Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Свадьба Хатауэйев"



Весея: > 24.10.09 10:37


alenechka писал(а):
ой спасибо вам за то что решили подарить нам последнюю часть этой потрясающей серии Ar Very Happy


Только это далеко не последняя часть потрясающей серии(к счастью!!!) Летом Клейпас порадует нас романами про Лео и Беатрис, не может же она обойти стороной таких интересных героев.

...

Та-та: > 24.10.09 10:46


Начало впечатляет! Спасибо! Ждем продолжения! Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

...

ludok: > 24.10.09 10:49


Весея, Фройляйн, Москвичка, спасибо вам за подарок. Very Happy
Так приятна встреча с любимыми героями. Ах, какая глава, бедный Кев, какой он суеверный superstition . Как он хочет, что бы всё прошло идеально.
Он такой лапочка, любит свою Уин до безумия. tender
Даже когда я читала "Моя до полуночи", больше истории главных героев, мне понравилась история Кев и Уин. Их любовь видеться в каждой строчке романа, где они присутствовали.
В романе "Соблазни меня на рассвете", они наконец то открыли свои чувства друг другу. А теперь благодаря Вам, девочки, мы узнаем, что же дальше с героями. Большое спасибо. rose

...

janemax: > 24.10.09 10:54


Весея, Фройляйн, Москвичка, спасибо за такой чудесный подарок! Перевод просто - сказка!!!

...

Калиола: > 24.10.09 11:05


Весея, Фройляйн, Москвичка, спасибо!!!

...

Moonlight: > 24.10.09 11:40


Девочки, большое спасибо за перевод!!

...

Lovepolly: > 24.10.09 12:07


Весея, какой замечательный перевод эротической сцены. Спасибо, читается на одном дыхании! Я сама недавно переводила такую сцену: тяжело... С нетерпением жду продолжения! Poceluy

...

Фройляйн: > 24.10.09 12:36


Lovepolly писал(а):
Весея, какой замечательный перевод эротической сцены. Спасибо, читается на одном дыхании! Я сама недавно переводила такую сцену: тяжело... С нетерпением жду продолжения! Poceluy

Полин, а оригинал у тебя есть? Если хочешь вышлю, ты же любишь читать Клейпас на английском. Ok
Девочки, обложку к сожалению так и не нашла. Может быть этот рассказ не издавался?

...

Нюрочек: > 24.10.09 12:42


Фро, по-моему, не издавался. Я его видела только в формате pdf и ни одного намека на картинку. Странно, конечно Shocked

...

эля-заинька: > 24.10.09 12:49


Леди, спасибо огромное за перевод!!!!!

...

Весея: > 24.10.09 13:26


Muffy писал(а):
...
А можно еще название на англ. и ссылочку на обложку книги, в которой вышло данное произведение?


Рассказ называется "A Hathaway Wedding", а вот обложку найти не удалось (даже муж помогал искать ). Единственное, что смогли выяснить - этот рассказик был таким своеобразным бонусом и бесплатно рассылался в эл. виде тем, кто оформлял подписку на новеллы Клейпас. Сдается мне, в бумажном виде он не издавался.

...

Don Pepe: > 24.10.09 13:52


Ой как хорошо, еще один классный перевод, спасибо девочки

...

Muffy: > 24.10.09 14:21


Весея писал(а):

Рассказ называется "A Hathaway Wedding", а вот обложку найти не удалось (даже муж помогал искать ). Единственное, что смогли выяснить - этот рассказик был таким своеобразным бонусом и бесплатно рассылался в эл. виде тем, кто оформлял подписку на новеллы Клейпас.


Спасибо, за информацию.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение