|
25 Ноя 2015 18:34
» Сказки старого дома 3 [ Завершено ]
" Сказки старого дома 3" - это третья книга трёхтомного романа, который можно характеризовать как добрую фантастику. Там нет ни монстров, ни рек крови, ни сексуального психоза. Есть оригинальные истории-приключения в овеществлённых фантазиях и мечтах нескольких человек. Множество сюжетных узлов, интриг и поэтому повествование о мирах пиратов, мушкетёров, средневековых сказок, античных амазонок и древнего Багдада разнообразно, увлекательно без трупов и монстров. В третьей книге авантюрность, натурность местами ещё более возрастает, но настаёт и миг своевременного расставания со всеми полюбившимися персонажами. Любая сказка приходит к концу.
Произведение завершено [Скачать в форматe FB2] [Скачать в форматe PDF]
Начало Сказки старого дома 1 и Сказки старого дома 2
ГЛАВА 1: Поющий город
Расселение в нашем доме идёт полным ходом. Нам бы побыстрее очистить дворовые флигели, чтобы было, куда переселиться самим на время ремонта фасадного здания. Стелла свою квартиру уже освободила и держит её пустой в ожидании ремонта всего здания. Долго ей ещё придётся ждать. Месяца три будут переезжать жильцы на новые места. Потом ремонт тоже месяца на три в лучшем случае. Кроме мороки впереди пока ничего не видно.
Через несколько дней после моего возвращения из мушкетёрского Парижа заглянула Анна Петровна и рассказала о своей встрече с Ришелье. Как и предсказывала Луиза, кардинал перехватил Аманду в Париже. Правда, пригласил её не на чай в Пале-Кардиналь, а в свой кабинет в Лувре и это было опрометчиво с его стороны. Луиза тут же доложила королеве. А та послала свою камеристку к кардиналу с предупреждением, что королева сейчас зайдёт к нему по важному делу.
Кардинал попал в неожиданную засаду. Королеву ждать не заставишь, а Аманду не выгонишь, раз сам пригласил. Королева Анна, войдя в кабинет Ришелье и посетовав на то, как она неудачно пришла к занятому человеку, высказала желание подождать, пока кардинал завершит разговор с Амандой. Пришлось Его Преосвященству опять удовлетворять своё любопытство в присутствии королевы. Правда, поняв щекотливость ситуации, Ришелье не стал ходить вокруг да около. Просто вежливо попросил Аманду рассказать о заговорах, если ей о том что-то известно. Похоже, кардинал уже был готов не бросаться в крайности своих амбиций и обид.
Аманда понимающе переглянулась с королевой и выдала нас всех с потрохами. Королева же поинтересовалась, дошло ли теперь до кардинала, что в Париже его сыску ничего не найти. Заговорщики истреблены друг другом. Участники этой истории в нашем лице никому и ничего раскрывать не намерены. А вот излишним интересом и шумом нам может быть нанесён вред. Получив уверения Ришелье в полном понимании и согласии с услышанными доводами, дамы покинули кабинет всесильного министра.
— Подождём некоторое время, — сказала мне Анна Петровна, — и, если всё будет спокойно, пошлём Жермене весточку, чтобы возвращалась. Хочется мне всё-таки взглянуть на эту заговорщицу. Чем это она вам с Пьером приглянулась? И знаешь что, Сергей, пожалуй, для нас обоих будет лучше простое обращение друг к другу. И путаницы меньше, и отношения между нами ведь давно не как у посторонних людей.
— Согласен, Анна, — и мы разбежались по своим делам.
На работе у меня не очень благополучно. Вернее, не у меня, а у нашего НИИ — разоружение. Заказы министерство обороны не спускает и никто не знает, что теперь делать пяти тысячам сотрудников огромного НИИ. Одних увольняют, а других выпихивают в отпуск за свой счёт на неопределённый срок. Поработав недельку, я без труда выпихнулся в такой отпуск пока что на два месяца. Уж чего-чего, а без дела не останусь.
Ахмед повосторгался подаренным ему Мальчиком и уволок его в Багдад. Александр разрывается между школой и нашей компьютерной конторой. Капитан вернулся из плаванья к Америкам и первым делом поинтересовался:
— А не сходить ли нам с тобой завтра полакомиться вернской ветчиной?
— И как это называется? – поинтересовался капитан Вик, обозревая дворик моего дома в Верне.
— Это такая местная осень, – просветил я его.
— Круто. Ты говоришь, что не заглядывал сюда месяца два. И я тоже около того из-за затянувшегося плавания в Аргентину. Почти совсем подзабыл вкус местной ветчины. Правда, вкус вина забыть невозможно. А смотри-ка, ничего не изменилось, а ведь уже сентябрь.
— Да, климат тут не российский. Осень приходит много позже, а лето много раньше. Вот потому и сейчас всё в цвету, как и летом.
— Красота! Посидим тут немного? Где ещё найдёшь такой покой, умиротворение и миниатюрную прелесть
— Отчего бы и не посидеть. Я бы даже и подзадержался тут.
— Зачем?
— Хочу Жозефа надуть.
— Жозефа? А разве королевского волшебника можно надуть? И зачем?
— Очень уж он воображает своей способностью всеведения. Как только я появляюсь в "Морском драконе" и он тут, как тут. Как-то предчувствует моё появление в Верне и знает, что первым делом я двинусь в таверну. А мы там сразу не появимся. Жозеф придёт в "Морского дракона" и вдруг ему такой облом! Нет меня и всё!
Кто-то осторожно постучал в калитку.
— Хозяин дома? – послышался с улицы знакомый голос.
— Вот это облом! – расхохотался Вик.
Встаю и открываю калитку.
— Здравствуйте, Жозеф.
— Здравствуйте, Серж. О, Вик, и вы здесь! Рад вас обоих видеть. Любуетесь красотой? Жанна умеет её создавать. Я присяду? Никуда не спешите?
— Не спешим. Собирались с капитаном Виком через некоторое время сходить перекусить. А так вроде больше и делать нечего. А вы что, мне или нам работу нашли?
— Это вы по поводу моего визита? Нет, ничего такого. Просто давно вас не видел. Вот и заглянул.
— Странно, что никаких проблем. Как-то, даже непривычно. Может быть, всё же что-то и где-то не так? А то нам с капитаном Виком скучно станет.
— Если о скуке, то Виолетта немного скучает. Но мы-то с вами знаем, что избавит её от тоски. Герц тоже чувствует себя не очень в своей тарелке.
— А ему-то чего не хватает?
— Забот, которых всегда было выше головы. Казна ломится от денег после не состоявшейся войны с пиратами и это его тяготит. Появились деньги — привычные заботы ушли.
— Да-а, задача серьёзная. Мне как-то ещё не доводилось думать над тем, чтобы создать проблемы там, где их нет, и не требуются. Хотя мы с капитаном Виком могли бы посодействовать Герцу советом в создании проблем. В некоторых странах имеют хождение не золотые и серебряные деньги, а бумажные.
— Бумажные? Разве такое возможно?
— Не только возможно, но и практикуется. Посоветуйте Герцу изъять из обращения золотые и серебряные монеты. Вместо них пустить в оборот деньги, отпечатанные на бумаге, с обозначенным достоинством золотой и серебряной монеты. Гарантируем, что в государстве появится столько проблем, что Герцу некогда будет скучать.
— Верю, верю, — рассмеялся Жозеф. — Бумажные деньги. Надо же! Даже мне понятно, что за проблемы возникнут. Нет уж, упаси нас, Бог, от такой напасти! Пусть лучше Герц пострадает от безделья. Так как насчёт перекусить?
— Думаю, что мы сами себе проблему голодных желудков создавать не будем.
В "Морском драконе" обычная суета. Подскакивает Жанна и подставляет всем по очереди щёку для поцелуя. Что-то во время проявления этого знака вежливости и дружбы Вик слегка подзадержался у щеки Жанны. Или мне это показалось?
— Как я рада вас всех видеть! Серж, твой стол Колин велел всегда держать свободным. Садитесь, я сейчас вас обслужу.
Колин приветственно машет рукой, но не подходит. Занят с кем-то то ли из поставщиков, то ли из посетителей. Жанна с напарницей уже тащат подносы к нашему столу, расставляют тарелки и всё прочее. Дружно вгрызаемся в пищу.
— Во дворец сегодня пойдёте, Серж? — спрашивает Жозеф.
— Не знаю. Дела нет, а без него как-то неудобно. Предложить дружескую компанию вечерком? А вдруг Виолетта и Казимир заняты?
— Не заняты, не заняты и будут рады, как вам, так и вашему предложению.
— Тогда нужно будет заглянуть во дворец. Придумать бы какой-нибудь фокус, чтобы вечер сделать поразнообразнее. Жанна, что бы такое нам сообразить для увеселения королевы?
— Может быть танцы под граммофон?
— Точно! Схожу сейчас к гномам в лавку и выберу инструмент. Как это Колин сам не догадался? Вик, а вы, пока я пробегусь по делам, можете сходить посмотреть, как налажено кабацкое дело в порту. Вас ведь это, помнится, живо интересовало.
— Схожу, схожу, конечно, вот только получше вкус ветчины запомню. Ещё четверть окорока не освоено.
— Тогда я пошёл.
Оставив капитана Вика за столом, мы вместе с Жозефом вышли из таверны.
— Вот уж никогда не подумал бы, что капитана Вика могут интересовать портовые кабаки, — смеясь, удивился Жозеф. — А уж тот, который в нашем порту, то он пользуется настолько дурной славой, что Герц всё время порывается его прикрыть. Я возражаю. Моряки, что прибывают к нам, разные бывают. В том числе и не очень спокойные и разборчивые по части развлечений. Плохо будет, если не найдя своего привычного веселья в порту, они пойдут искать и устраивать его в городе.
— У капитана Вика в нескольких портах есть свои таверны. А уж по части успокоения буянов ему и равных нет. Если он захочет выкупить ваш вернский портовый кабак, то Герц может не волноваться. И заведение будет спокойным, и публика в нём станет тише воды и ниже травы. Так что, Жозеф, встретимся ближе к вечеру во дворце?
В ателье Льюиса обычная толкучка и суета из желающих приобщиться к самым последним веяниям моды. Дела захлёстывают первого вернского модельера и поставщика королевского двора, и ему пришлось отойти от личного обслуживания клиентов. Рядом со столовой Льюис устроил себе кабинет, и бразды правления держит там.
— Синьор Серж, синьор Серж! — как всегда энергично приветствует он меня, вскакивая со стула. — Как я рад, как я рад вам! Вот видите, что вы со мной сотворили. Теперь сижу и только отдаю распоряжения. На работу с клиентами у меня нет времени. Так можно и совсем забыть, как мерки снимаются. Я шучу, я шучу. Всё идёт просто прекрасно! Хотя вру. Не всё. Открыли мы свой первый магазин по продаже готовой, модной одежды за границей — в Альгамаре.
— Так это хорошо.
— Эх, если бы так, — тяжело вздохнул портной. — Хорошо было только два дня. Лишь на них и хватило того, что мы завезли. Полки пустые. Всё уходит намного быстрее, чем мы успеваем шить. Везём отсюда, наняли швей и в Альгамаре. Всё равно желающих много больше, чем мы можем удовлетворить.
— Но это ведь только первое время будет такой ажиотаж. Потом успокоится.
— Так-то оно так, но история обещает повториться и в другой стране, другом городе. Да и если новая мода возникнет, то получится та же картина.
— Да, задачка. Нужно подумать.
Льюис просветлел.
Профиль автора Показать сообщения только автора темы (Anonymous) Подписаться на автора Скачать вычитанный файл FB2 Скачать вычитанный файл PDF Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: 26.11.2015Поделитесь ссылкой с друзьями: |