What dreams may come?

Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество

Навигатор по разделу  •  Справка для авторов  •  Справка для читателей  •  Оргвопросы и объявления  •  Заказ графики  •  Реклама  •  Конкурсы  •  VIP

agnia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 289
Откуда: Оттуда,где сбываются мечты...
>11 Янв 2010 23:34

Цитата:
Надежды, чаяния, опасения, ссора… разлука. Ты уехал. Настоящий крещенский мороз пал на дома, дворы, на мою душу. Одинокая, холодная, бесконечная дорога домой во тьме сумерек зимнего вечера.
Боже,Клио это прекрасно,чудесно,грустно,затрагивает те уголки души,о которых уже забыла![img] Я очень благодарна тебе,за то ,что та нас познакомила с Демонами (Шоултер),а потом еще,я узнала,что очень ТАЛАНТЛИВЫЙ ПИСАТЕЛЬ.Ну что сказать?! БРАВО [/img]

_________________
«Ну,это я впервые ездила за обезболивающим верхом на мужике»
Gena Showalter
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Стасечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.11.2009
Сообщения: 5829
Откуда: Рязань
>11 Мар 2011 13:43

Очень интересное эссе Very Happy Very Happy
Жаль я стиха не поняла Embarassed
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1097Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kliomena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2008
Сообщения: 4785
Откуда: Проскуров
>11 Мар 2011 16:41

Пасибки, Стася. Laughing

Стасечка писал(а):
Жаль я стиха не поняла

Хм... на русский перевести сложновато будет... теряется игра слов. Но смысл там простой - несчастная любовь как она есть. Wink И память о ней через много-много лет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Стасечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.11.2009
Сообщения: 5829
Откуда: Рязань
>11 Мар 2011 18:01

Kliomena писал(а):

Хм... на русский перевести сложновато будет... теряется игра слов. Но смысл там простой - несчастная любовь как она есть. И память о ней через много-много лет.

Я понимаю на счет перевода. Жаль языка не знаю Sad
Спасибо за разъяснения Smile
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1097Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kliomena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2008
Сообщения: 4785
Откуда: Проскуров
>11 Мар 2011 18:07

Стасечка писал(а):
Жаль языка не знаю

Ну, языки же во многом схожи. Если хочешь, я тебе самые непонятные слова переведу? Скажи ток какие Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Стасечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.11.2009
Сообщения: 5829
Откуда: Рязань
>11 Мар 2011 19:26

Kliomena писал(а):
Если хочешь, я тебе самые непонятные слова переведу?

Ну я как посмотрела, там их слишком много выходит Embarassed а ты на русском пишешь стихи?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1097Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kliomena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.08.2008
Сообщения: 4785
Откуда: Проскуров
>11 Мар 2011 19:31

Стасечка писал(а):
Ну я как посмотрела, там их слишком много выходит


Намек понят. Попробую как-нить - при соответствующем настрое - перевести. Просто это уже эйшент хистори - отболело, перемололось и мукой рассыпалось по ветру)))

Цитата:
а ты на русском пишешь стихи?


Я больше с прозой дружу. Демоны, эльфы, бессмертые горцы - эт мое Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Стасечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.11.2009
Сообщения: 5829
Откуда: Рязань
>11 Мар 2011 21:13

Kliomena писал(а):
Намек понят. Попробую как-нить - при соответствующем настрое - перевести. Просто это уже эйшент хистори - отболело, перемололось и мукой расстыпалось по ветру)))

понимаю Smile спасибо Smile
Kliomena писал(а):
Я больше с прозой дружу. Демоны, эльфы, бессмертые горцы - эт мое

это я заметила - как прошла по ссылочке " Сага о человеке". Smile Начало понравилось, будет больше времени прочту все Smile
а если стихи вдруг напишешь, то тоже выкладывай, я вот с прозой не дружу, а стихи иногда получаются Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1097Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

evbagira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.09.2011
Сообщения: 1167
Откуда: Крым
>23 Окт 2013 15:32

Трогательное эссе и красивое, но грустное.
Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>07 Май 2024 11:07

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о книгах, ожидаемых к первому изданию на русском языке и принять участие в голосовании рейтинга ожидаемых книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Я на цыпочках спустилась в холл и тихо постучала в дверь кабинета Синклера. Он мог бы быть его спальней, но он здесь не спал, а спал... читать

В блоге автора lor-engris: Любовь и шарики

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество » What dreams may come? [6594] № ... Пред.  1 2

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение