Нора Робертс "Антракт смерти"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>22 Мар 2010 20:01

И вам огромное спасибо за терпение, а также за интерес к этой серии. ведь если бы вы не читали эти рассказы, то мы бы и не переводили их Smile
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>22 Мар 2010 21:26

Спасибо, спасибо за замечательное продолжение!
Будет с безграничным терпением ждать новых историй о Еве и Рорке в вашем переводе! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>23 Мар 2010 8:51

Намечается,думаю,что скоро уже начнем выкласывать.одна глава уже переведена,вторая почти закончена.
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>23 Мар 2010 8:57

Val спасибо за замечательные новости Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ленни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 5486
Откуда: Санкт-Петербург
>23 Мар 2010 13:41

Val Matzkevich писал(а):
Намечается,думаю,что скоро уже начнем выкласывать.одна глава уже переведена,вторая почти закончена.

Какая замечательная новость Ar Ar Ar Val, спасибо, порадовала Flowers
_________________

"Quando m'en vo' soletta per la viva"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nat-ral Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 52
>23 Мар 2010 14:24

Спасибо всем, кто переводил и редактировал! Very Happy

Ждем следующего рассказа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VikusiA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Мар 2010 17:05

Val и Whitney, огромное спасибо за ваш труд Flowers ! Я прочитала все книги о Еве Даллас изданные на русском языке, и теперь, благодаря вам, заполняю пробелы! Будем ждать продолжения! Ещё раз спасибочки Flowers Flowers Flowers !
 

Tigrena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.01.2009
Сообщения: 180
>23 Мар 2010 19:51

Огромное спасибо за перевод и за замечательные новости .
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Мар 2010 22:20

Val, отличная новость! Буду с нетерпением ждать следующего перевода и новой встречи с Евой и Рорком!
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Felira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.01.2010
Сообщения: 60
Откуда: Ярославль
>24 Мар 2010 15:16

Val, Whitney спасибо огромное! перевод восхитительный Very Happy Very Happy Very Happy

Val Matzkevich писал(а):
Намечается,думаю,что скоро уже начнем выкласывать.одна глава уже переведена,вторая почти закончена.

А можно узнать что это будет? или это секрет?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>24 Мар 2010 19:46

Как я уже писала ранее, это рассказ HAunted in death. пока мы не определились с точным переводом названия на русский язык, поэтому пишу его на английском. Действие будет происходить между книгами "Дорогая мамуля" и " Кому она рассказала".
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

m-a-r-i Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 210
Откуда: Россия
>24 Мар 2010 20:18

Девочки Ar Ar Ar Большое спасибо, ВЫ просто молодцы.!!!
_________________
Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - ...... . Я - бренная пена морская.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Felira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.01.2010
Сообщения: 60
Откуда: Ярославль
>24 Мар 2010 20:28

Val Matzkevich писал(а):
Как я уже писала ранее, это рассказ HAunted in death. пока мы не определились с точным переводом названия на русский язык, поэтому пишу его на английском. Действие будет происходить между книгами "Дорогая мамуля" и " Кому она рассказала".

ой, видимо пропустила где-то... sorry

удачи в ваших начинаниях!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариука Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 1722
Откуда: Краснодар
>25 Мар 2010 12:49

Val, Whitney, спасибо огромное за перевод
И поздравляю с завершением. Буду с нетерпением ждать продолжения! У вас замечательная команда
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Selenee Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 26.02.2009
Сообщения: 622
Откуда: Москва
>25 Мар 2010 13:22

Обожаю Робертс!!! Спасиба большое за перевод!!!
_________________
"Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным –
Даже от меня." (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Май 2024 2:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые поэты и стихотворения»: Алексантин. Цветами путь твой устилаю » Алексантин Цветами путь твой устилаю ­Тебе одной цветы дарю. Тобой одною восхищаюсь.... читать

В блоге автора михайловна: Мое творчество

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Путешествие в историю с помощь кино. Часть 3. История Индии
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Антракт смерти" [5957] № ... Пред.  1 2 3 ... 26 27 28 29  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение