Билли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Мар 2009 22:13
» Второй круг [ Завершено ]ВТОРОЙ КРУГИ эта пара, которая проходит обнявшись, никого и ничего не замечая вокруг, разве только, если сама любовь позовет их… Натали Хеннеберг «Язва». Высокие кресла с резными спинками, толстые свечи на столе, только голос: - Зачем ты отправил их в ад? Я скорчилась на полу, боясь пропустить хоть слово. «Зачем?» - повторяю я. Не важно если меня найдут так, я боюсь только одного, если начнется гроза, я ничего не услышу. - Зачем? – звучит снова, так и не узнаю, кто спрашивал. Данте, должно быть в красном, так похожий на свои портреты, молчит. Сквозь треск помех раздаются голоса. Души обретают плоть. У них только два часа чтобы рассказать… Они появляются из тьмы по одному, занимая свои места. Они молчат, пока молчат… - Сеньор Малатеста, зачем? – снова неизвестный. - Я спасал страну. Мне нужен был союзник. Её отец согласился, мои сыновья – согласились. - А она? - Она всего лишь женщина? - Вы хотели править. - Нет! – сеньор Малатеста почти кричит. - Вы лжете даже сейчас! – незнакомец тоже повышает голос. Джанчотто зло усмехается. - Почему ты обманул её? – теперь ему отвечать. - Отцу нужны были связи и приданое, у неё было и то и другое. Франческу продали, отец продал её, – в голосе Джанчотто горечь. - Но ты её обманул! - Какая согласись бы выйти за меня? Посмотри на моё лицо! Даже лошади пугаются! - А ты Паоло? Паоло должен быть красив. Я знаю это. - Ты обманул её Паоло? Почему? Мне тоже важен его ответ. Когда Паоло говорит, его голос звучит печально. - Я забыл… Как только я увидел её, я всё забыл, даже собственное имя. Она была так прекрасна. Разве могло быть иначе? Все цветы – для Франчески, все песни – для Франчески, вся любовь – для Франчески. - Ты обманул её. – Мне, как и незнакомцу больно. - Я любил её. – Паоло не лжет. - Он осыпал ее цветами, – это менестрель, его голос полон яда, - Белые лилии, - «Совершенные цветы для прекрасной женщины». - «Ты прекраснее белых лилий. Я люблю тебя»: так он говорил, и лгал. Но как же она тогда была прекрасна с цветами в волосах. - Это была мрачная свадьба, - менестрель почти смеется, -без гостей, зато с женихом, который пил за пятерых. - «Твоя игра хуже кошачьего мяуканья. Прекрати трещать, Отправляйся на кухню, там твоё место!» - и это сказали мне самому лучшему из музыкантов, мне… Он разбил мою лютню. Он разбил мне лицо. Великолепный Паоло… Я замираю на полу. - Они обманули её! Ей подсунули урода! – Теперь менестрель кричит. - Ты ведь сможешь полюбить меня? Ты простишь меня. Я полюбил тебя, как только увидел, ты скакала верхом на лошади и твои волосы развевались, ты смеялась. Я никогда не надеялся приблизиться к тебе. Проси меня? Я стоял перед ней на коленях. – Джанчотто не кричит, его голос спокоен. – А она только гладила волосы... и молчала. Тишина. Я жду. - Мой муж больше не любит меня. Помоги мне. Все так тебя любят. Должно быть, ты знаешь какой-то секрет. Помоги мне. Ведь он любил меня. Я знаю, что любил. – Орабиле жена Паоло полна отчаянья. Франческа молчит. Потом отвечает. - Я не знаю секретов. Ветер завывает за окном, если сейчас начнется гроза… - Я хотел порадовать мою госпожу. – это снова менестрель. - Она была так печальна. Песни ее не радовали, и я принес ей цветы. Самые лучшие. Белые лилии. Я сказал - «Ты прекрасней белых лилий». Она взяла букет, а потом сломала цветы, один за другим, один за другим. «Да, нет цветов прекраснее белых лилий»: сказал она. И ушла. - Вы не часто виделись, верно? – если незнакомец не будет их спрашивать, они будут молчать. - Война, опять война, и снова война. – Джанчотто встал, - я часто оставлял её одну. Но Франческа не жаловалась, она все понимала. – Теперь в его голосе яд. – Всё понимала. - Конечно всё. – менестрель смеётся, только непонятно над кем, может над собой. - Было поздно, все уже спали когда я приехал. Франческа шла по галерее. – «Пойдем со мной, я так ждала тебя. Я не жила без тебя. Моя душа иссохла без тебя. Пойдем со мной». – Паоло спокоен, его голосе нет жизни. – Нет! – сейчас он кричит. - Я не буду вором. Я не предам брата. - А меня? – впервые я слышу Франческу. Она спросила снова, как и тогда. -Я ушел. – Паоло снова говорит спокойно. - Утром я уехал. - Война. Она ждала. Целый год ничего не известно. – Опять менестрель, как много он говорит. - Мадонна стояла на башне и смотрела на дорогу. Целый год. Как будто это могло помочь. Но она ждала, спускалась только покормить дочь, она загорела как цыганка. И все восхищались ей. «Ах, как она ждет. Ах, наша прекрасная госпожа! Ах, как она его любит!» Но я то знал, кого она ждала. Не мужа. А того… другого… Любимого. Когда на дороге показался всадник, она первая была у ворот. «Мой супруг, вы живы! – ах как она кинулась к ниму. - А… ваш брат?» Джанчотто растаял: «Я так счастлив, у меня такая жена, ты так беспокоишься о моей семье. Он жив». - Я видел их! – в голосе менестреля злое торжество. – Ночью. «Пойдем со мной, я так ждала тебя. Моя душа иссохла без тебя. Пойдем со мной». – Она так смотрела на него. - Ты пошел. – Не вопрос, утверждение. - Да. – - Я все про них знал верная жена и любящий брат. Достойна семья. – Менестрель снова смеется. - Ты донес! - в голосе незнакомца гнев. - Она обманула нас! – выкрикнул менестрель. - Да, я рассказал о них. Это был только священник. - Я должен был стать епископом. Я был достоин этого! – новый голос, визгливые нотки. - Отличная возможность. Джанчотто воевал на Сицилии. О, я знал, он приедет сразу. Он не подвел меня. - Не велика ли цена? – Мне тоже интересно. - Я искупил грех! – епископ не сдался. - Ах да, конечно. От вас до сих пор пахнет серой. – незнакомец усмехается. - Я не поверил. Я загнал трех лошадей. – Теперь Джанчотто кричит. - Моя жена шлюха, мой брат вор! Она пыталась прикрыть его своим телом. Льняная простыня тоньше кольчуги. Я убила их. Меч пронзил оба сердца. Одним ударом. Я ушел, даже не оглянулся. Потом я вернулся на войну. Я проиграл. - Зачем ты отправил их в ад. – Прерывает молчание незнакомец. - Ты знал ее ребенком, она играла у тебя на коленях. Ведь они просто любили друг друга. - Они согрешили. – Данте спокоен. Они уходили по одному. В аду каждому нашлось место: предателям и доносчикам, любовникам и лжецам. Только Франческа и Паоло ушли рука об руку, чтобы лететь вслед за Дидоной. Вместе. Вечно. Пока они не раскаялись – они любят… Я не помню автора, не помню артистов, помню только название пьесы – «Второй круг ада». Я нигде не могу ее найти. Это проба пера. Не сильно бейте тапками. Профиль автора Показать сообщения только автора темы (Билли) Подписаться на автора Добавить тему в подборки Модераторы: Билли; yafor; Дата последней модерации: - |
|||
Сделать подарок |
|
Lukassa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2009 6:36
mne ponravilos, tolko ne ochen poniatno kto govorit kogda i chto tam deistvitelno proizoshlo |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2009 13:19
Билли интересно, только я тоже не до конца могу понять кто к кому говорит.
А продолжение будет или это все, я отчего-то так и не поняла... |
|||
Сделать подарок |
|
Билли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2009 19:18
Вообще-то история окончена, но если еще вопросы возникнут напишу объяснение. А говорят в основном незнакомец, мегестрель и Джанчотто. Остальные редко, Франческа - один раз. |
|||
Сделать подарок |
|
Kelly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2009 20:33
Самое начало рассказа живое, динамичное, заставляет читать дальше. А дальше... пошло непонятно что, все запутано, похоже на недодуманный набросок. _________________ Все лучшее впереди. |
|||
Сделать подарок |
|
Agata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2011 20:46
вот бы продолжение а то я ничего не поняла(( |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 1:34
|
|||
|
[6023] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |