Карта ролевой игры "Aut Caesar, aut nihil"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Микеле Корсо-Альфьери. Показать сообщения всех игроков
24.03.16 15:27 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Чезена

Микеле Корсо-Альфьери сломал печать с герцогским гербом на доставленном гонцом письме. Назвать полученные известия новостями не стоило, чего-то подобного он ожидал уже давно и был готов к подобному повороту. Для того, чтобы отправиться в Имолу немедленно, он ожидал только приказа. И вот этот приказ пришёл. Микеле запер полученное письмо в ларец и вскочил на ноги, не намереваясь терять зря ни единого лишнего часа. Наместника вместо себя он уже назначил, гарнизон Чезены уже которую неделю стоял в полной боевой готовности, и был готов выступить в любой момент.

- Отправьте человека в казармы, мы выступаем немедленно.

Имола
Шаги гулко отдавались по каменным плитам коридора. У двери в кабинет секретарь герцога поклонился, пропуская прибывшего.

- Ваша Светлость, - Микеле взмахнул шляпой в традиционном поклоне, приветствуя герцога Валентино. - Гарнизон Чезены здесь, вся тысяча - как один человек. Готовые служить Вам и Святому Престолу. - Приветственный кивок в сторону Джиониджи- Приветствую, ди Вальда. Как ты меня опередил? Правда, мы немного развлеклись по дороге, Ваша Светлость, с Вашего позволения. Как нам стало известно, Фоссомброне и Перголе тоже собирались отправить свои войска в Фарелино.

- Ну и? - В ответ на вопросительный взгляд герцога Микеле с кривой усмешкой пожал плечами, словно говоря, и что тут спрашивать?

- Ну и уже не отправят. - На стол перед герцогом упали ключи на бархатных лентах. - Мы как раз проходили мимо... Случайно. В общем, воевать там больше некому. А их казну мы привезли с собой. Исключительно в целях сохранности. Не бросать же было её на развалинах.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.03.16 20:41 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Имола

Чезаре Форца писал(а):
Карта лежала на столе перед собравшимися капитанами.
- Есть ли кто-то, кто готов взять эту крепость первым, синьоры? - указывая взглядом на создавшую естественное возвышение реку и не исключая того факта, что кому-то из командиров могли быть известны и куда менее извилистые пути в сердце крепости.

Микеле рассматривал карту, присматривая варианты и отбрасывая, полностью согласный с тем, что завязнуть в долгой осаде - вариант самый худший из всех возможных. А если речь идёт о захвате хитростью, то надо разбираться на месте. Никакая карта не даст полного представления о сильных и слабых местах в обороне. Но одно Микеле Корсо-Альфьери знал точно - абсолютно неприступных крепостей не бывает. Даже если на первый взгляд кажется именно так. Всегда есть слабые места, надо только знать, как их найти.

- Будем разбираться на месте. - Микеле прочертил по карте пальцем маршрут от Имолы до Фарелино, прикидывая, сколько времени это займёт. - Есть кое-какие идеи, но сначала надо всё увидеть своими глазами.

Чезаре Форца писал(а):
- За то, чтобы наш враг был достоен нашей борьбы, Микеле? - поднимая кубок и тут же сменяя тему, - Молва гласит, - а речь шла о словах очередной фаворитки Чезаре, - донна Фелиса смугла подобно мавританской необоженной глине, - не то что бы Форца верил хоть единому слову женщин или те были достойны обсуждения, но в этих словах герцога был иной интерес. - Не потому ли кардинал до сих пор не устроил ее судьбу?

- За врага - Микеле поднял кубок в ответ и сделал глоток благородного вина. - А что ещё говорит молва? Никогда не видел донну Фелису. Впрочем, даже если эта девица черна лицом и строптива характером, связи дяди кардинала способны забелить любой недостаток, даже у старой девы. - Он покачал кубок, наслаждаясь игрой света в рубиновом нектаре. - Или Ваша Светлость полагает, что кардинал ведёт свою игру?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.16 14:39 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Чезаре Форца писал(а):
К утру войска Форца выступили к Фарелино.

Переход до Фарелино был стремительным и неотвратимым. Войска герцога окружили мятежную крепость, обитатели которой, однако сдаваться не собирались. Ди Вальда с Танкреди отправились на разведку. Ожидая их возвращения, Микеле проверял лагерь. Несмотря на пресекаемые желёзной рукой  в войске герцога грабежи и мародёрство, иногда всё же, инициденты случались, хотя и карались нещадно. Солдаты, одурев от столь заманчивого сердцу каждого мужчины вкуса войны и победы, порой нарушали приказ. И если со своими у Корсо-Альфьери давно не было проблем, то наёмников приходилось учить постоянно. Вот и в этот раз, в лагере неожиданно появилась делегация из Кастель-ди-сан-Пьетро, с жалобой на разграбленные лавки и обиженных женщин. Микеле раздражённо выругался и отдал приказ немедленно отыскать и наказать виновных. Не сомневаясь, что приказ будет незамедлительно выполнен, сам он, вскочив на коня, отправился в сторону Фарелино. Разведка разведкой, но ему не давала покоя одна мысль, овладевшая им ещё при первом взгляде на карту. И он хотел либо получить, наконец, подтверждение, либо отвергнуть её, как неосуществимую. 

Массимо Танкреди писал(а):
Массимо прошёлся по лагерю и задержался на его краю, оценивающе разглядывая их цель. Фарелино. И те, кто их предали, перейдя на другую сторону.
Джованни Бентини писал(а):
Работы по расширению рва и укреплению стен подходили к концу. Люди Бентини проверили и перевернули каждый камень, в поисках ходов и лазов, которые могли бы использовать атакующие. У каждой, даже самой незначительной, щели было выставлено по человеку. Дозор несли не только на стенах крепости, но и дорогах ведущих к ней.

- Танкреди! - Корсо-Альфьери спешился и подошёл к капитану, наблюдавшему за крепостью. Суета на стенах и под ними была видна даже отсюда. - Что скажешь? Укреплены на совесть, чёрт бы их побрал. Как мы и думали, тут даже пушки справятся с трудом. - Оценив толщину стен Микеле прищёлкнул языком. - Что бы нам тут пригодилось, так это свой человек внутри. Или лазутчик. Чтобы открыл ворота. Как думаешь, - осмотрев кишашие солдатами стены, Микеле покачал головой, - Они контролируют все стены, но ты посмотри вон туда... - Микеле махнул рукой, показывая на всего одного дозорного. - Они полагаются на естественную защиту. Вон там, где всего один. Если его убрать... Как думаешь, если отправить только одного лазутчика... Я бы рискнул, определённо.

Чезаре Форца писал(а):
- Такова природа святых отцов, они всегда преследуют собственные цели, - заметил Форца, еще не разгадавший намерения кардинала. - Не стоит упускать Его Преосвященство из виду, пока он не покинет провинцию, направившись в Рим,

Всецело разделяя недоверие к старому церковнику, Микеле, тем не менее, не забивал себе голову сложностями. Зачем? Когда в их распоряжении оказался столь мощный козырь, как беззащитная дева, чья судьба не может не волновать дядю-кардинала. Обладая таким рычагом, Валентино может диктовать тому какие угодно условия. Пусть даже эта дева страшна и строптива. Любопытно было бы при случае хоть взглянуть на это кардинальское сокровище. Но сейчас не до того. Надо было доложить герцогу о возникшей идее по проникновению в Фарелино. Микеле направил коня в сторону Кастель-ди-сан-Пьетро, кажется, герцог с утра собирался именно туда.

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
Ей необходимо было себя чем-то занять, поэтому снова немного взвинчено заявив, что ей душно в замке, донна Фелиса, изъявила желания прогуляться по саду.

В Кастель-ди-сан-Пьетро Корсо-Альфьери пропустили без заминки. Да и попробовал бы кто-то его остановить. Но вопреки его ожиданиям, герцога в крепости не оказалось, и с утра не было ещё. Решив немного подождать, Микеле вышел в сад. Среди деревьев мелькнуло женское платье... если это кардинальская дочь, то почему бы не совместить приятное с полезным? В несколько шагов догнав девушку Микеле поклонился.

Нет, это не та... Та, по словам герцога, должна быть смугла и чернява, а эта походила на ангела.

- Кто вы, донна? - Микеле окинул взглядом хорошее, хоть и простое платье и скромный вид. Для служанки слишком нежные руки. Чья-то компаньонка?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.16 17:50 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Донна Фелиса, - негромко сказала она, - здесь великолепный сад, вышла чуть-чуть подышать свежим воздухом.

Фелиса? Микеле невольно отступил на шаг. Та самая донна Фелиса, которая, согласно молве "лицом черна" и которую кардинал никак пристроить не может? Вряд ли это совпадение и в крепости есть ещё одна Фелиса. Микеле откашлялся и ещё раз поклонился, называя себя. В конце концов, доложиться герцогу он успеет и позднее. Он же всё равно хотел при случае познакомиться с дочерью, точнее племянницей, кардинала - правда, даже предположить не мог, что этот случай окажется настолько случайным и непредсказуемым.

- К вашим услугам, донна. Сад в самом деле неплох, но вам всё же не стоит гулять тут в одиночку. Мало ли кто может бродить тут. Например, я...- Вспомнив тех двух, нарушивших приказ идиотов, которых он сам приказал наказать сегодня утром, Микеле философски подумал, что иногда удержаться от нарушения приказа просто не возможно. И что сейчас он сам готов нарушить что угодно. Протянув руку он коснулся шелковистого золотого локона, что падал на девичье лицо, - Вы позволите составить вам компанию, донна Фелиса.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.16 20:05 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
Его преосвященство будет премного благодарен его светлости за то, что он проявил...- Фелиса на секунду замолчала, - столько внимания к членам его семьи. Я так за него волнуюсь, - она сложила руки вместе обратив взор на небо,

В такой позе девушка ещё сильнее походила на ангела и Микеле никак не мог отвести от неё восхищённый взгляд. Правда мысли его при этом были чрезвычайно далеки от благоговейно-религиозных. Нежные губы вызывали кучу желаний, но желания помолиться среди них не было и в помине. Светлый шёлк волос вызывал желание погрузить в него руки. Сложенные молитвенно ладони привлекали внимание к высокой груди, едва прикрытой кружевом и будоражущей воображение. Вряд ли кардинал будет благодарен за такое внимание, проявленное к его дочери, мелькнула мысль, и тут же улетучилась без следа.

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Вы правы, мессер Микеле, мне действительно не стоило так рисковать, и я не смею вас задерживать. Наверное, его светлости нужен сейчас каждый человек? Вы же защитите нас в случае опасности?

- Можете не сомневаться, прекрасная донна, - Микеле качнул головой, - вы в полной безопасности.
А ведь ты говоришь не правду, - сказал он сам себе, - опасность, которая ей грозит, исходит сейчас вовсе не от заговорщиков, а именно от тебя. И защитить её ты вряд ли сможешь. Хоть себе-то не ври.

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
приложив руку к губам, ойкнула.- Я кажется разболталась и опять вас отвлекаю от важных дел? - ее вопросительный взгляд снова вернулся к мессеру Микелю

- Важные дела вполне могут подождать, - взяв девушку за руку, которую она прижимала к своим губам, Микеле поднёс её к своему лицу. Прохладные девичьи пальчики дрогнули в его ладони, но он не собирался их выпускать, - Дела подождут, - повторил он, коснувшись их губами.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.16 21:54 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- А его преосвященство?? Он тоже в безопасности? Вы знаете что с ним??- взволновано спросила, она тут же воспользовавшись предоставленным моментом.

- Сегодня я не видел кардинала, - увидев тревогу в девичьих глазах, Микеле поспешил договорить, - лично не видел, но слышал, что из Фарелино от отбыл благополучно. Так что вам не стоит беспокоиться о вашем... дяде. И если вас это успокоит, обещаю, что выясню, где он сейчас, что с ним, и сообщу вам без промедления, донна Фелиса.

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
Что я сильно переволновалась, извините меня, мессер Микеле, но я поднимусь к себе. - Быстро поклонившись донна Фелиса, поспешила в свою комнату.

Проводив глазами девушку, скрывшуюся так быстро, Микеле провёл ладонью по лицу, словно стирая с него неуместные чувства. Конечно, было бы лестно думать, что девушку разволновало его общество. Но скорее всего этот ангел даже не подозревает о тех чувствах, которые вызвала в нем. Обидно. А, возможно, и вообще не знает о существовании таких чувств? С таким-то воспитанием. Эх, ему бы больше времени. Он бы не пожалел сил, чтобы разбудить красавицу.

Время! Проклятье. Время уходит, словно вода сквозь пальцы. Вернувшись бегом к воротам, Микеле вскочил на отдохнувшего коня и, дав шпоры, помчался в сторону лагеря. Возможно, герцог уже давно вернулся.

В лагере стояла привычная бивачная суета. Спешившись, Микеле подошёл к герцогу как раз, когда заговорщики прокричали свое требование о переговорах.

- Идти надо, но идти туда безоружными, храбрость граничащая с глупостью, - решительно высказался он.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.16 01:41 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Чезаре Форца писал(а):
Появившийся в лагере кардинал отвлек внимание герцога, Форца только лукаво усмехнулся:
- Вознесите молитву Господу за наше скорое возвращение, святой отец. Что гарантирует Ваше скорейшее воссоединение с дочерью.

А вот и кардинал. Микеле с усмешкой следил за престарелым церковником, вспоминая белокурого ангела. Что же, старик жив и вполне бодр, стало быть, известия, которые он, Микеле пообещал доставить его красавице дочери - будут приятными. А это значит... впрочем, оборвал он сам себя, лучше не планировать, а то сглазишь.

Чезаре Форца писал(а):
Форца и его капитаны спешились недалеко от рва, окружившего крепость.
Слуги следовали за ними, готовые принять оружие и вернуться к лошадям.

Решение герцога оказалось не разумным. Сам Микеле не смог бы заставить себя положиться на честь того, кто единожды уже предал, нарушив вассальную клятву. Тем не менее, он подчинился приказу, и отдал подошедшему слуге свою шпагу и отцепил от пояса стилет.

- Вы уверены, Ваша Светлость? - тихо переспросил, не особо надеясь на иной ответ. Оглядев стены, он отметил количество стоящих у бойниц лучников, понимая, что в случае чего, закрыть герцога они с ди Вальда просто не успеют. Если только столкнуть с моста. - Да поможет нам Господь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.16 20:29 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Чезаре Форца писал(а):
Знак к тому, что переговоры закончены снова привел в движение тех, кто замер вокруг, побуждая обе группы вернуться к своим сторонникам.
- Ваше Сиятельство, - Форца все же окликнул Бентини, - что стало причиной? - причиной того, что некогда верный слуга восстает против господина. И не нужно было произносить Serenissima Repubblica di Venezia, чтобы оба они понимали, что предательство не было выдумкой.

Витиеватость речей с обеих сторон, притворство и лицемерие. Губы Микеле только презрительно кривились, выслушивая то, что и оправданием-то быть не могло. Дипломатические игры - казуистика. Нет и не может быть оправдания предательству для человека чести. Взгляд напряжённо переходил со стен на говорящих и обратно. Ждал он подвоха, не верил, что всё пройдёт спокойно. И не ошибся. Показывать врагу спину было не в привычках Микеле Корсо-Альфьери, но и в живую мишень играть - тоже. А на этом мосту они и без того были открыты со всех сторон.

Джиониджи ди Вальда писал(а):
Ди Вальда дёрнул герцога за собой, надеясь что Корсо схватит Джованни Бентини в заложники.
К мосту быстро бежали латники, выстроившись в порядок и прикрывая своих командиров огромными щитами от стрел.
Джованни Бентини писал(а):
Ворота крепости тяжело закрылись за кондотьерами, металлическая решётка упала, укрепляя вход. Мост ещё поднимался, когда Джованни, стоя за зубцом на галерее, выстрелил в верного пса ди Форцы - Микеле.

Раздался взрыв и время вдруг потекло замедленно, обволакивая их, как патокой, сковывая движения. Мост под ногами дрогнул, поднимаясь. Микеле обернулся, убеждаясь, что ди Вальда увлёк Валентино под надёжную защиту латников Танкреди. В ладонь легла рукоять потайного кинжала, что прятался в складках одежды. Метнув острие вслед отступающим предателям, он сделал шаг назад, чтобы спрыгнуть с поднимающего его вверх моста на берег, когда выпущенный из крепостных ворот арбалетный болт ударил в бок, пробивая колет насквозь. Свалившись на землю, Микеле прижал к боку ладонь, которая тут же окрасилась в красный.

- Проклятие,- простонал сквозь зубы, - как же не вовремя!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.16 06:27 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Чезаре Форца писал(а):
- Отходим! - подставляя здоровое плечо Микеле. - Не сегодня, - твердо, приказ в побледневшее лицо своего поверенного.
На что Альфьери только выдавил ухмылку вместе с гримасой боли.

- Я и не тороплюсь, - криво ухмыльнулся, пока его укладывали в палатке и искали лекаря. Наконец тот прибежал, занялся раной, и Микеле стало не до разговоров. Он только стискивал зубы, чтобы не застонать малодушно и недостойно, пока из него вытаскивали стрелу и обрабатывали рану, местоположением которой лекарь был очень недоволен. Тем не менее, когда откинув полог, в палатку в поисках герцога заглянул кардинал, Корсо-Альфьери попытался приподняться на койке, несмотря на старания лекаря помешать ему.

- Отстань, эскулап, - через силу процедил он, поднимаясь на локтях, - церковники люди опасные. Ты здесь всё кровью залил, так ещё отпоёт ненароком, лежащего-то. А я на тот свет не спешу. Ангелы на этом есть, - он упал на койку без сил, - сам видел.
- Бредит, это плохо, - лекарь вытащил из своего саквояжа бутыль с какой-то гадостью.
- Не брежу, - Микеле слабо отмахнулся от вонючей микстуры, - лучше выпить налей.

Массимо Танкреди писал(а):
- Микеле бы тоже отправить в Кастель-ди-Сан-Пьетро, - предложил капитан Танкреди, - Там найдётся, кому за ним присмотреть.

- Танкреди, - окликнул он выходящего капитана, - оставьте мне того кретина, что выстрелил из пушки. Мне моя шкура слишком дорога, чтобы позволять её безнаказанно дырявить. Жаль не увидел, кто стрелял из крепости.

Узнав, что Танкреди уже отправил пушкаря на тот свет, выругался сквозь зубы, сожалея, что опоздал.

Кастель-ди-Сан-Пьетро. Звучало знакомо. Именно там живут ангелы. Микеле слабо улыбнулся и закрыл глаза.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.16 22:48 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Мария Тереза Пацци писал(а):
мессер Альфьери, если вы не хотите, чтобы мы с монной Фелиси вас залечили- откликнитесь))
Я вам доверяю, прекрасные монны)) лечите

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Мессер Микеле, как вы себя чувствуете?- поинтересовалась она у знакомого.

Дорога до Кастель-ди-Сан-Пьетро для подгоняемого нетерпением Микеле оказалась мучительно долгой. Верхом, он был уверен, он бы добрался намного быстрее, но лекарь оказался упрямее и коварнее. Знакомый голос заставил его повернуться. Освещённая солнцем девушка была прелестна, не стремилась скрыться, как в прошлый раз и даже смотрела на него с сочувствием и тревогой. Вот только показываться перед ней в роли немощного больного... Наплевав на указания лекаря, Микеле пошатываясь поднялся на ноги. Бок обожгло словно огнём.

- Уже прекрасно, - взяв девушку за руку, поклонился, не сводя с неё восхищённого взгляда. - И с каждым мгновением всё лучше, донна Фелиса. - Поднёс руку к губам. - Но если вы покинете меня, станет хуже. Значительно.

Однако, в положении раненного есть свои плюсы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.16 07:58 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Кастель-ди-Сан-Пьетро, неделя назад

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Вы зря встали, - негромко сказала она, считая, что с ранеными нужно говорить именно так, - вам не стоило, ведь может стать хуже! Ложитесь обратно!- велела она.

- Может, но не станет, уверяю вас, - Микеле и не отказался бы выполнить столь категоричный приказ белокурой феи, только вот смысл жаждал вложить в её слова совершенно другой, о котором она даже не подозревала, к его большому сожалению.

Девушка бросилась к воротам и Микеле, смахнув испарину со лба, тяжело опёрся о плечо солдата, тот протянул ему носилки. Отрицательно покачав головой, Микеле следил за встречей отца с дочерью, и по-чёрному завидовал кардиналу. Он бы тоже хотел обнимать и целовать эту девушку. Только не так, конечно, не как отец, а... Но если он скажет ей, какие мысли и желания она в нём пробуждает, даже сейчас, когда он еле стоит на ногах... она так чиста и невинна, что просто не поймёт его. Если же поймёт, то испугается. А ему совершенно не хотелось расставаться с этой прекрасной мечтой, так неожиданно озарившей его жизнь.

Мария Тереза Пацци писал(а):
Поклонившись и представившись мужчине:
- Мария Тереза Пацци, - и не справившись с волнением, тихо спросила, - Его светлость в добром здравии? - замерев в ожидании ответа.

Слишком пристальное внимание, с каким Микеле смотрел на девушку, немного отвлекла её собеседница. Яркая брюнетка, она поражала зрелой красотой. Ещё недавно Микеле бы не пропустил подобную красавицу, постаравшись добиться её благосклонности, сейчас же все его мысли устремлялись к совершенно иной красоте. Представившись, монна Мария поинтересовалась здоровьем герцога. Продолжая следить глазами за донной Фелисой, Микеле рассеяно ответил, не задумываясь о причинах подобного интереса:

- Его Светлость ранен. Стрела зацепила его плечо. Но беспокоиться не стоит, чтобы свалить герцога с ног, такой мелочи мало.

Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Повернувшись к слугам, она велела разместить всех раненых и обустроить, а сама поспешила на кухню.

Только когда донна Фелиса скрылась с глаз, Микеле почти рухнул на подставленные носилки. На камзоле, сквозь все повязки, проступило кровавое пятно. Двое солдат понесли его внутрь цитадели, где суетились слуги, устраивая раненых.

Бал
Неделя прошла в визитах герцогского лекаря и хлопотах прекрасных сиделок. Нежелание Микеле предстать перед девушкой в недостойном виде скоро сменилось на удовольствие принимать её хлопоты и заботу. Он даже стал подумывать о том, как бы продлить пребывание в роли пациента, когда визит герцога с сообщением о грядущем перемирии и его последствиях, напомнили ему о его долге.

В день праздничного банкета Микеле спустился вниз. Хотя лекарь ещё категорически запрещал снимать повязку и велел избегать резких движений, но внешне этого было не видно. А надежда на танец с донной Фелисой весьма ощутимо способствовала приливу сил.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.16 12:26 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Массимо Танкреди писал(а):
- Не дал запереть себя в целительном одиночестве? - Массимо хмыкнул.- Что думаешь о наших новых бывших союзниках? - вполголоса спросил он, наблюдая за последними. - Хорошо, что приём устраивают здесь, в Фарелино я бы от каждого бокала вина ждал подвоха.

- Сам бы посидел неделю на этих микстурах, - Микеле аж передёрнулся от воспоминания и взял со стола кубок, который виночерпий тут же наполнил вином. - Я бы посмотрел, как бы ты сбежал. А вино отличное. Кардинал раскошелился? - Микеле сделал знак заново наполнить кубок. - А союзники... я бы не доверял, но надеюсь, Валентино знает, что делает. Наше дело - служить.

Музыканты вовсю наяривали гальярду. Микеле оглядел зал в безуспешных поисках белокурой головки. Донна Фелиси очаровательно улыбалась, так что у Микеле голова шла кругом, но так и не ответила вчера ничего определённого на его приглашение. Более того, даже, кажется, усомнилась, что он вообще будет в состоянии... и теперь Микеле горел желанием заставить её взять свои слова назад, и не только этим желанием. Но девушки нигде не было видно. Неужели не выйдет вообще? Спросить что ли кардинала? Если от церкви не отлучит за подобный вопрос.

- А ты чего не танцуешь, Танкреди? - Микеле кивнул в сторону проплывающей мимо них монны Марии. - Смотри, как хороша.

Чезаре Форца писал(а):
Путь Форца вел к донне Фелисе, ведь именно для нее должно было быть приглашение на первый танец.

В центр зала вышла ещё одна пара, и Микеле прищурился, узнав ту, которую искал. А глядя, как Валентино что-то тихо говорит девушке криво усмехнулся. Отставив кубок, он двинулся в обход зала, туда, где пара должна была закончить этот танец.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.16 18:48 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Добрый вечер, мессер Микеле, - Фелиса лукаво улыбнулась, - мне кажется вам не стоило еще подыматься с постели.

Возможно, он поступил слишком самонадеянно, перехватив девушку прямо из рук герцога, и увлекая её в центр зала, на глазах у её отца и прочих гостей. Но что уж сделано. Микеле сам не ожидал от себя, что так вспылит, на пустом в общем-то месте. Но смотреть на то, как она пленительно улыбается герцогу, как шевелятся её губы, когда она что-то говорит ему же, было не выносимо. За эти дни, что она заботилась о нём, Микеле привык считать общество донны Фелисы своим по праву, даже если это было не так, и отказываться от этого не хотел. Положил ладонь на тонкую талию, стиснул тонкие девичьи пальцы, привлёк к себе на неуловимый миг, незаметный для остальных, но такой бесконечный... пока музыка замирает на мгновение и не начинается снова с новыми силами.

- Когда кажется... - Микеле склонился над девушкой, пользуясь движением танца, что свело их, и сожалея, что музыканты играют не алеманд, - стоит проверить, истина ли это, донна Фелиса. Пребывание в постели отныне только навредило бы мне. *тихо* Если вас не будет рядом. - Намёк получился откровеннее некуда, но пропал втуне, незамеченным. То ли она не расслышала, разведённая с ним в разные стороны танцевальной фигурой, то ли не поняла. Микеле предпочёл бы первое. Желая, чтобы девушка увидела в нём, наконец, не просто знакомого, пациента, партнёра по танцу, а мужчину. Но донна Фелиса только улыбалась, а он ничего не мог прочесть по её глазам. Желал увидеть слишком многое, и боялся не увидеть ничего.

То, что в зале появилось слишком много солдат, он отметил краем глаза, но не обратил внимания, поглощённый одним, сжигающим его желанием. Решив рискнуть, Микеле в несколько шагов увлёк девушку в сторону тяжёлых бархатных занавесей, превращающих небольшие ниши у окон в уединённые альковы. Пусть у него будет всего несколько мгновений, но они будут.

- Донна Фелиса, - прошептал он, когда тяжелая ткань скрыла их от любопытных глаз. Прижав девушку к себе, он жадно поцеловал нежные губы, готовый как к тому, что она оттолкнёт его с пощёчиной, так и надеясь, что ответит, и его отчаянный безрассудный порыв не будет безнадёжным.

донна, приказ вашего отца оставляю для вас )))) я его не слышал.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.16 22:28 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Фелиса Верре-и-Герра писал(а):
- Вы...вы... - грудь тяжело вздымалась под корсажем, заставляя дыхание сбиваться, - вы не имели права! - только сейчас немного придя в себя, она оттолкнула мужчину. - Я вас никогда не прощу! - Фелиса опрометью бросилась вон из зала, подальше от него, слыша как вокруг все шумят и что-то бурно обсуждают.

Девушка всё же оттолкнула его, но совсем не сразу, и это заставило Микеле довольно усмехнуться. Бурное негодование донны после того, как она приняла его поцелуй - только делало её желаннее. Он выпустил девушку из объятий, собираясь вернуться к вопросу о прощении чуть позднее. Когда вокруг не будет лишних глаз и ушей. А сейчас сбежала? Пусть. Теперь он был готов ещё немного подождать.

Внезапный шум в зале и звон клинков заставили Микеле выглянуть из его ненадёжного убежища и тут же одна из серых теней кинулась на него с кинжалом. Микеле едва успел увернуться и вырвать оружие у нападавшего. Перерезав ему горло взмахом руки, он обернулся и тут же вынужденно принял на клинок ещё одного, со шпагой. Бок обожгло огнём, когда Микеле парой ударов отправил его полежать рядом с первым. Как же избежишь тут резких движений, подумалось мимолётно. Лекарь завтра будет весьма не доволен состоянием своего пациента. В зале творилась настоящая резня. Микеле отбивался от нападающих, пытаясь понять, что происходит. Первая мысль о том, что Бентини снова предал герцога, исчезла, когда на глазах Альфьери от руки убийцы в сером упал человек с гербом Бентини на колете.

Пробившись к упавшему Валентино, Микеле с трудом разобрал чуть слышные слова.

Чезаре Форца писал(а):
- Альфьери! - крик вновь заставил его задохнуться, он не видел уже, не различил бы лицо. Но Форца не был бы тем, кем он стал, если бы не хотел сокрушить последнего. - Делла Верре, - слишком тихо, должно быть.
Он не хотел, чтобы тот жил. Чтобы продажный священник одержал над ним верх ради собственной жажды власти.

- Делла Верре? Кардинал? - угасающий взгляд герцога подтвердил последнее приказание и Альфьери, вскочив на ноги и отыскав в толпе красную сутану кардинала, что быстро двигалась к выходу, кинулся вдогонку. 

- Куда-то спешите, святой отец? - Перехватив прелата, Альфьери приставил к его груди окровавленный клинок, - В рай вас не пустят, а в ад уж позвольте проводить. Вдруг сами не дойдёте.

Почему-то вдруг вспомнилось, с каким надменным недовольством кривилось лицо кардинала, когда он видел его, разговаривающего или танцующего с донной Фелисой. Просто удивительно, как у такого отца могла появиться такая чистая и невинная дочь. Рука невольно дрогнула, при мысли, что это отец его прекрасной донны, но в следующее мгновение Микеле стиснул зубы и решительно вогнал кинжал в грудь лживому святоше. Тем не менее, глядя в уже мутнеющие глаза, он всё же решил проявить христианское прощение и успокоить умирающего. - О вашей дочери я позабочусь.- Вспыхнувшие в последний раз глаза свидетельствовали, что кардинал его услышал. Выдернув кинжал, Микеле вытер его о край залитой кровью сутаны, и огляделся лихорадочно. Бой закончился. Люди герцога и Бентини совместно отбили атаку наёмников кардинала и сейчас стаскивали убитых и раненых.

Зажимая рукой растревоженную рану, Микеле тяжело направился по лестнице наверх.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

29.03.16 19:38 Aut Caesar, aut nihil
Микеле Корсо-Альфьери
Микеле Корсо-Альфьери
Массимо Танкреди писал(а):
- Прикончить всех оставшихся серых, - хрипло приказал он оставшимся в живых солдатам герцога. - И быть начеку. Они ещё снаружи. Как только откроются двери - перебить их.

Голос Танкреди, отдающего приказания, остановил Альфьери на лестнице. Он тяжело опёрся о перила и попытался вставить кинжал, что до сих пор сжимал в руке, в болтающиеся на поясе ножны.

- Массимо, - окликнул друга, - надо проверить Кастель полностью. Верхние этажи тоже. От этой старой змеи можно ожидать засады где угодно. После того, что этот святой отец тут устроил. - Микеле обвёл глазами залитый кровью зал. - Не удивился бы, если бы это был Бентини. Герцог тоже любит... любил... такое, - говорить о Валентино в прошедшем времени не поворачивался язык, до сих пор не верилось. - Но кардинал, старая сволочь. Когда попаду в ад, лично прослежу, чтобы котёл ему выделили поглубже.

В сопровождении нескольких солдат, он поднялся по лестнице наверх. В распахнутых дверях было видно, как женщины ухаживают за ранеными. Микеле остановился в дверях. Пожилая женщина хлопотала над лежащей в без чувств донной Фелисой.

- Что случилось? - Микеле сделал шаг внутрь комнаты, падая на колени рядом с девушкой, - Она... что с ней? - Безумный взгляд на пожилую женщину, - Кто-то посмел её тронуть? Кто? Убью.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение