Мобесин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2012 12:02
» Переводчики с немецкогоА переводчики с немецкого вам не нужны? Английский я только в школе учила, на твёрдую четвёрку. Зато на немецком уже больше года каждый день говорю! И у немцев есть очень много хороших любовных романов, особенно детских и подростковых.Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: - |
|||
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2012 12:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Мобесин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2012 20:14
И что бы мне перевести для начала? У меня сейчас на выбор два варианта.
Первый - книги Корнелии Функе. Той самой, которая написала "Чернильное сердце", "Короля воров", "Повелителя драконов"... У неё очень много книг, а на русский переведены не все. "Дикие курочки", например - очень хорошая детская книга с тремя продолжениями - на русский так и не переведена. Второй - Книги из цикла "Freche Mädchen - freche Bücher" "дерзкие девочки - дерзкие книги". Это любовные романы для подростков. Их пишут одиннадцать разных авторов, книг в цикле уже больше двадцати и некоторые из них даже переведены на английский. Книжки очень милые, я по ним немецкий язык учила. И "Дикие курочки", и один из главных циклов "дерзких девчонок" экранизированны. Не очень удачно, а перевод "крутые девчонки" и вовсе неправильный - тогда уж "нахалки", но смотреть всё-таки можно. Если их кто-нибудь видел - предлагайте. А если нет - подброшу монетку. Я хочу начать именно с детских книг - там и язык полегче, и знакома я с ними неплохо - учила по ним язык. Но, может быть, есть другие идеи? Я для них открыта. |
|||
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2012 20:32
Катерина, я бы посоветовала взять для перевода романы для подростков. Мне кажется, что аудитория у таких книг будет больше, а ворох благодарностей читателей вдохновит тебя на дальнейшие подвиги. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2012 22:12
Катерина, я всецело за Корнелию Функе - потрясающая писательница, сама читала взахлеб, и даже братец, которого обычно за книги не усадишь, проглотил две книги чернильной серии и сейчас третью ждет
Да и аудитория, как Оля уже сказала, на подобные дела благодарна От себя - очень люблю немецкие детективы - Шарлотту Линк, Неле Нойхауз , Ингрид Нолль. Обстоятельные они такие, не чернушные как скандинавские, не кровавые как французские и не слишком высокопарные как английские. Но и рынок любовных романов в Германии очень широк - помнится, во время учебы в Лейпциге только и оставалось, что их читать в отрыве от унылой политоты и экономики. Да и вообще, немецкая литература очень многогранна и интерсна. Если что, могу накидать разных произведений, как молодежных так и взрослых, в электронке - есть в загашнике;) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мобесин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2012 23:20
Решено! Перевожу "Диких курочек". Книжку взяла, мой двоюродный брат отсканирует картинки (их рисовала сама Корнелия Функе!), так что осталось найти кого-нибудь, кто поможет мне с редакцией. Где бы найти бету? |
|||
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Фев 2012 8:23
Катерина, есть два пути:
1) Разместить объявление на Доске объявлений Лиги 2) Порыскать по списку членов Лиги и обратиться к приглянувшимся и не слишком загруженным бетам адресно через личные сообщения. Удачи! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2012 23:57
А кто перевод проверять будет? Есть у нас знатоки немецкого? Я его в школе учила и знала отлично, жаль, что подзабыла.
А дерзкие курочки - это та кошмарная экранизация с Линдси Лохан, Р.МакАдамс и Амандой Сэйфрид? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2012 0:07
Настя, эх, знатоки есть, да в плане хобби, каким для меня являются переводы здесь, я лично к немецкому языку отношения иметь не хочу, мне его в рабочем порядке огого хватает...
А по поводу экранизации - вы, видимо, говорите об американском фильме Дрянные девчонки/mean girls. В Германии был не менее аццкий фильм Девочки сверху, но к обсуждаемым книгам он отношения не имеет _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2012 0:12
Что ж, тогда поверим на слово))) как и переводчикам с французского, которые у нас тоже имеются)) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мобесин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2012 18:24
Катя на прошлой неделе сломала руку и печатать может одной левой. Поэтому перевод пока откладывается. Я ей с переводами помогу, но для Корнелии Функе я уже староват, так что главную работу она сама сделает. Про любовные романы даже не говорю.
Вы тут обсуждаете какой фильм Катя поминала - вот ссылка на его страницу. Дерзкие девчонки Al-from-Aachen |
|||
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2012 18:49
Выздоравливай, Катюша! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2012 12:24
Anastar писал(а):
А кто перевод проверять будет? Я вот тут подумала, и вспомнила: у нас же Эрика (Фро) из Германии! Она-то вполне может проверить. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2012 12:27
Королева писал(а):
Я вот тут подумала, и вспомнила: у нас же Эрика (Фро) из Германии! Она-то вполне может проверить. У нас есть еще Ласт, что-то мне подсказывает, что она очень неплоха в немецком И кто-то еще из девочек, помнится, писал, что преподает немецкий, надо память напрячь _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2012 19:23
Да у нас из Германии вообще народу немало
Маша, а ты хохдойчу не обучена? Вроде обитаешь недалеко -) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 7:38
|
|||
|
[13926] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |