Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Svetlyachok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.11.2008
Сообщения: 73
Откуда: Томск
>06 Июл 2010 19:10

Девочки, перевод великолепен, спасибо вам за него Very Happy
Но вынуждена добавить ложку дегтя - в первых нескольких главах (в двух так точно, дальше еще не дочитала) столько много опечаток! Sad а судя по предыдущим сообщениям их целых 8 будет еще таких Sad
_________________
В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>06 Июл 2010 21:30

Светик, за давностью сообщений, к сожалению на форуме это исправить уже нельзя. Тогда Карина переводила сама, поэтому качество не очень хорошее.
К сожалению, у меня нет времени вычитывать сейчас готовый текст и готовить окончательный файл Sad
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlyachok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.11.2008
Сообщения: 73
Откуда: Томск
>07 Июл 2010 4:03

могу и я вычитать Smile у меня все равно душа не терпит такое оставлять, я когда вижу опечатки, рука сама тянется их исправить Smile
_________________
В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Июл 2010 9:31

Там помимо опечаток надо еще с оригиналом сравнить. Справишься? Если да, пиши в личку адрес, вышлю оригинал.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>27 Авг 2010 21:42

Рия и беточки, спасибо огромное за ваш труд!
то, что вы делаете для нас - неоценимо!
мы вас любим. Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>07 Сен 2010 20:19

Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

deceit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Янв 2011 22:13

Большое спасибо девочкам за перевод! Правда, отношение к самому произведению неоднозначное. ГГ, да и остальные персонажи чудные, а вот сюжет несколько перегружен и затянут. А, может, в самом деле, это ощущение появилось из-за большого кол-ва ошибок, которые мешали читать на одном дыхании. Но, все равно, СПАСИБО за ваш труд! Very Happy
 

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>06 Янв 2011 1:15

ЫЫыыы... Товарищи, по поводу ошибок... Я все понимаю, и примусь за вычитку текста. А то позорно Embarassed Так что через недели 2-3 будет все отредактировано, так как сейчас есть время.
Но с тем, что книга длинная, тут уж ничего не поделаешь.Но я ее очень люблю. Все просто и со вкусом)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ягусенька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 25.08.2010
Сообщения: 79
Откуда: Ростов-на-Дону
>28 Авг 2011 22:56

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 708
Откуда: Иерусалим
>06 Сен 2011 1:42

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>08 Сен 2011 15:44

Девочки, спасибо всем за ваш нелёгкий труд, спасибо , что дали возможность познакомиться с автором Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kivi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 11.01.2010
Сообщения: 118
Откуда: Таганрог
>08 Сен 2011 17:21

Ох, какая приятная книжечка Very Happy Very Happy Спасибо большое
_________________
Рецепт вечной молодости: Нужно радоваться каждой мелочи и не нервничать из-за каждой сволочи
Сделать подарок
Профиль ЛС  

катя иванова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Дек 2011 10:11

Спасибо за перевод! А будут ли на сайте остальные книги Керланд? Очень хотелось бы почитать...
 

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>11 Дек 2011 13:08

катя иванова писал(а):
А будут ли на сайте остальные книги Керланд? Очень хотелось бы почитать...


Катя, я не планирую переводить керланд, посмотрите в списке зарезервированных книг. Но боюсь, пока что никто не собирается... Sad
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

emillllli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.12.2011
Сообщения: 222
Откуда: из Украины
>05 Янв 2012 20:28

Главная героине странная, по каждому пустяку слёзы и истерика. Но спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 23:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете скачать любую тему форума целиком в zip-архиве в виде версии для печати. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: +13 днем было. Солнечно, но облака набегали периодически. Ветер Западный, порывистый такой. diamond Зелень жаль очень! читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath" [4845] № ... Пред.  1 2 3 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение