Карта ролевой игры "Ещё одно дело Деррика Колмса"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Маргарет Честер. Показать сообщения всех игроков
07.11.17 11:55 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Маргарет постучала концом ручки по листу бумаги, снова проговаривая написанное про себя. Обычно она не писала речи, считая, что говорить нужно от сердца, тогда слова достигают умы. Читая с листка, этого не добьешься.

...Миссис Панкхерст говорит: «Наш враг — это правительство, а не члены парламента и не мужчины. Только правительство способно дать нам право голоса». И это так! Но правительство игнорирует наши митинги и шествия, ему нет дела до условий, в которых мы существуем! Нет дела до несправедливости и насилия, окружающих нас! Правительство вынуждает нас бороться не словом, а делом! И коль скоро существует нечто, о чем правительство заботится несравненно больше, нежели о человеческой жизни, и это нечто есть охрана прав собственности; именно на этом фронте мы будем сражаться с врагом! Мы не хотим подвергать опасности человеческую жизнь, этим занимаются мужчины, а не женщины! Мы только отвечаем им тем же! Никогда не сдавайтесь! Мы заставим их услышать себя!..

Дверь в комнату приоткрылась и из-за нее появилась рыжеволосая голова Хоуп:
- Миссис Честер, джентльмены-виги уже приехали. Вы просили предупредить вас.
- Уже? – Маргарет посмотрела на высокие напольные часы в дальнем углу комнаты. – Что-то они рано. Усади их и предложи чай. Я скоро спущусь.

С развода прошло почти два года, она больше не защищена именем своего мужа, но привычки хозяйки дома остались. Умение присмотреть, позаботиться и организовать – те качества, что приглянулись в ней Эммелин Панкхерст. Поэтому она оставила Маргарет за старшую, а сама появлялась очень редко, чаще всего находясь в тюрьме или в бегах.

Маргарет снова посмотрела на написанное, размышляя разумно ли произносить такое при Фоксе и его людях. Сегодня либералы их поддерживают, а завтра принимаемые меры ненароком коснуться кого-то из них и они обернутся против, имея опасные знания.
Она уже пять раз побывала в тюрьме, последний трехмесячный срок дался особенно тяжело. Голодовка сама по себе изматывает тело и дух, но насильственное кормление ломает их намного больше. Даже право решать есть или голодать у них отняли!
Миссис Честер сжала губы, превращая их в некрасивую узкую ниточку, прикрыла глаза и уже через несколько секунд взяла себя в руки.
Убрав бумаги в стол, она аккуратно поправила прическу, расправила платье и неторопливо двинулась к лестнице, никогда не забывая услышанной раз фразы: «Помните, сестры, мужчины слабее нас. Хотя бы потому, что они питают к нам слабость».

- Добрый вечер, джентльмены, - кивнула женщина обоим, застав их с чашками в руках. - Как хорошо, что вы смогли прийти.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 15:49 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Майкл Тёрнер писал(а):
- Добрый вечер, миссис Честер. Мы не могли не откликнуться на ваше приглашение и с нетерпением ждём новостей об успехах Организации и её планах.

- Как вы несомненно знаете, мистер Тернер, успехи заставляют себя ждать, - Маргарет подошла к одному из стульев, рукой останавливая обоих, - оставайтесь сидеть, джентльмены. О последнем нашем митинге газеты едва упомянули, а некоторые не написали и строчки, - вернулась к вопросу Тернера. - Митинги, демонстрации, раздача листовок - не действуют. Правительство нас не замечает. Мужчины понимают только язык войны, и мы ее объявим.

Движения Маргарет в противовес ее словам оставались изящными, когда она налила чай в кружку и предложила ее одной из "сестер". После она налила чаю себе и сделала маленький глоток.

- Вы верите в наш успех, мистер Тернер? - В свою очередь задала вопрос мужчине.
Кристофер Фокс писал(а):
- Отличная погода, миссис Честер, надеюсь, она будет к нам добра и на следующей неделе

- Вам тоже по душе промозглый ноябрьский туман, мистер Фокс. Как я вас понимаю, - она сделала еще один глоток и бросила взгляд за окно, - в такую погоду равно хорошо сидеть с кружкой чая у камина и творить справедливость.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 19:57 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Майкл Тёрнер писал(а):
- Я уверен, что это вопрос времени. - Со всей серьёзностью посмотрел на женщину. - Если уже право голоса дали женщинам в колониях, то и Британия это сделает. Возможно, когда на правительство перестанут давить и это можно будет выдать за жест доброй воли.

- Я сомневаюсь в этом, - Маргарет вздернула подбородок и вызывающе улыбнулась, - скорее сочтут поводом забыть о наших требованиях.
Майкл Тёрнер писал(а):
- Не пора начинать, миссис Честер?

- Вы правы, мистер Тернер. - Аккуратно поставив кружку на блюдце, Маргарет провела рукой по салфетке, расстеленной на ее коленях. - А мистер Мирроу сегодня не с вами?
Кристофер Фокс писал(а):
- И меньшее рвение кого бы это ни было помешать нам, - Фокс кивнул и продолжил, вдохновившись мыслями о грядущем. - Слякоть и туманы покажут, что мы не боимся никаких трудностей на пути к своей цели, миссис Честер. К тому же в пасмурную туманную погоду плакаты особенно удачно смотреться на фото в газетах. словно сама природа плачет о поддерживает требования женщин.

Кристофер Фокс, хоть и говорил правильные вещи, не вызывал у Маргарет доверия. Вот и сейчас она услышала в его словах фальш, улыбнулась и собралась ответить в... но испуганный крик острым лезвием рассек воздух, заставив всех замереть и прислушаться.
А потом все пришло в движение. Маргарет одной из первых заторопилась на звук, но не поспевала за длинноногим мистером Уилкинсоном.
Фрэнсис Уилкинсон писал(а):
Фрэнсис только приподнял сестру за плечи, чтобы голова была повыше, и слегка похлопал Эдну по щекам.
- Эдвина? Эдвина, ты меня слышишь?

- Эдвина?! - Позвала Маргарет, и в этот момент заметила тело в глубине комнаты.
Она распрямилась и, перешагнув через ноги девушки, сделала пару шагов в направлении распластавшегося на полу мужчины. Маргарет прикрыла глаза, а почувствовав, что кто-то стоит рядом тихо сказала:
- Мне сейчас будет плохо.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 21:17 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Майкл Тёрнер писал(а):
- Я думаю, миссис Честер захочет сама позвонить в полицию.

Маргарет помотала головой, что должно было значить, что вызывать никого не надо, но сказать это вслух, когда мистер Тернер, понимающе кивнув, начал набирать какой-то номер не посмела. Детектив Колмс? Что ж, это немного лучше, чем полиция. А то ночевать им сегодня всем в участке.

- Спасибо, - поблагодарила мистера Тернера и, отказавшись от его помощи, спустилась вниз к своим обеспокоенным сестрам.
Детектив Колмс писал(а):
Я вошёл в холл и отдавая привратнику плащ представился.

- Моё имя Колмс, Деррик Колмс, детектив. Меня пригласил мистер Тёрнер. Что у вас тут случилось?

- Несчастный случай, - выступила вперед Маргарет, - есть пострадавший.
Ей так не хотелось развивать это дело, допускать сыщика в кабинет. Сделать бы все недействительным, вернуть время вспять.
- Пройдемте.
Маргарет приподняла юбки и пошла вверх по лестнице, полагая, что сыщик идет за ней.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 21:31 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Нельсон Уоррен писал(а):
- Сэр, - коротко кивнул Уоррен, оказавшись рядом с детективом.

Господи, еще один! Зачем же так много свидетелей.
Детектив и тот, кто подоспел следом, вошли в кабинет, а Маргарет нашла Маршу и горячо зашептала:
- Возьми Хизер и Эбби, найдите Дороти и, если это она, скажите, чтобы бежала.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 21:57 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Не рядом с местом убийства
Агата Шэллоу писал(а):
- Миссис Честер...- Хотела позвать женщину Агата, но спазм перехватил горло и она повернулась к Марше и, едва справившись с горлом, прошептала. - Марша, ведь Дороти не могла этого сделать...

- Не могла? - Маргарет развернулась так быстро, что юбки взметнулись, а потом обвили ее ноги. - Что ты знаешь, Агата? Ты что-то видела?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 22:43 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Марша Деркс писал(а):
- Видела, не видела - какая разница, буркнула я и всё же зажгла сигарету

- Большая, миссис Деркс. Неужели вы это не понимаете?
Агата Шэллоу писал(а):
Агата аж отшатнулась, прижав ко рту ладонь и замотала головой из стороны в сторону.
- Н-не могла она ... Я не видела ничего, миссис Честер, но Дороти... Она не сделала бы ничего худого.

Маргарет прижала руку ко лбу. Как можно говорить "не могла", если ничего не видела? В определенных обстоятельствах люди способны на многое. Часто на большее, чем думают. Но ничего из этого Маргарет не сказала, дав знак девушкам разойтись, как только увидела, что из кабинета вышел сыщик.
Детектив Колмс писал(а):
- Миссис Честер, вы знаете убитого? Что он тут делал?

- Конечно, - Маргарет кивнула. - Лорд Мирроу пришел со своими коллегами, мистером Фоксом и мистером Тернером. Дружеский визит. Знак расположения и поддержки.
Миссис Честер взмахнула рукой, подыскивая опеределение.
Детектив Колмс писал(а):
- И кто нашёл тело? Я бы хотел поговорить с этим, этой... в общем, со всеми, кто находился в здании в момент убийства. Но в первую очередь с тем, кто нашёл тело.

- Мисс Уилкинсон. Она, - Маргарет огляделась, - я не знаю где она сейчас. Должно быть, брат ее увел.
Детектив Колмс писал(а):
- И в общем, со всеми, кто находился в здании в момент убийства. Но в первую очередь с тем, кто нашёл тело.

- Тогда вам нужно сделать объявление, - Маргарет кивнула. - Час уже поздний, скоро все начнут расходиться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.11.17 23:32 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Детектив Колмс писал(а):
- Мисс Уилкинсон, отлично. Надо её найти. И её и её брата. Пожалуйста, распорядитесь.

Зачем приходил барон - все, что он хотел знать? Маргарет кивнула, соглашаясь, что мисс Уилкинсон надо найти, но делать этого не собиралась.
Детектив Колмс писал(а):
- Боюсь, что никто не покинет здание, пока мы не снимем показания со всех присутствующих. Уоррен, заприте входные двери, чтобы никто не вышел.

- Мистер Уоррен, - Маргарет не была уверена имя это или фамилия, но ей это было совершенно не важно. - Я запру. Простите, но ключи я никому не доверяю.
Детектив Колмс писал(а):
- Миссис Честер, полагаю в ваших интересах убедить ваших эээ... соратниц, ответить на мои вопросы, ничего не утаивая.

Маргарет прямо посмотрела на мужчину. Интересно, почему это в ее интересах? В ее интересах, чтобы он убрался отсюда вместе со своим прихвостнем и, желательно, прихватил труп. А посадить кого-то из сестер - совсем не в ее интересах.
Детектив Колмс писал(а):
Я вышел на лестничную площадку.
- Леди и джентльмены.
Пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным в многоголосом гомоне.
- Огромная просьба не расходиться, пока не дадите показания о происшедшем. И сначала я бы хотел побеседовать с мисс... Уилкинсон.

Может он понял все без слов, потому что начал искать Эдвину самостоятельно.
Маргарет развернулась и, держа спину очень прямо, стала спускаться по лестнице, чтобы запереть парадный и черный входы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 00:53 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
- Мисс Джексон! - Заметив девушку и рядом ее брата с лицом темнее тучи, Маргарет подозвала ее к себе. - Линда, детектив Колмс распорядился всем оставаться на месте. Нам нужна твоя помощь. Найди Эдвину и Агату, достаньте все одеяла, какие только найдете, ночи сейчас уже холодные, а столько кроватей у нас нет и людям придется ночевать в зале заседаний. Раздайте их, а когда закончите, нам нужно все-таки поговорить о наших планах на завтра.
Ободряюще пожав руку девушки, Маргарет заспешила дальше. Заперев главный вход, она украдкой выглянула на улицу и, различив у стены на другой стороны улицы темный силуэт, поджала губы и отпрянула от окна. Погасив свет, она прошла через кухню к черному входу и заперла и эту дверь.

Уже возвращаясь в залу, она тяжело вздохнула, набираясь сил и мыслей для решения проблемы, но не видела ни единого шанса скрыть происшествие. Напротив, именно в этот раз название их партии будет красоваться на титульном листе всех газет.

Увидев Маршу, Маргарет снова остановилась и попросила женщину справиться не хочет ли кто-то из присутствующих чаю или молока, и остались ли у них ещё булочки? Возможно, кто-то голоден.

Наконец, войдя в зал заседаний, она обвела взглядом людей, большинство из которых смотрели на нее и ждали что она разрешит ситуацию, и почувствовала себя очень уставшей.

- Мне жаль, что вы оказались втянуты в это ужасное дело. Это не должно было произойти, мы никогда не ставим под угрозу чьи-либо жизни. - Маргарет замолчала, понимая что случившееся - доказательство тому, что все-таки подвергают. Распрямила плечи и прошла вперед. - Я уверена, что это несчастный случай и надеюсь, что мистер Колмс сможет это доказать. Если кто-нибудь из вас что-то видел или знает - расскажите об этом ему или мне. Мы должны доказать, что боремся за свои права, а не убиваем людей, пришедших в наш дом!

Опустившись на стул, миссис Честер посмотрела на часы, потом перевела взгляд на окно и в конце концов стала смотреть на дверь, ожидая хоть каких-то новостей.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 11:44 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Агата Шэллоу писал(а):
- Я сейчас принесу, миссис Честер.

Услышав свое имя отозвалась Агата, и Маргарет ей кивнула, указав глазами на Линду.
Линда Джексон писал(а):
- Логан, - натянуто улыбнувшись, Линда приглушённо проговорила, - сейчас не время для пререканий. Думаю, опросят всех. А пока, мы можем же проявить благосклонность и быть полезны остальным. Нет?

- Это по-христиански, - поддержала слова девушки Маргарет.
Логан Джексон писал(а):
– Простите, мадам, не имею чести быть представленным. Логан Джексон «Джексон и сыновья». Сестра в данный момент со мной и под моим покровительством. В принципе, я признаю грамотность ваших требований, но считаю, что мы с сестрой можем сейчас поговорить с детективом и уйти домой. Вам же будет проще размещать остальных. Насчет завтра, думаю, завтра моя сестра будет сидеть дома.

- Очень приятно, мистер Джексон, - Маргарет протянула мужчине руку для рукопожатия. - Дама Честер, вы можете называть меня просто миссис Честер. Я рада, что вы оказываете поддержку Линде и нам, - взяв мужчину под руку, Маргарет повела его в сторону от сестры. - Наше дело правое, мистер Джексон, и все же быть услышанными женщинам в мире мужчин очень трудно. Оттого нам так важно и ценно, что мужчин в нашей Организации с каждым днем все больше. - Она остановилась и улыбнулась мистеру Джексону. - Теперь и вы. То, что случилось сегодня - беспрецедентный случай. Мы женщины, мистер Джексон, мы не убиваем. Это не наш метод. Я надеюсь, что детектив разберется и невиновность сестер будет доказана. - Заметив приближающуюся Эби, Маргарет слабо улыбнулась, убирая руку с рукава мужчины. - А сейчас позвольте, мне нужно немного перевести дух.
Эбигейл Поуп писал(а):
Подойдя к ним, она шепнула миссис Честер:
- Мистер Колмс беседует с Дороти.

- Это она? - Так же тихо прошептала Маргарет. - Что она вам сказала? Почему не захотела бежать?
Услышав ответ, Маргарет кивнула и погладила Эби по плечу.
- Все будет хорошо, - заверила она девушку. - Барон, он больше не...
Решив, что сейчас не время, она кивнула и сказала, что хочет присесть.
Маргарет очень не хотелось ни с кем говорить, поэтому она села немного в стороне и, отвернувшись к окну, на несколько секунд закрыла глаза.
Майкл Тёрнер писал(а):
Не спрашивая разрешения, сел так, чтобы видеть глаза миссис Честер:
- Мисс Ханч или мисс Уилкинсон ещё не признали свою вину?

- Мистер Тернер, - как вы не вовремя. Маргарет прижала два пальца к переносице, а когда открыла глаза, рядом стояла Хоуп с двумя кружками кофе. - Очень кстати, спасибо, милая, - поблагодарила она девушку и снова перевела взгляд на мужчину. - Детектив как раз сейчас беседует с Дороти Ханч. Но это не она, конечно же, убила барона. Никто из сестер этого не делал. Мы не убийцы, как вы знаете. - Маргарет сделала глоток кофе, а потом забыв об этикете, обхватила кружку обеими ладонями, пытаясь их согреть. - Я понимаю, что убийство вашего однопартийца в стенах Организации делает наши отношения трудными, но вы должны нам верить.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 12:07 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Агата Шэллоу писал(а):
Но, увидев, что она не одна, развернулась и, взяв чашку с горячим чаем, снова направилась к той, кому могла доверить свою жизнь. Настолько миссис Честер завоевала её доверие.
- Миссис Честер, могу я вам предложить чашечку чая? - Протянув чашку с блюдцем, Агата присела рядом и решимость тут же покинула её .

- Что-то личное, Агата? - Маргарет положила руку на плечо девушки и посмотрела на мистера Тернера. - Оставьте нас, пожалуйста, мы обязательно еще вернемся к нашему разговору.

После ухода мужчины.
Агата Шэллоу писал(а):
Девушка достала из рукава платочек, не зная что делать дальше.
- Миссис Честер, я... Мне нужно сказать вам, то есть... - в горле снова запершило и Агата в отчаянии взглянула на старшую подругу.

- Что бы это ни было, ты можешь сказать мне, Агата, - успокаивающе поглаживая девушку по плечу, сказала Маргарет. - Что случилось? Это опять твой отец?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 14:57 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Агата Шэллоу писал(а):
- Отец? - Неожиданная ласка чуть не вызвала целый поток слёз. Прикусив до боли губу, Агате удалось сдержаться. - Он уехал по делам... Миссис Честер... да, это отец. Он собирается продать меня вместе с половиной нашего книжного магазина.

- Какой ужас, - сведя брови, выдохнула Маргарет. - Что значит продать? Агата, ты не должна позволить сделать это с собой. Ты не вещь, чтобы принадлежать тому, кто за тебя заплатил. - Она перевела дыхание, борясь с возмущением. - Если тебе негде жить, мы приютим тебя тут. Ты можешь работать вместе с Маршей в булочной, пока не найдешь себе что-то по сердцу.
Агата Шэллоу писал(а):
В животе громко заурчало и вскочив на ноги, Агата виновато посмотрела на собеседницу, прижав ладонь к животу .
- Я сейчас. Мне нужно выйти.

Маргарет сочувствующе сморщилась и проводила девушку заботливым взглядом.
- Хизер, - обратилась она к девушке, явно не знавшей куда себя деть, - проводи, пожалуйста, Агату. Мне кажется ей может стать дурно. А потом ложитесь спать. Хоть на пару часов.

У Маргарет не шел из головы разговор с мистером Джексоном. Не слова о предопределенном Богом подчинении женщин - все это она уже не раз слышала. А вот его категоричность, сарказм и абсолютная холодность привлекали к себе внимание. То, как высказав презрение всем им, он сел поедать их булочки.
Маргарет отставила полупустую чашку и нашла глазами мистера Тернера. Он полусидел-полулежал на стуле рядом с мистером Фоксом и, судя по закрытым глазам, пытался вздремнуть. Мистер Фокс что-то писал. Немного поколебавшись, она встала и пробравшись между стульями и ногами готовящихся ко сну людей, остановилась перед мужчинами.

-Мистер Фокс, мистер Тернер, вы знакомы с мистером Джексоном? - Она указала подбородком в сторону бородатого мужчины, с густой аурой недовольства.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 16:49 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Кристофер Фокс писал(а):
- Миссис Честер, не желаете ли, - Кристофер оглядывается, говорит нейтрально, - присоединиться. Знакомство неблизкое, мы друг другу представлены, но никогда не водили близкой дружбы. Слышал, что он довольно щедр в займах средств. Не более.

Майкл Тёрнер писал(а):
- Не лично, - Тёрнер ответил осторожно. - А почему вы спрашиваете, миссис Честер?

- Я всего лишь хочу понять, что он здесь делает, - Маргарет села, кивком поблагодарив мистера Фокса за ответ и приглашение. - Мистер Джексон дал недвусмысленно понять, что относится к нам с презрением и никогда не стал бы нас поддерживать. Его тон был таким враждебным, что я невольно задалась вопросом как далеко он может зайти в своей ненависти к нам. Настолько, чтобы убить человека в наших стенах и опорочить Организацию? Других причин быть здесь, я для него не вижу.

Ей хотелось еще кое-что сказать мистеру Тернеру, на сказанное им ранее, но не при мистере Фоксе. В том числе, потому что она хотела вернуть ему "Майкл", за обращение по имени к ней. Но если мистер Тернер поймет, что это алаверды, то мистер Фокс может подумать неправильно.

- Спасибо, джентльмены, - Маргарет встала, - не буду вам мешать.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 18:03 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Как только на пороге зала появилась Эдвина, Маргарет встала со своего места, а уж когда заметила за ее спиной помощника детектива - прибавила шагу.
- Я хотела бы поговорить с детективом, - сказала молодому человеку и, пройдя мимо него, вошла в соседнюю комнату, которую они отвели сыщику для допроса.

Маргарет села, поправила юбку на коленях и сложила руки:
- Мистер Колмс, я имею подозрения, о которых хотела бы вам рассказать.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.11.17 18:28 Ещё одно дело Деррика Колмса
Маргарет Честер
Маргарет Честер
Детектив Колмс писал(а):
- Я буду рад выслушать все ваши подозрения, миссис Честер. Начните с того, что барон Мирроу делал здесь?

- Барон Мирроу член партии либералов. Он, мистер Тернер и мистер Фокс частые гости в нашем доме, - с достоинством начала Маргарет. - Виги поддерживают нас морально и материально. Мы очень благодарны этим дальновидным джентльменам за это. Но я хотела рассказать о мистере Джексоне. Некоторое время назад он остановил меня и тоном, полным презрения и сарказма, оповестил, что испытывает неприязнь к движению суфражизма и к нам в частности. Я задаюсь вопросом, мистер Колмс, зачем он здесь? И почему именно сегодня, когда он здесь, произошло... - слово "убийство" произносить не хотелось, - такое, что несмываемым пятном ляжет на репутацию Организации? До того как вы спросите, нет, доказательств у меня нет. Я видела мистера Джексона, когда спускалась в гостиную к джентельменам из либеральной партии. Я подумала, что он сопровождает свою сестру Линду, которую мы не видели около двух месяцев, но ее поблизости не было. Я не придала этому значения, так как не ждала дурного. Снова я увидела мистера Джексона, когда закричала Эдвина. Он был полон мрачной решимости, но я снова не придала этому значения, потому что еще не знала что случилось. Сейчас же, когда он остановил меня, в его тоне было такое превосходство и нескрываемый сарказм... Я считаю, что он злорадствовал, детектив.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение