3

Бейти Пол



упорядочить книги:

Продажная тварь 
Черный кандидат 1/3.00 

Обложек книг: 41

Добавить книгу Добавить книгу

Продажная тварь

 / The Sellout  2015г
Продажная тварь. Бейти Пол
Где купить?
В подборки
 Загрузить обложку
Отзывов: 2
· в т.ч. с оценками: 2
· средний балл: 2
Ознакомительный отрывок:
· читать онлайн
· скачать doc
· скачать fb2


«Продажная тварь» – провокационный роман о расизме, политкорректности и двойных стандартах. Кем можно вырасти в гетто, если твой отец – жестокий человек и социолог неортодоксальных взглядов, который все эксперименты ставит над тобой? Например, продавцом арбузов и знатоком человеческих душ, как герой этой книги. И что делать, если твой родной город с литературным именем Диккенс внезапно исчезает с карты Калифорнии? Например, попытаться вернуть город самостоятельно, размечая границы. Но все, что бы ни делал герой книги, не находит понимания у окружающих, особенно у местного кружка черных интеллектуалов, давших ему прозвище Продажная тварь. Но кто на самом деле продался – он или все остальные?
ISBN: 978-5-04-088789-7

Читали? Оцените и выскажите своё мнение о книге
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход. Ваша оценка: 


Всего комментариев: 2, в т.ч. с оценками: 2 Сред.балл: 2

Отзывы читателей о книге Пол Бейти "Продажная тварь":

[14.02.18 12:54] LuSt 3 3
Ловкий ход: сначала обложить все общество политкорректными подушками и "сейф спейсами", чтобы люди предпочитали молчать или говорить о чепухе, лишь бы не обидеть никого, а потом взять и дать букера черному автору, который в очередной раз выдал весь набор стереотипов о черной расе под видом сатиры. Может быть, в США это дико актуально и злободневно (для черных), но в нашей действительности 312 страниц надрачивания на выдающихся представителей афроамериканской части населения Штатов и одновременно глумления над проблемами не столь выдающихся ее представителей - это просто скучно. Не могу не отметить, что на английском книга очень крута в плане языка, и переводчица Светлана Чулкова тоже поработала хорошо - я несколько раз лазила в оригинал смотреть то или иное место, потому что восхищалась талантом перевести то, что кажется непереводимым. Но людям без знания языка и реалий, как мне кажется, будет вообще непонятно, о чем речь. Это настолько сугубо внутренний роман, как, скажем, наш "Generation P" Пелевина - читать в переводе можно, но половину метафор, шуток, отсылок и аллюзий не поймешь и в памяти останутся одни мухоморы. А в случае с "Продажной тварью" - мандарины сацума.

Мысль, которая меня зацепила:
Папа никогда не верил в ощущение завершенности. Говорил, что это ложная психологическая концепция. Что-то, выдуманное психотерапевтами, чтобы облегчить белым чувство вины. За годы учебы и практики отец не слышал ни от одного цветного пациента, что они нуждаются в «завершенности», готовы отпустить прошлое. Они хотели отмщения. Соблюдения дистанции. Возможно, прощения и хорошего адвоката, но не завершенности.
[14.03.23 19:49] Anya beauty 1 1
Не зашло! Не читаемо!
Есть отзывы о книге на форуме: 1  Сред.балл: 3.00  Смотреть

 


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение