Лорду Кристиану Ланкастеру, Уайтхолл дом 10
Тебе принесут мое письмо на плоском серебряном подносе, в ворохе других приглашений и писем, счетов и визитных карточек. Ты ленивым взглядом пробежишься по светлой горке и неспешн Мне не в чем упрекнуть тебя, ты никогда не говорил мне о любви и, вероятно, всем, что связывало нас, было влечение. Теперь все кончено. Нет, я не собираюсь наложить на себя руки, надежнее яда или веревки меня убила обыкновенная статья в Таймс... статья о твоей скорой помолвке. Я не могла и представить, что будет так больно. Я перечитываю старые письма своих подруг, таких же наивных и неискушенных дочек почтенных семейств, как и я сама. Я вспоминаю себя прежней и поражаюсь, как стремительно я повзрослела, каким больным и усталым сделалось в одночасье мое бедное сердце. Как скоро жизнь утратила для меня прелесть, а будущее стало безразлично. Господи, как бы я хотела знать, что ты чувствуешь! Какие сны приходят к тебе, когда утомленный бесконечными балами и приемами ты засыпаешь под утро? Видишь ли ты в этих снах меня? И любил ли ты меня хоть немного? Я схожу с ума от безысходности и невозможности немедленно примчаться к тебе и потребовать ответа. Отчего все вышло так? Почему ты не сражался за меня? Ведь я читала в твоих глазах все то, что так и не сказали твои уста. В обществе меня находят чрезвычайно милой, прекрасно воспитанной и не утомительно образованной, к тому же отец дает за меня хорошее приданное, отчего все вокруг недоумевают, почему на моем безымянном пальце до сих пор не сверкает обручальное кольцо. Только за минувший год я отклонила несколько предложений о замужестве. Но сделала это вовсе не из-за страха обнаружить последствие нашей тайной связи. Мое сердце, разум, тело, так полны тобой, что я не могу даже помыслить о ком-то другом. И все же я ухожу. Неотвратимо ухожу из твоей жизни. А была ли я когда-нибудь ее частью?
Без надежды, твоя Джулия. 19 февраля 1829 года. |