Нора Робертс "Синий георгин"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Karis Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 04.12.2011
Сообщения: 123
>08 Мар 2012 13:53

Девочки, всех благодарю за поздравления и внимание! Flowers Flowers Flowers Вы - чудо!

Королева писал(а):
Я сейчас одним глазом смотрю в дневник по практике, другим глазом читаю Незавершенные дела, а потом периодически собираю глазоньки в кучку и сморю чего написали здесь Короче, картина примерно такая

Laughing А меня племянник заставляет наматывать круги по комнатам. Мужчины, они такииие...

NatalyNN писал(а):
Лиль, я бы с удовольствием перевела, давно на эту трилогию глаз положила... но ее вроде как собираются издавать...

Мел Эванс писал(а):
Если надумаешь, будем рады!!! тоже цикл хорош!

А я вот не читала))
Наташ, это тоже на всякий случай "тонкий намек" такой, легкий Wink
_________________
Seven devils all around me
Seven devils in my house
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>08 Мар 2012 14:01

Ура! Новая серия у Робертс!!!!!! Девушки, всех с праздником весны!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karis Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 04.12.2011
Сообщения: 123
>08 Мар 2012 15:43

 » Предисловие и саундтрек ;)

Девочки, с удовольствием представляем вам предисловие к "Синему георгину" от нашей любимой Норы Робертс. Guby



Перевод: Karis
Редактирование: Мел Эванс, Королева



Моему дорогому читателю:

Хобби – это не для меня. У меня есть только страсти. И одно из моих страстных увлечений – садоводство. А весна – мое любимое время года, ведь именно тогда природа пробуждается, и я с жадностью принимаюсь копаться в земле.
Я живу в окружении лесов, у подножия Голубого хребта [1]. У моей земли, сотканной из скал, суровой и грубой, довольно сложный нрав. Настоящий вызов для страстного садовода. Часть проблем я решила, насыпав большие клумбы, но камни всегда находят дорогу наверх. Так что каждую весну между мной и камнями разгорается битва. И, как правило, я побеждаю.
Мне повезло, что я замужем за мужчиной, который любит работать с землей. Потому что, если мне захочется посадить нарциссы на каменистой почве, первым делом я зову своего мужчину с киркой. Но оно того стоит. Каждую весну, наблюдая за тем, как распускаются мои нарциссы и прорезаются зеленые листочки на ивах, как к жизни копьями прорываются многолетние растения, посаженные мною среди камней, душа моя переполняется счастьем. Точно также я счастлива, когда, вооружившись лопаткой и разрыхлителем, начинаю готовить почву для запланированных к посадке в этом году растений.
Это тяжелый труд, и приходится хорошенечко попотеть и попачкать руки, но всё это доставляет мне такое наслаждение, что я уже многие годы предана своему саду. По мне, садоводство это работа – всегда незавершенная, нескончаемая и неизменно радующая глаз. Вот уже двадцать лет, как мой мужчина посадил перед нашим домом магнолию, и теперь каждую весну в окна нашей спальни врываются эти восхитительные нежно-розовые бутоны. Когда же они опадают, тогда обязательно расцветает что-нибудь другое, и я снова буду улыбаться.
И под конец долгого дня, будь то день, посвященный написанию книги, или работе в саду, или десятку других повседневных хлопот, прогулка по саду – лучший способ успокоить душу и разум.
Так что сажайте цветы, наблюдайте за их ростом. Упорный труд всегда несет за собой награду.

Нора Робертс



[1] Голубо́й хребе́т в составе горной цепи, включающей Чёрные и Дымные горы, образует юго-восточную окраину Аппалачей. Протяжённость более 1000 км, макс. высота 2037 м (г. Митчелл). Покрыт широколиственными и хвойными лесами, в межгорных впадинах и котловинах луга.

_______________________________

И ещё один небольшой подарочек Wink
На наш взгляд, эта песня очень тонко отражает настроение и атмосферу книги. Так что да будет саундтрек Laughing



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>08 Мар 2012 16:04

Это великолепная новость в такой прекрасный день!
Спасибо Вам огромное девочки за подарок! Легкого перевода!

Flowers Всех поздравляю с праздником Весны! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1401
Откуда: Орел
>08 Мар 2012 16:13

Karis, Мел Эванс, Королева, шоти спасибо за начало перевода нового романа Робертс! Спасибо!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>08 Мар 2012 16:42

Ура, ура, ура ура! Новая Робертс! Обожаю серии Робертс!

Какое интересное предисловие Робертс. Прежде чем написать книгу она так тщательно изучает тему! Настоящий профессионал!

Девочки, спасибо вам за Робертс! Желаю легкого перевода и удачи!

Послушала саундтрек- бесподобная музыка, песня, красивые слова в песне, за перевод отдельное спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адальмина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 2483
Откуда: Гродно, Беларусь
>08 Мар 2012 16:55

Спасибо!!! Very Happy
Интересное предисловие - автор поговорила с читателем и приоткрыла частичку души. Какое у нее замечательное хобби. Недаром в ее книгах всегда такие тонкие и точные моменты с цветами - обожаю эпизод, когда Сет Куин выбирает цветы любимым женщинам в романе "На берегу". А как я люблю белые петунии. И все благодаря Робертс.

Какой интригующий саундтрек - романтичный с ноткой мистики и волшебства.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>08 Мар 2012 16:57

Адальмина писал(а):
Какой интригующий саундтрек - романтичный с ноткой мистики и волшебства.

ООО, после первой главы вы рыдать будете
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>08 Мар 2012 17:01

Девочки, спасибо за новую Робертс! Удачи с переводом!
Karis писал(а):
По мне, садоводство это работа – всегда незавершенная, нескончаемая и неизменно радующая глаз.

Как хорошо сказано. Так и есть, нескончаемая и радующая глаз.

С днем 8 Марта, девочки. Радости, удачи, весны.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karis Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 04.12.2011
Сообщения: 123
>08 Мар 2012 17:12

Королева писал(а):
ООО, после первой главы вы рыдать будете

Какая милая Лиля
Адальмина писал(а):
Интересное предисловие - автор поговорила с читателем и приоткрыла частичку души.

И это особо ценно, да) Всё-таки она не так уж часто пишет предисловия. И муж, должно быть, у неё просто душка. tender Столько лет уже вместе))

И отдельное спасибо Алене за наводочку, в моем файле книги предисловия почему-то не было)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>08 Мар 2012 17:19

Красивая песня. Сразу почувствовала себя где-то в Средневековье. Или в сказке Wink
Королева писал(а):
ООО, после первой главы вы рыдать будете

Опять дразнишься)))))))))))
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Чёрная Орхидея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 11.11.2011
Сообщения: 162
Откуда: Беларусь, Солигорск
>08 Мар 2012 17:27

Да, именно сказки хочется весной. tender
_________________
на ты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>08 Мар 2012 17:29

Девочки, спасибо за чудесную новость!!
удачи в переводе!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>08 Мар 2012 17:34

Мел Эванс писал(а):
ну надо же немного атмосферы нагнать?)))

Королева писал(а):
Я не дразнюсь. Я готовлю читателей к тому, что их ждет. Чтобы потом не говорили, что мы не предупреждали Laughing Так, что, да, я действительно милая

Мел Эванс писал(а):
Я думаю, мы отдельно еще попросим платочками запастись.

Shocked Ого, даже так?! Платочки..... пошла запасаться
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>08 Мар 2012 17:38

Спасибо за чудесный подарок к празднику!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Май 2024 8:13

А знаете ли Вы, что...

...для более удобного и быстрого форматирования сообщений можно использовать визуальный редактор. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: Все сам, все сам в этом доме. читать

В блоге автора miroslava: Соня и Николай в романе Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Венское копьё
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Синий георгин" [14181] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение