Письма из Старой шкатулки - литературный конкурсВедущий рубрики: Внештатный сотрудник

Письмо №9

Обновлено: 22.08.10 12:29 Убрать стили оформления
 

 

 Моя милая Ливия!

Прости свою никудышную сестру, что не нашла ранее возможности написать тебе пару строк, хотя мы условились не реже раза в две недели отправлять весточки друг другу. Но в моей жизни случилось кое-что, что изменило меня. Увы, появись ты сейчас на пороге нашего дома, не узнаешь в серой печальной тени, что целыми днями предается печали, сидя в старом матушкином кресле, веселую и жизнерадостную Адель, с которой воровала яблоки в саду мистера Даквуда. С тех пор, как матушка оставила нас, и ее душа вознеслась на Небеса, а ты вышла замуж за лорда Кальмена, я чувствую, что с каждым днем все меньше и меньше люблю жизнь. Не удивляйся, милая, может я и не показывала этого, пока ты еще жила с нами, но сейчас мне все сложнее улыбаться окружающим, радушно принимать гостей и посещать наших старых друзей. Я подозреваю, что некоторые из соседей и вовсе полагают, что я куда-то уехала — так давно я не выходила на прогулку. Тоска по прошлому гложет мое сердце, я живу воспоминаниями о том, как хорошо жили мы вчетвером, как не боялись завтрашнего дня, как строили грандиозны планы. Я скучаю по тебе, мое отражение, по нашим посиделкам в сумерках, по обещаниям, что мы давали друг другу, по нашим глупым спорам, по рыбалке на восходе солнца...

За окном пышным цветом налился розовый куст, тот самый, что мы с тобой посадили, чтобы подарить первый распустившийся цветок старой миссис Лонсгейт. Как же я хочу быть розой, чтобы колоть обидчиков шипами.

Смотрю на написанное и сокрушаюсь, каким сумбурным и тоскливым вышло вступление, но такая я сейчас — мысли разбегаются, а на душе тоска. Но пусть это будет на моей совести, а приятную обязанность я выполнить должна. Сестрица, я уверена, что ты хочешь прочитать о последних местных новостях, и я с радостью расскажу тебе, о чем сама сумела разузнать.

Итак, мисс Карлотта Меверси, эта зазнайка и модница смогла осуществить свое самое большое желание — она получила предложение руки и сердца от одного перспективного молодого человека, не вспомню его имени, что приходится троюродным племянником ее отцу и приезжает на лето из Лондона. Если ты вспомнишь, тот случай на реке, то поймешь о ком я пишу. Он подрос, огненно-рыжие волосы потускнели и стали послушнее, веснушки почти не видны на его загорелой коже и одевается он очень элегантно. Они с мисс Меверси красивая пара, если только она не морщит носик, когда к ней обращается кто-то из местных во время прогулки с женихом. Думаю, ее смущает свое не столь высокое происхождение, если учесть, что у молодого человека (ну никак не вспомню, как его зовут) старший брат — виконт. Я желаю им обоим счастья, хотя и не жду приглашения на торжество.

У Бинсов родились двойняшки, которых назвали Карл и Перси. Они еще совсем малютки, но уже показывают озорной характер: миссис Бинс несколько дней щеголяла с огромным синяком на скуле, который получила, осмелившись отказать Карлу в третьей порции пирога. Когда мальчишки подрастут, нам всем предстоит быть осторожными. Думаю, они с легкостью побьют наш с тобой рекорд по количеству шалостей, и заставят родителей ни единожды краснеть и извиняться.

Пару слов, как бы меня это не тяготило, я должна черкнуть и об отце, а еще о новости, что повергла меня в глубокое уныние. Батюшка на здоровье не жалуется, хотя и замечаю, что он в периоды усталости прихрамывает на злополучную левую ногу. Он все больше времени проводит в одиночестве, как и я. Мы разговариваем лишь за завтраком и ужином, а днем он куда-то ездит или просто сидит в одиночестве в своем кабинете. Видимо, решив, что достаточно терпел мое присутствие, он собрался выдать меня замуж за недавно приехавшего и поселившегося по соседству джентльмена. Мистер Борнтон, так его зовут, далеко не молод и не очень богат, но обладает одним замечательным по мнению отца качеством — он щедр. Знала бы ты, милая Ливия, сколько он готов заплатить отцу, чтобы тот дал согласие на наш брак. Но почему никто не спросит у меня, хочу ли я этого? Все решено, хотя и один, и второй прекрасно знают о моем неприятии этой сделки, иначе сие предприятие я назвать не могу. Меня продают, как лошадь на торгах, тому, кто готов заплатить и кому мои зубы показались неплохими. Ты верно думаешь сейчас, какая неблагодарная твоя сестра, но мне есть, что ответить. Я абсолютно не сомневаюсь в том, что выйдя замуж за мистера Борнтона, просто умру! Умру от того, что вынуждена жить с нелюбимым, от того, что все мечты о счастливой спокойной жизни, долгожданных детишках погибнут, когда священник объявит нас мужем и женой. Но отец глух к моим просьбам дать еще немного времени, чтобы прийти в себя после смерти матушки и встретит мужчину, с которым я захочу связать судьбу и будущее. Он все решил, и сейчас они с моим будущим супругом выбирают дату свадьбы, пока я выбираю способ уйти из жизни. Прости меня за эти слова, но с кем, если не с тобой мне быть полностью откровенной? Я решила, что нет более смысла в моем существовании.

Уже темнеет и дрема одолевает меня. Пойду-ка я спать, милая сестра, проснувшись поутру я обещаю дописать письмо, или, если не найду слов, запечатаю его и вышлю тебе, надеясь, что получу твой ответ до того, как произойдет нечто непоправимое.

Любящая тебя сестра Адель, так и не сумевшая набраться сил, чтобы завершить это послание.
Июнь 1821.

 

 

 

Здравствуй, дорогая дочь!

Я был безмерно удивлен, получив твое послание о намерении в конце лета приехать. Насколько мне известно, вы с лордом Кальменом в скором времени ожидаете прибавления, а посему тебе не стоит отправляться в путешествие сейчас. Следующей весной поездка была бы более предпочтительна. Что касается твоей сестры Адель, не понимаю, о каких неприятностях ты пишешь. У нее все замечательно, она готовится к свадьбе с уважаемым мистером Борнтоном, о чем я уже писал твоему супругу. Он хороший человек, с немалым состоянием и он очень любит нашу Адель. Хотя не могу не признать, что пока твоя сестра не разделяет его чувств. Однако, поверь мне, это временно, просто девочка в последнее время любит придаваться грусти и пустым мечтаниям.

Ливия, мне остается надеяться, что ты внемлешь голосу рассудка и оставишь ненужные мысли о поездке. Твоей сестре же я стану уделять больше внимания, дабы не допустить, чтобы она расстраивала тебя по пустякам.

Береги себя и не забывай о том, что у тебя теперь своя семья.

Клаймус Теновью.
Июль 1821

 



Дорогая и любимая сестрица!

Я пишу тебе сейчас и сама не верю своему счастью! Как неожиданно может измениться жизнь, особенно если этих изменений не только не ждешь, но и вообще не веришь в их возможность. Еще, казалось, вчера я с небывалым хладнокровием готовилась уйти из жизни, не в силах терпеть брак с нелюбимым и равнодушие к своей доле родного отца. Но сегодня я, как никогда, хочу жить!
Ливия, моя родная Ливия, я поняла, каким глупым и детским было мое решение. Я также четко осознала, как сильно люблю жизнь, тебя, отца. Прости меня за эту глупую выходку. Ты, верно, спросишь меня, почему я внезапно прозрела, а это действительно произошло в одночасье. Что же, я отвечу...

