Эмили Кармайкл "Тэсс из Тумбстоуна"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>22 Дек 2022 17:04

 » Эмили Кармайкл "Тэсс из Тумбстоуна"  [ Завершено ]

Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Чортова кукла переведет нам небольшой, но очень бойкий роман Эмили Кармайкл "Тэсс из Тумбстоуна" wo

Это первый самостоятельный проект Марго, так что поддержим дебют Very Happy

Редактура моя и Светы-Кьяры.

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Чортова кукла; Дата последней модерации: 07.04.2023
  для структурирования содержания, у модераторов в данной теме есть доступ к редактированию всех сообщений



___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>22 Дек 2022 17:08

 » Аннотация


Эмили Кармайкл «Тэсс из Тумбстоуна»

Завещание покойного отца не оставило Тэсс выбора: она должна выйти замуж, и срочно! В противном случае ранчо унаследует ее младший брат Шон, который не скрывает своих планов продажи семейного гнезда. Но как Тэсс может помешать ему, если ей совершенно не хочется надевать супружеское ярмо и попадать в зависимость к мужчине?..

5 глав, без пролога и эпилога.

Русифицированная обложка и оформление глав - от нашей волшебницы Анны Би tender Анечка, огромная благодарность за красоту! Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>22 Дек 2022 17:11

 » Баннеры от Анны Би

Баннеры от Ани для желающих поддержать тему:




Код:
[url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=25482][img]https://dl.dropboxusercontent.com/s/ghl6ggrvd3fj64w/221214163005-400.png[/img][/url]



Код:
[url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=25482][img]https://dl.dropboxusercontent.com/s/n5016c2pxinj0u8/221214164210-100.png[/img][/url]

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фрези Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 26.12.2015
Сообщения: 574
Откуда: Тула
>22 Дек 2022 18:16

Какой замечательный сюрприз!! Девчонки, сердечная благодарность за перевод, редактуру и красоту tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11211
Откуда: Россия
>22 Дек 2022 20:57

О-о, этот сборник я когда-то читала ))) Крутые ковбои, независимые женщины.
Марго, Алена, машу ручкой, ни пуха вам, ни пера )))
Графика шикарная, Анечка, ты снова сделала чудо чудное
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кейт Уолкер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2017
Сообщения: 9574
Откуда: Москва
>22 Дек 2022 21:36

Приветствую. Тема заинтересовала. История должна получиться динамичной и увлекательной, судя по аннотации. Но, разумеется, очень многое зависит от перевода. Переводчик, можно сказать, второй автор (а иногда даже и первый). Присоединяюсь к читателям. Давно на Леди не читала переводных авторов.
_________________
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=23637
Дорога без возврата
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>22 Дек 2022 21:43

Вау! Какой замечательный подарок к Новому году! Спасибо девочки Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7402
Откуда: Подмосковье
>22 Дек 2022 22:11

Новый перевод, ура-ура! Спасибо огромное команде за Новогодний подарок!
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Чортова кукла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 12.09.2022
Сообщения: 106
>22 Дек 2022 22:16

 » Глава 1

Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би




Тумбстоун, Аризона, 1889 год

Тэсс Энн МакКейб смахнула дорожную пыль с джинсов и хлопнула видавшей виды шляпой о коновязь, прежде чем войти в салун "Птичья клетка". В полутемном помещении все выглядело успокаивающе знакомым, но хмурое выражение ее лица не смягчилось. Я должна это сделать, твердила про себя Тэсс. Хотя, черт подери, ей это вовсе не нравилось. Жизнь иногда выкидывает совершенно идиотские коленца.
Ее сапоги глухо простучали по дощатому полу, и кое-кто повернул голову, но большинство мужчин были заняты выпивкой, картами и девушками из салуна и проигнорировали появление гостьи. Вошедшая была просто Тэсс с ранчо Даймонд-Ти. Было бы на что смотреть.
Но когда она впечатала кулак в полированную столешницу длинной барной стойки, все глаза обратились в ее сторону.
- Мне нужен мужчина! - объявила Тэсс. Постыдное признание, но что уж тут поделаешь. - Мне нужен долбаный мужик. Сегодня. Сейчас же.
Все присутствующие замерли. Ответом ей была тишина, тяжелая, как мельничный жернов. Тэсс стояла вызывающе прямо под любопытными взглядами, не опуская глаз и пытаясь не поддаться страху, чтобы не выскочить из салуна.

Грудной женский смех разорвал молчание:
- Милочка, ты тут не одна такая! Встань в очередь.
Напряжение в баре разрядилось хохотом. Тэсс не улыбнулась.
- Эй, Тэсси, - хрипло крикнул Джо Дэниел, сидевший за покерным столом в глубине зала. - Я как раз тот, кто тебе нужен! Мне бы не помешало симпатичное ранчо на реке с милашкой хозяйкой в придачу.
В ответ посыпались насмешливые реплики.
- Ты что-то раздухарился, Джо, - заметил один из мужчин в баре.
Другой крикнул:
- Если притащить какую-нибудь девчонку на Даймонд-Ти, Тэсс моментально свяжет ее, заклеймит и продаст индейцам как говядину. Правда, Тэсси?
Тэсс почувствовала, что ее лицо пылает. Она и в самом деле однажды угрожала этим своему брату, Шону, но то было не всерьез. И вообще, он сам напросился. Их отец не уставал рассказывать эту историю всем подряд, так что теперь, конечно, никто и не подумает, что из нее, "дикой" дочери Колина МакКейба, может получиться, как выразился Джо, "милашка хозяйка".

Глория Джильда, одна из самых популярных шлюх "Птичьей клетки", подошла и встала рядом с Тэсс:
- А ну-ка заткните свои пасти! Никто из вас тут и мизинца Тэсс не стоит! Кроме того, она любому здесь может набить морду.
- Ну, это не совсем так, - вполголоса призналась Тэсс. - Но на лошади я держусь точно лучше любого из них.
- Нисколько не сомневаюсь. - Глория подвела ее к свободному столику. - Дай только женщине шанс, и она превзойдет мужчину практически во всем. Хочешь виски?
- Ты же знаешь, я не выношу крепких напитков.
- Но выглядишь так, будто выпить тебе не помешает. И чем крепче, тем лучше. - С тяжелым вздохом Глория плюхнулась за стол. - Значит, решилась все-таки?
- Так ведь выбора у меня нет, - мрачно отозвалась Тэсс, рывком подтягивая к себе стул и усаживаясь на него верхом.
Все в баре знали о ее проблеме. Черт, да весь Тумбстоун знал, что Колин МакКейб даже из могилы умудрился задать жару своей дочке. Многие потешались над тем, что Тэсс Энн МакКейб, одна из самых невзрачных невест Аризоны, должна теперь найти себе мужа - или ранчо отойдет ее бестолковому младшему братцу, самому никудышному из человеческих существ, когда-либо созданных Богом.
Вообще-то, Шон не совсем уж никудышный. В конце концов, он ее брат. И у него наверняка есть хорошие качества. Если как следует поискать.



- Да уж, твой папаша отмочил так отмочил, - посочувствовала Глория. - А с адвокатом ты говорила?
- Говорила, черт бы его побрал. Он же единственный в городе крючкотвор. Харви Бартлетт, тот ублюдок, что составил папашино завещание. Все без толку... Пожалуй, я все-таки выпью виски. Как оно, ничего?
- Очень даже, на мой вкус.
Но, едва сделав первый глоток янтарной жидкости, которую Глория поставила перед ней, Тэсс скорчила гримасу:
- Фу, гадость!
- Подожди пару минут, и тебе понравится, - заверила ее Глория.
Хорошо бы, подумала Тэсс.
Виски жидким огнем пролилось ей в желудок. И верно, прекрасное ощущение!
Она сделала еще глоток, чтобы убедиться, что ничего не упустила.

- Так сколько времени прошло с тех пор, как твой старик сыграл в ящик? - уточнила Глория.
- Пять месяцев и две недели.
- И он дал тебе всего шесть месяцев, чтобы найти мужа?
- Шесть месяцев, - подтвердила Тэсс. - Вот подлость, а? Всю жизнь я была его правой рукой. Черт, да мне едва исполнилось пять, когда он заставил меня пасти скот и ездить на полудиких лошадях! Я лучший ковбой на Даймонд-Ти, а то и во всей Аризоне, но этот чокнутый старикан почему-то ждал, что вместе с коровами я приведу домой и мужа.
Глория сочувственно кивнула.
- Мужа заарканить труднее, чем бешеного быка, - печально подытожила Тэсс.
- Это точно. Но, милая, тебе-то есть что предложить мужчине. Даймонд-Ти - неплохое ранчо, воды там вдоволь, и люди у тебя работают хорошие.
Тэсс сделала еще один глоток виски, от которого по жилам разливалось приятное тепло.
- В том-то и дело, Глория. Я не позволю какому-то чертовому мужу влезать на мою землю, командовать моими работниками и управлять моим ранчо. Черт, да он, небось, захочет, чтобы я готовила, штопала носки, и прочую бабскую хрень! - Она саданула кулаком по столу так, что ее стакан подпрыгнул. - Что мне нужно, так это ленивый, никчемный сукин сын, который сбежит от меня через несколько дней. Мы с Рози и Мигелем все продумали.

Глория рассмеялась своим грудным смехом:
- Милая моя, это хороших мужчин найти трудно, а никчемных в мире полным-полно. Подожди-ка, я попробую тебе помочь.
С искорками озорства в глазах Глория осмотрела зал.
- Как насчет старины Джека Кэмпбелла? Все знают, что последние два года он слонялся без работы. Накорми его обедом разик-другой, и он сделает все, что ты хочешь.
- Не-е, - с отвращением отозвалась Тэсс. - Слишком старый. Зубы у него желтые. И воняет от него как от козла.
- Ты же сказала, что тебе нужен кто-то никчемный!
- Да, но если мне придется действительно выйти за него замуж, то пусть он будет хоть чуточку посимпатичней обезьяны, иначе в этот брак никто не поверит.
Глория сосредоточенно нахмурилась, отчего ее неумеренный макияж пошел морщинами. И вдруг улыбнулась:
- Я знаю!
- Что “я знаю”?
- Я знаю – кто!
В груди Тэсс что-то зашевелилось… Надежда? Или виски?
- Тэсси, ну-ка глянь на того парня. Ну, того, за угловым столиком. Наливается здесь уже два дня. Он так прилип к своему стакану, что даже не захотел пойти со мной наверх покувыркаться. Думаю, его вполне можно привести в кондицию, если взять щетку пожестче да влить в него кофе покрепче.
Тэсс посмотрела на ковбоя в углу. Он выглядел вполне никчемным. Черт. Пожалуй, стоит попробовать.


Джошуа Рэнсом смотрел пьянству прямо в его уродливую физиономию, и она ему нравилась. Чем сильнее он напивается, тем больше у него шансов забыть о своем безмозглом брате Дэвиде, забыть о ранчо Дабл-Р - некогда самом лучшем ранчо к северу от мексиканской границы. И о том, что теперь ему придется начинать все с нуля. Если Джош нарежется в хлам, то, возможно, сумеет стереть из памяти, как два дня назад сидел за этим самым столом в этом самом салуне и слушал, как его последняя на этой земле надежда сообщает, что банк отказал ему в ссуде.
Так что же, черт возьми, ему теперь делать? Куда податься человеку, когда его единственный шанс встал на дыбы и хряснул беднягу по башке? И что делать с придурком братом, который пустил по ветру семейный бизнес, семейный дом, семейные традиции из-за неудачной взятки в покере?
Джош не хотел об этом думать. Все, чего он хотел, это еще выпить. Еще того жидкого огня, который опалял его до блаженного бесчувствия. Если только у него получится поднять руку, чтобы подозвать одну из девушек в баре.
Как по волшебству, одна из них появилась без вызова - желтоволосый ангел в чем-то вроде рыбацкого невода, украшенного розовыми кружевами.

- Ещ… ще стаканчик, - выдавил Джош.
- Хватит с тебя виски, голубчик. Лучше посмотри, что у меня есть для тебя.
Мутными глазами Джош уставился перед собой и попытался сфокусировать взгляд. Кажись, девка. Или нет? Точно, девка. Ее джинсы и джинсовая рубашка выглядели как мужские, только мужик сроду не оденется подобным образом.
Странная для шлюхи манера наряжаться, но кого здесь это колышет?
- Нет, спасибо, - пробурчал он. - Женщину не надо. В-виски!
Черт, да он сейчас совсем не пригоден для постельных утех. Не в этом состоянии... каковое ему срочно нужно поддержать хотя бы еще одной порцией спиртного.
Желтоволосая нимфа в розовом хихикнула и повернулась к своей подружке:
- Он весь твой, дорогая, если сможешь его захомутать.

От мужчины несло перегаром и чем-то еще, о чем Тэсс не хотелось даже думать. От одной мысли о том, что ей придется связать себя с таким пьянчугой, пусть даже на короткое время, у нее свело живот. Она посмотрела на Глорию в поисках помощи, но та уже переключила свое внимание на игрока в покер, который, похоже, готов был пожертвовать всем своим выигрышем ради возможности заглянуть ей в корсет.
Тэсс вздохнула и села, стараясь не глядеть зло на своего потенциального жениха. По возрасту мужчина вполне годился ей в отцы. Серебристого оттенка волосы свисали ему на лицо, покрасневшие глаза были окружены тенями, а губа отвисла. Того и гляди начнет пускать слюни. Тэсс передернуло.
Даже если она его отмоет, разве кто-нибудь поверит, что Тэсс МакКейб привязалась к этому куску дерьма? Хотя, может, и поверят. У нее была определенная репутация в здешних местах. Большинство людей покачали бы головой и сказали что-нибудь вроде "вот что бывает, когда женщина носит штаны".
Мужчина, казалось, забыл о присутствии Тэсс, и она разбудила его пинком под столом:
- Эй, ты!
Он встрепенулся:
- А?
- Ты выглядишь так, будто тебе нужна помощь.
Его смех был похож на отрыжку. А может, это она и была.
- Я хочу тебе кое-что предложить.
Мужчина заглянул в свой пустой стакан:
- Ты хочешь сходить за выпивкой?

Тэсс поджала губы. Она не одобряла алкоголь, по крайней мере, не в таких масштабах. Похоже, ей лучше действовать быстро, пока этот пропойца не отключился.
- Мне кажется, мистер, тебе не нужно больше пить.
Может, ей стоит испробовать на нем какие-нибудь женские штучки, подумала Тэсс, но тут же осознала, что у этой уловки нет ни единого шанса. Она решила сразу перейти к сути своего предложения.
- Ты женат?
Он фыркнул. Она восприняла это как "нет".
- Тебе нужны деньги?
Что-то мелькнуло в его глазах. Тусклая искра, но она была.
- Как тебе триста долларов легких денег, мистер? - Тэсс понизила голос, чтобы ее не услышали за другими столиками.
Мужчина поперхнулся:
- Три... три....
Глория бросила своего игрока в покер и пришла Тэсс на помощь:
- Эй, тише, тише. Тэсс, милая, ты же не хочешь, чтобы весь салун был в курсе твоих личных дел? Давай-ка перенесем эту встречу в мою комнату. - Она подтолкнула их колеблющегося Ромео. - А ты как думаешь, дорогуша?
Тот попытался собрать глаза в кучку и едва не свалился со стула. Обе женщины восприняли это как согласие.



Комната Глории была одной из тех помпезно обставленных "клеток" над баром, благодаря которым “Птичья клетка” получила свое название и известность. Втащить упившегося бедолагу по лестнице оказалось непростой задачей, поскольку он оказался крупнее, чем ожидала Тэсс. Взяв его за руку и положив ее себе на плечи, она ощутила под рубашкой твердые мышцы. Похоже, парень совсем недавно пристрастился к спиртному. Вернуть его с этого пагубного пути будет добрым поступком.
Или нет. Это может оказаться самой большой ошибкой в ее жизни. И все-таки Тэсс выполнит свой христианский долг.
- Давай усадим его на кровать, - сказала она Глории. - Мне не по себе от того, что он торчит надо мной, как башня.
Подъем по лестнице немного привел парня в чувство. Его глаза теперь выглядели скорее настороженными, чем тусклыми.
- Что это вы затеяли, девчонки?
- Хотим спасти твою жалкую задницу от гибели в геенне порока, - чопорно ответила Глория.
- И указать тебе путь к богатству, - вставила Тэсс.
- Точно. Мы оказываем тебе добрую услугу, не сомневайся.
Тэсс чуть не растянула мышцы, помогая Глории усадить парня на кровать. На нем было не так уж много жира, чтобы облегчить им задачу. Наконец, она выпрямилась и пристально посмотрела ему в глаза.
- Скажу тебе прямо, ковбой. Если у тебя еще нет жены, ты можешь заработать себе триста легких долларов за один день работы. Просто встань со мной перед пастором и скажи "да". А потом вали на все четыре стороны.
Бедняга чуть не опрокинулся навзничь. Глория и Тэсс ухватили его за руки и усадили обратно.
- Понимаешь, - продолжала Тэсс, надеясь, что не выглядит безумно со своим предложением, - мой отец оставил мне ранчо в наследство. Это не такое уж большое ранчо, - поспешно добавила она. Не стоило пробуждать в парне алчность. - Но это мой дом, понимаешь? И все отойдет моему бездельнику-братцу, если я не выйду замуж до пятнадцатого марта. А сегодня уже первое.
Ее отца похоронили знойным сентябрьским днем. Он дал ей шесть месяцев на поиски мужа, но она все откладывала в надежде на чудо. Чуда не произошло, и теперь Тэсс оказалась перед этим жалким подобием мужчины в “рабочей” комнате местной проститутки.

Пьяный то ли закашлялся, то ли засмеялся.
- Ты... ты хочешь, чтобы я женился?
Тэсс ощетинилась:
- Я же не прошу тебя смотаться в ад и обратно.
Он снова засмеялся. На этот раз это определенно был смех.
- Ты просишь меня жениться на тебе?
- Несколько минут с пастором, - продолжала Тэсс сквозь стиснутые зубы, - а потом, когда я оформлю дом на мое имя, ты заберешь свои деньги и можешь проваливать. Мне не нужен муж, а если бы и был нужен, я бы точно не выбрала такого пьяницу, как ты.
Глория предостерегающе подняла палец:
- Полегче, Тэсс, дорогая. Ты же хочешь, чтобы этот человек оказал тебе услугу, так будь повежливей.
Будущий жених выдохнул парами алкоголя и покачал головой:
- Я не такой, чтобы поматросить и бросить.
Тэсс поспешила пресечь эту мысль:
- Никакой любви в нашей сделке не будет, мистер! Можешь быть уверен в этом.
- Вы недолго будете женаты, - поддакнула Глория. - Как только все уляжется, и люди забудут о дурацком завещании Колина, брак будет аннулирован, верно, Тэсси? Все закончится так, как будто брака никогда и не существовало.
- Точно! - подтвердила Тэсс. Она подозрительно сузила глаза. - Ты ведь еще не женат, а?
Мужчина ухмыльнулся:
- Не-а.
- И денежки тебе не помешают, правда ведь? - Тэсс достала конверт из кармана рубашки, извлекла пачку банкнот и положила их на виду. - Ну, что скажешь?

Глаза пьянчуги забегали, когда он попытался сфокусироваться на зеленых бумажках.
- Триста долларов, - мечтательно протянул он.
- Триста долларов, - соблазнительно повторила она. Старые добрые баксы, наживка, на которую можно поймать почти любую рыбу. - И ты будешь свободным человеком и сможешь распоряжаться этими деньгами, как захочешь.
Он протянул руку, чтобы взять купюры, но Тэсс отодвинула их.
- Когда на бумагах на ранчо появится мое имя, ковбой. Не раньше.
Он подозрительно прищурился:
- И никаких обязательств с моей стороны?
- Не бойся, мы разбежимся раньше, чем высохнут чернила на наших подписях. - Сердце Тэсс подпрыгнуло. Рыба попалась на крючок.
- И никому это не повредит?
- Ни единой душе.
- Ничего... н-не… незаконного? - допытывался он заплетающимся языком.
- Конечно нет. Скажешь пару слов и нацарапаешь свое имя. Потом ты испаришься, а через некоторое время я пришлю уведомление, что ты свободен как ветер. Плевое дело.
Плевое дело. Ну-ну. Как бы не так, предупреждал голос в ее голове. Но у нее не было выхода.
Ее жених, похоже, все еще не мог толком врубиться в происходящее, но все-таки промямлил:
- Ладно, по рукам.


Тэсс не собиралась дожидаться, когда улов сорвется с крючка. Глория караулила жениха в своей комнате под тем предлогом, что ему следует выспаться и протрезветь, а Тэсс тем временем послала сына бармена на Даймонд-Ти, чтобы притащить Рози и Мигеля на свадьбу. До ранчо был час езды на быстрой лошади, еще дольше у них уйдет на то, чтобы запрячь повозку - Рози наотрез отказывалась садиться на лошадь - и добраться до города, так что у Тэсс нашлось время уговорить проповедника Мэлоуна поторопиться с венчанием, а также заглянуть в офис адвоката Бартлетта, чтобы сообщить ему, что она выходит на брачную тропу. Тэсс не потрудилась объяснить ему, какой короткой будет эта тропа.
Внутренне ухмыляясь, Тэсси покинула офис адвоката. Выражение лица Бартлетта сказало ей, что он не верит в ее способность заарканить мужика. Вот если бы папаша дал ей шесть лет вместо шести месяцев...
Все было готово, и у Тэсс появилось свободное время, что ее даже слегка напугало. Все шло как-то слишком стремительно – поездка утром в город, встреча с Глорией в “Птичьей клетке”, возня с этим пьяницей - как же его звали?.. Она даже не спросила. Да и черт с ним. Его имя не имеет никакого значения.

Тэсс отправилась в отель пообедать, хотя ее желудок не слишком приветствовал эту идею. Сквозь клубы пара, поднимающиеся из ее чашки кофе, она увидела лицо отца. Тэсс так старалась заработать признание от этого жесткого, упрямого человека. Его редкие слова похвалы были для нее лучшей наградой. Его нетерпеливость, вспыльчивость и, прежде всего, его кожаный ремень вдохновляли ее еще больше пытаться угодить ему.
А вот братец, Шон, напротив, сопротивлялся, как взбесившийся мустанг. Он ненавидел ранчо, ненавидел работу, ненавидел скот, пыль, летнюю жару и зимний холод. В свой пятнадцатый день рождения Шон просто ушел из дома. Колин МакКейб был в ярости и считал себя опозоренным тем, что его единственный отпрыск мужского пола оказался таким бесхребетным. Старому Маку пришлось еще больше опираться на Тэсс, которая изо всех сил старалась заменить ему сына.
И только одним она никак не могла порадовать отца. Колин не мог взять в толк, почему его дочь не способна найти себе мужа и привести его домой, чтобы тот помогал справляться с Даймонд-Ти. Ее мать могла бы объяснить ему, что ни одному мужчине не нужна женщина, которая умеет обращаться с клеймом для скота, но не с утюгом для одежды, которая может забить свинью, но ничего не знает о приготовлении затейливого свиного жаркого. Увы, к тому времени, когда Тэсс доросла до возраста невесты, ее мать уже ничего не могла сказать своему мужу. Она умерла во время родов, пытаясь произвести на свет третьего ребенка, когда самой Тэсс было десять лет.

Тэсс положила в чашку еще один кусочек сахара и принялась размешивать.
- Я нашла себе мужа, - неслышно сказала она отцу, - но отныне все будет не так, как ты хотел, старый упрямый осел. Тебя больше нет, и я стану жить по своему усмотрению. И я не собираюсь связываться с каким-нибудь проходимцем, которому нужно мое ранчо, а не я, и который думает, что может вмешиваться и управлять делами лучше, чем какая-то глупая женщина.
Так что теперь она вляпалась в проспиртованного бездельника. Но ничего, это ненадолго. Все образуется,
уверяла себя Тэсс. Она все устроит как надо.



К трем часам Тэсс заново заплела длинные черные волосы, свисавшие до пояса, умыла лицо у корыта возле "ОК Коррал" и приготовилась встретить жениха на ступенях церкви на Аллен-стрит. Как только она подошла к белому зданию, из-за угла появилась Глория и направилась в ее сторону. Сопровождавший ее мужчина шел своими ногами, хотя его сапоги не вполне придерживались прямой линии. С другой стороны навстречу Тэсс громыхала знакомая повозка с Рози и Мигелем, сидящими на ящике. Все прибыли вовремя. Это знак, уверила себя Тэсс. Хороший знак.
Рози и Мигель подъехали первыми, и ее пухлая шатенка-мачеха спрыгнула с сиденья, чтобы обнять Тэсс:
- Ты так быстро нашла кого-то!
- Глории спасибо.
Глория и Рози были хорошими подругами еще с тех времен, когда Рози тоже зарабатывала на жизнь в "Птичьей клетке". Эти две женщины иногда объединялись, чтобы читать Тэсс осточертевшие ей лекции о том, что она должна носить оборки и локоны, если хочет поймать мужчину, но Тэсс все равно их обеих любила.

Мигель, смуглый, худой и жилистый, спускался с повозки медленнее, оберегая занемевшее колено, которое пару лет назад размозжил норовистый бык. Он улыбнулся Тэсс, но его внимание быстро переключилось на пару, идущую по улице.
- Это он?
- Да.
- Какой здоровяк! И не похоже, что это жир. Ты в нем уверена?
- Да он обычный бездельник. Я подобрала его пьяным в “Птичьей клетке”. Он живенько клюнул на деньги.
Глаза Мигеля сузились:
- Ты уверена, что он не захочет больше, чем деньги?
Рози ударила бригадира своим ридикюлем:
- Не говори так в присутствии Тэсс.
- Женщина, я просто беспокоюсь за нашу девочку. Но она не нежная мисс Дюймовочка, которая никогда не слышала, как дерьмо называют дерьмом.
Тэсс положила руки на бедра:
- Так, дорогие мои, кончайте препираться, объявляю перемирие. И не волнуйтесь о моем женихе. Я ясно дала ему понять, что деньги - это все, что он получит.
Мигель нахмурился, взглянув сначала на Рози, потом на Тэсс. Он работал бригадиром в Даймонд-Ти последние тринадцать лет и во многих отношениях был ей больше отцом, чем Колин МакКейб. У него имелись отцовские защитные инстинкты.
- Не смотри так, будто собираешься связать беднягу и выжечь на его шкуре клеймо, Мигель. Ты его отпугнешь. В конце концов, это была твоя идея.
- Это была идея Рози. Только женщина могла придумать такой план.
- Но ты же согласился.
- Двое против одного. У меня не было особого выбора.
Тэсс вздохнула:
- Как и у меня.

Будущий муж Тэсс выглядел немного ошарашенным, когда Глория втянула его за руку вверх по ступеням церкви.
- Вот он, - гордо представила жениха салунная дива.
Он стряхнул ее руку и чуть не упал от этого усилия. Должно быть, этот бродяга и впрямь здорово набрался, если после пары часов сна все еще не очухался.
- Ну, - сказала Глория с фальшивой сердечностью, - теперь мы все здесь. Пора заканчивать с этим делом.
Рози смотрела на жениха с растущим сомнением:
- А другого способа нет?
- Нет, - отрезала Тэсс. Хотелось бы ей, чтобы он был.
- Ну, тогда… - Рози нацепила на лицо улыбку. - Давайте сделаем все по уму. Пойдемте внутрь. Только сначала немного тебя почистим.
- Оставь это, Рози!
- Ты не выйдешь замуж в таком виде, будто только что прискакала с пастбища!
- Он выглядит хуже, чем я!
- Он меня не волнует. А вот ты - да. Пойдем.
Мигель усмехнулся:
- Лучше не спорь с Рози, chica. Ты же знаешь, какая она.
Рози посмотрела на бригадира с укором.
- Да знаю я, какая она, - ворчала Тэсс.



Но все же последовала за мачехой в кабинет проповедника, где у Рози нашлось достаточно времени, чтобы наполнить таз водой, заставить Тэсс вымыть лицо - по мнению мачехи, корыто для полива в "ОК Коррал" не подходило для правильного умывания, - и затем усадить Тэсс, чтобы еще раз расчесать и заплести ей волосы.
Рози не оставляла попыток сделать Тэсс похожей на настоящую женщину. Такое упорство заслуживало восхищения, даже если оно чертовски раздражало.
- А мужика ты нашла немаленького, - заметила Рози. - И выглядит он так, будто ему не привыкать к труду. Никакого жира. Одни мышцы.
- Он пьяница. Он пропьет мои триста долларов, даже не вспомнив, как их заработал.
Рози с сомнением покачала головой:
- Не знаю, не знаю. Будь осторожна, Тэсси. Жаль, что я не догадалась захватить с собой платье.
- Да забудь ты! Это не настоящая свадьба.
Рози хмыкнула:
- Было бы здорово, если бы ты нашла настоящего мужа. Каждой женщине нужен мужчина, а мужчина нуждается в женщине, которая держала бы его в узде.
Тэсс хмыкнула:
- Мигель, например?
Рози дернула ее за косу:
- Мигель? Ха! Нужно быть ангелом с небес, чтобы выносить этого упертого осла.

Они встретились с Глорией, Мигелем и - как там его звали? - в задней части церкви, и Тэсс заметила, что подруга Рози немного причесала жениха. Но даже с зачесанными назад волосами и вымытым лицом он все равно походил на бродягу.
- Думаю, мне стоит услышать твое имя, пока пастор не появился. Преподобный Мэлоун может не одобрить брак между людьми, которые толком не знают друг друга. Он на этот счет строг.
Мужчина бросил на нее затуманенный взгляд:
- Рэнсом.
- Рэнсом – а дальше?
- Джошуа Рэнсом.
- Джош Рэнсом, - повторила Тэсс. Хорошее, сильное имя, чтобы тратить его на таких, как этот неудачник. - Я Тэсс МакКейб с ранчо Даймонд-Ти.
У него хватило наглости никак не отреагировать.
- Но не строй никаких планов на ранчо только потому, что стоишь тут со мной.
Почему же я вообще упомянула Даймонд-Ти, задумалась Тэсс. Может быть, потому что Тэсс МакКейб считала себя без ранчо никем. Она всегда была его частью. Тэсс МакКейб с Даймонд-Ти. Вот кто она была. Одно без другого просто ничего не стоило.

Не успела она осознать эту грустную истину, как вошел пастор Мэлоун. Тэсс предупредила жениха едва заметным толчком локтя в ребра:
- Просто говори правильные слова, чтобы заработать свои денежки.
Свадебная церемония была милосердно короткой. Преподобный Мэлоун читал длинные, запутанные проповеди на воскресных службах, но сегодня был вторник, и проповедник, похоже, больше думал о том, как вернуться к своему плотницкому ремеслу, чем о святости и ответственности брака. Тем лучше, подумала Тэсс, потому что чем дольше она стояла в церкви с этим как-его-там типом, тем сильнее он раскачивался. Жених явственно позеленел, а в церкви стало пахнуть как на винокурне. Если Мэлоун не поторопится, он вполне может это учуять.
Но самое главное, если бы церемония затянулась дольше, чем на пять минут, Тэсс и сама могла бы струсить и убежать. Ее желудок начал выделывать кульбиты, а ладони вспотели. Не лучше ли прекратить комедию до того, как будут произнесены роковые слова? Может, еще не поздно отступить?
- Объявляю вас мужем и женой, - заключил Мэлоун.
Слишком поздно. Дело сделано, к добру или к худу.
Медленные, издевательские хлопки из задней части церкви заставили сердце Тэсс подскочить. В унисон с Рози, Глорией и Мигелем она обернулась.
- Поздравляю, малышка Тэсси.
Ее брат, выглядевший как новобрачный в модном костюме и с зализанными назад волосами, подпирал дверной проем, иронически аплодируя.
- Наконец-то ты нашла себе мужа, а? Как тебе повезло!
Однако его ухмылка подсказала Тэсс, что удача только что ее покинула.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4677
Откуда: Россия
>23 Дек 2022 5:22

Serdce Алёна, Марго, Аня - с новым переводом! С удовольствием буду читать! Удачи!

Графика чудесная! Аня - tender !
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady O Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2016
Сообщения: 1735
>23 Дек 2022 9:57

Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би

Спасибо огромное за новую историю. Очень понравилось. Анна, оформление бесподобное.
Тэсс почти осуществила свой план. Но все в последний момент изменилось.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>23 Дек 2022 10:05

Большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21405
Откуда: Урал
>23 Дек 2022 17:10

Девочки, с началом нового перевода!
Спасибо за перевод 1-ой главы и за прекрасное оформление этой, судя по всему, захватывающей истории!
Всё так хорошо шло по намеченному плану Тэсс и вот уже они с Джошем новоспечённые муж и жена!
Чортова кукла писал(а):
Ее брат, выглядевший как новобрачный в модном костюме и с зализанными назад волосами, подпирал дверной проем церкви, иронически аплодируя.
- Наконец-то ты нашла себе мужа, а? Как тебе повезло!
Однако его ухмылка подсказала Тэсс, что удача только что ее покинула.

Интрига, однако! Посмотрим, как Тэсс справится с ситуацией...
_________________


Новый год — это всегда надежда на что-то хорошее. Это трепетное ожидание, что наступающий год непременно будет лучше предыдущего.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24979
Откуда: Казахстан
>23 Дек 2022 17:15

Боже, какая прелесть! Читала и улыбалась!
Девушка просто огонь! А жених еще себя проявит.
Сама судьба свела этих двоих, они в друг друге очень нуждались.
Чортова кукла писал(а):
- Наконец-то ты нашла себе мужа, а? Как тебе повезло!
Однако его ухмылка подсказала Тэсс, что удача только что ее покинула.

Братец что-то знает про этого Рэнсома?

Марго, Алена, спасибо огромное!

Аннушка, ну как всегда великолепно!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 154Кб. Показать ---

Кристина
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4969
>23 Дек 2022 18:20

Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би

Спасибо большое за новый перевод. Very Happy Flowers
Вдохновения и удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Дек 2024 16:52

А знаете ли Вы, что...

...на странице Голосования можно просмотреть список всех открытых опросов форума.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в викторине Знаешь ли ты Шотландию?


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Жена упрекает мужа: - С тобой, дорогой, нельзя выйти на люди: после восьмой рюмки ты становишься настоящей сволочью и превращаешься... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 4

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Эмили Кармайкл "Тэсс из Тумбстоуна" [25482] № ... 1 2 3 ... 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение