3

Честертон Гилберт



упорядочить книги:

Алая луна Меру 
Алиби актрисы 
Бездонный колодец 
Белая ворона 
Бесславное крушение одной блестящей репутации 
Бог гонгов 
Бэзил Хоу. Наши перспективы
Вечный Человек 
Вещая собака 
Возвращение Дон Кихота 
Волков лаз 
Волшебная сказка отца Брауна 
Воскресение отца Брауна 
Восторженный вор 
Грехи графа Сарадина 
Деревянный меч 
Душа школьника 
Жив-человек 
Зеленый человек 
Зеркало судьи 
Злой рок семьи Дарнуэй 
Исчезновение мистера Водри 
Когда доктора соглашаются 
Конец Пендрагонов 
Крах одной светской карьеры 
Крылатый кинжал 
Летучие звезды 
Лиловый парик 
Лицо на мишени 
Месть статуи 
Молот Господень 
Наполеон Ноттингхильский 
Небесная стрела 
Неверный контур 
Невидимка 
Необъяснимое поведение профессора Чэдда 
Необычная сделка жилищного агента 
Неразрешимая загадка 
Неуловимый принц 
Око Аполлона 
Ортодоксия 
Острие булавки 
Отсутствие мистера Кана 
Ошибка машины 
Перелетный кабак 
Перстень прелюбодеев 
Песня летучей рыбы 
Поединок доктора Хирша 
Понд-простофиля 1/4.00 
Последний плакальщик 
Потрясающие приключения майора Брауна 
Поэт и безумцы 
Преданный предатель 
Преследование Синего человека 
Преступление капитана Гэхегена 
Преступление коммуниста 
Призрак Гидеона Уайза 
Причуда рыболова 
Проклятая книга 
Проклятие золотого креста 
Пролог 
Профиль Цезаря 
Разбойничий рай 
Салат полковника Крэя 
Сапфировый крест 2/5.00 
Святой Фома Аквинский 
Святой Франциск Ассизский 
Сельский вампир 
Скандальное происшествие с отцом Брауном 
Сломанная шпага 
Странное затворничество старой дамы 
Странное преступление Джона Боулнойза 
Странные шаги 
Страшный смысл одного визита 
Тайна Фламбо 
Тайна отца Брауна 
Тайна сада 1/5.00 
Три всадника из Апокалипсиса 
Три орудия смерти 
Убийство на скорую руку 
Удивительное убежище 
Ужасный трубадур 
Умеренный убийца 
Ходульная история 
Худшее преступление в мире 
Человек в проулке 1/4.00 
Человек о двух бородах 
Человек, который был Четвергом 
Человек, с которым нельзя говорить 
Честный шарлатан 
Честь Израэля Гау 
Чудо Полумесяца 
Шар и крест 
Эпилог 
Эссе 

Обложек книг: 573

Добавить книгу Добавить книгу

Наполеон Ноттингхильский

Наполеон Ноттингхильский. Честертон Гилберт


1904 Наполеон — император Франции; Ноттинг-Хилл — район Лондона. Зачем понадобилось Честертону ссорить в романе гигантскую империю с тихим кварталом, сталкивать их армии да еще поручать оборону персонажу со столь неприлично громким прозвищем? Английский читатель 1904 года, беря в руки этот «батальный» роман, думал не об обороне Ноттинг-Хилла, а о растущей в колониальных войнах британской империи: ведь война с бурами на юге Африки, где отличился коварством и жестокостью упоминаемый в самом начале романа расист Сесил Родс, едва отгремела. И в национальных героях по-прежнему числился киплинговский колониальный солдат Томми Аткинс, преисполненный послушания и долга и готовый беззаветно служить короне. Но если порабощение малых народов будет продолжаться дальше, считал писатель, то Англия сама превратится в громадное рабовладельческое государство, о котором предупреждал еще X. Беллок в книге «Сервилистское государство». Чтобы защитить свободу, спасать нужно малый дом и защищать не империю и даже не столицу империи, а квартал. И на защиту его следует поставить не безликого и послушного Томми, а великого полководца из народных умельцев, под стать наполеоновским маршалам. Поэтому — Наполеон, поэтому — Ноттингхилльский. Когда-то в детстве Честертон увлекался картами и на карте Лондона вычерчивал план обороны лондонских кварталов. В 1904 году эта оборона наполнилась глубоким смыслом: в Ноттинг-Хилле войско ремесленников защищало от будущих тоталитарных империй последний приют демократии.

 Перевод: В. Муравьева

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение