Переводчики с немецкого

Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков

Мобесин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Фев 2012 12:02

 » Переводчики с немецкого

А переводчики с немецкого вам не нужны? Английский я только в школе учила, на твёрдую четвёрку. Зато на немецком уже больше года каждый день говорю! И у немцев есть очень много хороших любовных романов, особенно детских и подростковых.


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: -

 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>06 Фев 2012 12:15

Какие вопросы?Smile Нужны ещё как! Есть множество отличных немецкоязычных романов , которые бы очень хотелось прочитать на русском.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мобесин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Фев 2012 20:14

И что бы мне перевести для начала? У меня сейчас на выбор два варианта.
Первый - книги Корнелии Функе. Той самой, которая написала "Чернильное сердце", "Короля воров", "Повелителя драконов"... У неё очень много книг, а на русский переведены не все. "Дикие курочки", например - очень хорошая детская книга с тремя продолжениями - на русский так и не переведена.
Второй - Книги из цикла "Freche Mädchen - freche Bücher" "дерзкие девочки - дерзкие книги". Это любовные романы для подростков. Их пишут одиннадцать разных авторов, книг в цикле уже больше двадцати и некоторые из них даже переведены на английский. Книжки очень милые, я по ним немецкий язык учила.

И "Дикие курочки", и один из главных циклов "дерзких девчонок" экранизированны. Не очень удачно, а перевод "крутые девчонки" и вовсе неправильный - тогда уж "нахалки", но смотреть всё-таки можно. Если их кто-нибудь видел - предлагайте. А если нет - подброшу монетку. Smile

Я хочу начать именно с детских книг - там и язык полегче, и знакома я с ними неплохо - учила по ним язык. Но, может быть, есть другие идеи? Я для них открыта.
 

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>06 Фев 2012 20:32

Катерина, я бы посоветовала взять для перевода романы для подростков. Мне кажется, что аудитория у таких книг будет больше, а ворох благодарностей читателей вдохновит тебя на дальнейшие подвиги.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>06 Фев 2012 22:12

Катерина, я всецело за Корнелию Функе - потрясающая писательница, сама читала взахлеб, и даже братец, которого обычно за книги не усадишь, проглотил две книги чернильной серии и сейчас третью ждетSmile
Да и аудитория, как Оля уже сказала, на подобные дела благодарнаSmile
От себя - очень люблю немецкие детективы - Шарлотту Линк, Неле Нойхауз , Ингрид Нолль. Обстоятельные они такие, не чернушные как скандинавские, не кровавые как французские и не слишком высокопарные как английские. Но и рынок любовных романов в Германии очень широк - помнится, во время учебы в Лейпциге только и оставалось, что их читать в отрыве от унылой политоты и экономики.
Да и вообще, немецкая литература очень многогранна и интерсна. Если что, могу накидать разных произведений, как молодежных так и взрослых, в электронке - есть в загашнике;)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мобесин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Фев 2012 23:20

Решено! Перевожу "Диких курочек". Книжку взяла, мой двоюродный брат отсканирует картинки (их рисовала сама Корнелия Функе!), так что осталось найти кого-нибудь, кто поможет мне с редакцией. Где бы найти бету?
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>09 Фев 2012 8:23

Катерина, есть два пути:
1) Разместить объявление на Доске объявлений Лиги
2) Порыскать по списку членов Лиги и обратиться к приглянувшимся и не слишком загруженным бетам адресно через личные сообщения.
Удачи!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>15 Фев 2012 23:57

А кто перевод проверять будет? Есть у нас знатоки немецкого? Я его в школе учила и знала отлично, жаль, что подзабыла.
А дерзкие курочки - это та кошмарная экранизация с Линдси Лохан, Р.МакАдамс и Амандой Сэйфрид?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>16 Фев 2012 0:07

Настя, эх, знатоки есть, да в плане хобби, каким для меня являются переводы здесь, я лично к немецкому языку отношения иметь не хочу, мне его в рабочем порядке огого хватает...
А по поводу экранизации - вы, видимо, говорите об американском фильме Дрянные девчонки/mean girls. В Германии был не менее аццкий фильм Девочки сверху, но к обсуждаемым книгам он отношения не имеет Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>16 Фев 2012 0:12

Что ж, тогда поверим на слово))) как и переводчикам с французского, которые у нас тоже имеются))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мобесин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Фев 2012 18:24

Катя на прошлой неделе сломала руку и печатать может одной левой. Поэтому перевод пока откладывается. Я ей с переводами помогу, но для Корнелии Функе я уже староват, так что главную работу она сама сделает. Про любовные романы даже не говорю.

Вы тут обсуждаете какой фильм Катя поминала - вот ссылка на его страницу.
Дерзкие девчонки

Al-from-Aachen
 

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>18 Фев 2012 18:49

Выздоравливай, Катюша!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>23 Фев 2012 12:24

Anastar писал(а):
А кто перевод проверять будет?

Я вот тут подумала, и вспомнила: у нас же Эрика (Фро) из Германии! Она-то вполне может проверить.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kerryvaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 926
Откуда: Калининград
>23 Фев 2012 12:27

Королева писал(а):
Я вот тут подумала, и вспомнила: у нас же Эрика (Фро) из Германии! Она-то вполне может проверить.

У нас есть еще Ласт, что-то мне подсказывает, что она очень неплоха в немецком

И кто-то еще из девочек, помнится, писал, что преподает немецкий, надо память напрячь
_________________
Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига.
Вечных истин немеркнущий свет —
Это книга. Да здравствует книга!
Т. Щепкина-Куперник
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>23 Фев 2012 19:23

Да у нас из Германии вообще народу немало Wink

Маша, а ты хохдойчу не обучена? Вроде обитаешь недалеко -)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 7:38

А знаете ли Вы, что...

...для более удобного и быстрого форматирования сообщений можно использовать визуальный редактор. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Кроля, я из соленого сала делаю. А вот приправы, да, копченые. Я на рынке у нас их беру. Там выбор большой. Сало солю сама. Для венгерского... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков » Переводчики с немецкого [13926] № ... 1 2  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение