелодии звучало его имя – Король Сверчков. Сопротивляться его песне не мог никто.
Кроме одной.
Ее предупредили, что однажды Король Сверчков явится за ней, и если она не будет готова, он заберет ее. Ни один ребенок не в силах противиться его зову, только если он не калека, не способный идти за Королем Сверчков, или глухой и не сможет попасть под чары.
Пчелиный воск, которым она заткнула ушки, как ей сказали во сне, не дал ей услышать музыку так, чтобы поддаться ей – но кое-что она услышала и почувствовала томление, и не смогла сдержать слез, капавших на подушку, когда она наконец-то уснула, по-прежнему видя во сне Рай.
Для некоторых детей путь закончился перед огромным каменным лицом, раскрывшимся, чтобы впустить их, и сомкнувшимся за ними. Другие вышли на край обрыва и добровольно шагнули вперед, ведь песня сказала им, что они умеют летать. Но большинство детей дорога вывела к Железным Людям и огромным кораблям, которые скрылись с рассветом.
Утром тропа вновь исчезла, но у нее появится новое имя – Путь Печали.
Проснувшись и найдя постели своих сыновей и дочерей пустыми, мамы и папы в городах и деревнях сперва пришли в изумление, ими овладел страх, а после и ужас. Их плач даст новое имя этой тропе.
Но было уже поздно. Слишком, слишком поздно.
Дети исчезли.
...
Lark:
25.08.12 13:59
Ласт,
Мечта,
очаровашка, спасибо на добром слове
Мечта писал(а):Я И НЕ ДУМАЛА,ЧТО ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ!?
И не одна книга
![Wink](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_wink.gif)
Их штук пять что ли.
Kliomena писал(а):А это что за жанр? Янг эдолт, приключения?
Клио, да, приключения, главные герои уже взрослые, но путешествуют по вымышленным мирам из известных литпроизведений. Ну, отсебятина автора, конечно, присутствует
![Smile](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_smile.gif)
Секаса нету, все целомудренно, книга ориентирована на подростков 12+.
...
Kliomena:
25.08.12 14:03
Lark писал(а):Клио, да, приключения, главные герои уже взрослые, но путешествуют по вымышленным мирам из известных литпроизведений. Ну, отсебятина автора, конечно, присутствует Smile Секаса нету, все целомудренно, книга ориентирована на подростков 12+.
Я как раз сейчас на волне "без секаса"
Удачи в труде переводческом!
...
LuSt:
25.08.12 15:52
Какое начало заманчивое. Вот так взять и целое поколение как языком слизнуть...
Что же дальше будет... Наверное, появятся Толкиен и Ко
Lark, спасибо!
...