Три дня назад я проснулась с мыслью, что этот день должен стать последним, которая укрепилась еще и после ссоры с отцом накануне вечером. Он поставил меня перед выбором — или незамедлительно принять предложение мистера Борнтона или уехать к тетушке Сесиль и жить у нее в качестве бедной родственницы, потому, как отец не имеет более желания кормить меня неблагодарную. И вот, не в силах даже завтракать, я вышла из дома и направилась к реке, уверенная в том, что больше никогда не увижу ни тебя, ни батюшку, ни наши розы. Выбрав самое глубокое место, а я помню его, потому как едва не утонула там лет десять назад, с высоким отвесным берегом. Я сняла и положила на траву шляпку. Не посмела бы я намочить это произведение искусства, что ты, милая Ливия, подарила мне на наш с тобой восемнадцатый день рождения. Я долго стояла, набираясь смелости, прежде чем сделать первый шаг навстречу бурлящим потокам, страх сковывал мое сердце, но решимость была сильнее. И вот, когда я собралась с мыслями и уже занесла ногу над рекой, со стороны рощи послышался крик. Он напугал меня и остановил. Я не смогла бы успокоиться на том свете, если бы знала, что есть свидетель моего падения, который расскажет отцу об этом недостойном поступке. Ты же понимаешь, что наш батюшка с трудом пережил бы такой позор.

Я со смешанным чувством облегчения и досады наблюдала, щурясь от солнца (ах, зачем я сняла шляпку!), как ко мне со всех ног мчался какой-то мужчина. Сначала показалось, что это кто-то из соседей, но по мере приближения он оказался незнакомцем.

Сестрица, я впервые видела такого красивого мужчину, не в обиду лорду Кальмену будет сказано. Темные волосы, высокий, широкоплечий, от него так и веяло силой и волей. Не буду утомлять тебя подробностями нашего разговора, а может, надеюсь ты поймешь, я просто не хочу ни с кем делиться этим удивительным мгновением, но именно он стал моим ангелом-хранителем. В тот судьбоносный день он ехал к своему родственнику, но у кареты сломалась ось, и мой спаситель пошел искать помощь, а нашел меня. Он помог мне осознать эгоистичность того решения, что я приняла. Сама не знаю почему, но я открыла душу перед незнакомым человеком, и он не оттолкнул меня из-за моих греховных мыслей, но протянул руку помощи и понимания. Незнакомец, тогда на берегу он не назвал своего имени, проводил меня домой, взяв обещание больше никогда не совершать подобных глупостей.

В тот день я поняла, что должна жить, а сегодня, всего час назад я узнала, для кого сохранила себя. За завтраком отец объявил мне, что имел серьезный разговор с некоим мистером Хавершамом, в нем я сразу признала своего случайного спасителя, который высказал свое намерение ухаживать за мной. И, что удивительно, гость знал о том, что я обещана другому, более того, приходился дальним родственником ненавистному мне джентльмену, однако на это у него был ответ. Батюшка избавил меня от подробностей, но оказалось, что мистер Борнтон не так честен — в Лондоне у него живет любовница, с которой он не расстается уже более пяти лет, и двое детишек. Ты же знаешь, Ливия, что наш отец никогда не был сторонником внебрачных связей, его верность покойной матушке была образцовой. И теперь, когда такие нелицеприятные подробности о моем несостоявшегося супруге раскрылись, он отозвал свое согласие на этот брак. Сам же мистер Хавершам вызвал уважение отца тем, что с ходу назвал с десяток общих знакомых, добродетельнейших граждан, кои не стали бы водить дружбу с подлецом — лучшей рекомендации для батюшки не сыскать.

И вот, пишу тебе письмо чуть дрожащей рукой, а мысли мои разбегаются. Я с нетерпением жду завтрашнего дня, ведь мы с мистером Хавершамом (мысленно я уже называю его «мой Роберт») поедем в парк. Отец составит нам компанию, он хочет обсудить с ним какие-то важные политические дела. Но я рада и этом, потому что печаль и апатия оставили меня, а желание вновь сблизиться с батюшкой и перейти ту черту непонимания, что мы по глупости возвели, горит в моей душе.

Ах, Ливия, считай меня наивной выдумщицей, но я всем сердцем чувствую, что моего ангела-хранителя, и, да будет так, будущего мужа, мне послала матушка. Она видела мои душевные метания и подарила то, о чем мечтает каждая девушка — любимого мужчину.

Твое отражение - Адель, счастливая и любящая жизнь.
Сентябрь 1821.
 

 

 

 

Моя дорогая Адель!

Я черкну лишь пару строк, потому что скоро мы встретимся и обо всем поговорим! Я безумно рада за тебя и поздравляю с помолвкой. Мы с мужем обязательно будем на твоем венчании, благо маленький Уильям хорошо переносит дорогу и небольшое путешествие в пару дней не доставит ему неудобств.

Милая моя сестрица, теперь ты веришь, что мы родились под счастливой звездой? Просто я, как старшая на двадцать минут, обрела любовь чуть раньше, а следом и ты встретила того единственного, с кем готова прожить долгие годы.

И да, я везу тебе новую шляпку! Ты не посмеешь отказаться одеть ее в свое свадебное путешествие, ведь эскиз для нее рисовала я сама. Правда она немного помялась, когда непоседа Уильям решил опробовать на вкус украшающие ее розочки, но все так же хороша.

С нетерпением ожидающая встречи, твоя сестра Ливия.
Январь 1822. 
 

 


Комментарии:
Поделитесь с друзьями ссылкой на эту статью:

Оцените и выскажите своё мнение о данной статье
Для отправки мнения необходимо зарегистрироваться или выполнить вход.  Ваша оценка:  


Всего отзывов: 13 в т.ч. с оценками: 9 Сред.балл: 5

Другие мнения о данной статье:


	Kimana [30.08.2010 15:47] Kimana 5 5
При всем моем не самом горячем отношении к таким историям - написано хорошо. И как же мне близко начало... С таким началом я и конец другой вижу. За розу с шипами, чтобы колоть обидчиков

Алюль [30.08.2010 18:18] Алюль 5 5
А, таки замена полевого игрока! А я-то решила, что у меня глюки. Ну что, мне так нравится гораздо больше (шёпотом: и героиня как-то сразу стала симпатичнее)

 Юлия Рокко (Tamata) [31.08.2010 10:31] Юлия Рокко (Tamata) 5 5
О, а так мне еще больше нравиться. Особенно ход с любовницей и двумя детишками Вот я например, еже ли уж написала ни за что не сяду переделывать, а ты моя дорогая умница

  Еще комментарии:   « 1 2

Список статей в рубрике:
29.08.10 01:16  Письмо №22   Комментариев: 18
27.08.10 21:51  Письмо №20   Комментариев: 13
27.08.10 21:51  Письмо №19   Комментариев: 7
26.08.10 19:27  Письмо №18   Комментариев: 12
25.08.10 18:31  Письмо №17   Комментариев: 10
25.08.10 18:30  Письмо №16   Комментариев: 11
23.08.10 22:29  Письмо №15   Комментариев: 11
27.08.10 22:11  Письмо №21   Комментариев: 5
23.08.10 19:11  Письмо №13   Комментариев: 9
23.08.10 19:13  Письмо №12   Комментариев: 11
22.08.10 23:16  Письмо №11   Комментариев: 9
22.08.10 17:09  Письмо №10   Комментариев: 13
22.08.10 12:29  Письмо №9   Комментариев: 13
22.08.10 12:15  Письмо №8   Комментариев: 11
14.08.10 06:38  Письмо №7   Комментариев: 15
14.08.10 11:48  Письмо №6   Комментариев: 20
13.08.10 22:54  Письмо №5   Комментариев: 10
13.08.10 22:48  Письмо №4   Комментариев: 19
13.08.10 22:39  Письмо №3   Комментариев: 12
13.08.10 20:27  Письмо №2   Комментариев: 14
13.08.10 22:49  Письмо №1   Комментариев: 17
23.08.10 22:29  Письмо №14   Комментариев: 10
Добавить статью | Литературная гостиная "За синей птицей" | Форум | Клуб | Журналы | Дамский Клуб LADY

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение