Arven
День и место рождения: 26 марта (родилась в пятницу), г. Киев, Украина
Образование: Высшее, кандидат исторических наук.
Мой любимый цвет: Зелёный, синий (все его оттенки). В принципе я вообще, очень „неровно” дышу ко всем „холодным” цветам и тонам.
Если бы я была животным, то я бы была: Волком или кошкой
Моя любимая музыка: Всё зависит от настроения в каждый конкретный временнОй период. Потому что спектр симпатий огромен – от классической музыки до «Рамштайна».
Моё любимое кино: „Гордость и предубеждение” (телесериал 1995 г.) „Джейн Эйр” (х/ф с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном)
Подарок, который мне особенно дорог: Перстень с сапфиром, который мне подарила мама, которой его – в свою очередь – в юности подарил её отец, мой дедушка. Так что этот перстень уже можно рассматривать как фамильную драгоценность...
В следующей жизни, я буду: Каким-нибудь любимым животным (смотри выше)
Любимый афоризм: «Нет ничего хорошего в стаде, даже если оно бежит вслед за тобой» Ницше.
Любимая историческая эпоха: Ой, тут всё достаточно сложно. Очень люблю времена Средневековья, но мне крайне не нравится засилье церкви, правовое положение женщины в обществе и отношение к ней, существовавшие в то время..
Как жаль, что это написала не я: Да, наверное, любой хороший роман...»Белую зависть» ещё никто не отменял...
По характеру я похожа на героиню романа: Думаю и надеюсь, что похожа на Джейн Эйр Шарлоты Бронте...
О мастерице плести кружева истории.
Специально для вас - факты, интересные всем читателям
Ми-ми: - Твои произведения – это труд историка, изложенный хорошим литературным языком. Исторические этюды – жанр, имеющий глубокие корни. Кого ты считаешь образцом, умеющим факты преподнести в увлекательной форме?
Arven: - Конечно, можно вспомнить таких выдающихся мастеров своего дела, как историки и писатели Ги Бретон и Роберт Амбуаз. Из просто писателей (если к этому человеке вообще можно применить такое слово, как «просто») – Морис Дрюон. Терпеть не могу то, КАК издевался над историей Александр Дюма. К моему величайшему сожалению он был талантливым писателем и это привело к тому, что его книги, совершенно ошибочные с исторической точки зрения, написаны просто замечательно. Но люди, не знающие истории и привыкшие изучать и оценивать историю по художественным произведениям, читая его книги принимают весь тот бред, который он написал за чистую монету и считают, что именно так и было на самом деле. Например, он ославил Мазарини как бестолочь и посредственность, тогда как это был один из умнейших людей своего времени. А наибольший кошмар, это его пьеса «Нельская башня». Такого количества ошибок и исторических нелепиц, как там не найдёшь, наверное, нигде (ну кроме, конечно, американских фильмов, снятых на историческую тему. Вот там – кошмар полнейший! Я вообще принципиально не смотрю американские исторические фильмы, так как не могу выносить всего того бреда, который они туда запихивают...)
М-м. - «Дар на Рождество». На фоне исторических исследований вдруг появилась история, привлекающая внимание поклонников совершенно других жанров. Написанная к Рождеству, она могла бы произойти совсем в другое время, суть не меняется. Рождество было предлогом, да? Как родилась идея этой истории?
Arven: - Да, Рождество было, действительно, предлогом. Вернее, основным толчком был Рождественский конкурс. Но, расскажу всё по порядку – как всё было. Идея написания данного рассказа ко мне в голову пришла 17-го декабря (а уже 1-го января я разместила его на конкурсной страничке). В этот день я "заползла" на Форум и увидела там объявление о том, что сегодня сайт работать не будет, поскольку переезжает на другой адрес, а всем желающим было порекомендовано не огорчаться, а использовать оказавшийся теперь свободным день для написания рассказа, который мог бы принять участие в Рождественском конкурсе. Меня заинтересовала эта информация, и я решила посмотреть, что же это за конкурс то такой. Прочитав условия и сроки я немного подумала, и вдруг отчётливо поняла, что очень хочу принять в нём участие. Единственное, что меня пугало – так это успею ли я написать рассказ к сроку. Хотя ещё, казалось бы, было вдоволь времени, но время-то это как раз было предновогодним. На работе - аврал и завал. Годовые отчёты плодились как кролики... А надо было ещё и по магазинам побегать, продукты накупить, всё приготовить, дом украсить и т.д. и т.п. Однако намечавшиеся трудности меня не остановили и я смело «бросилась» в процесс написания. Замысел рассказа, его фабула, образы его главных героев в моей голове возникли практически мгновенно. Однако как именно будут в нём - рассказе - развиваться события я тогда до конца всё ещё не представляла. Единственное, что я знала наверняка – это было то, что главным героем моего рассказа будет вервольф. В принципе я люблю всю «тёмную» тематику и её «живность», но рассказ-то должен был быть светлым, рождественским. А кто среди «тёмных» сил лучше всего отвечает заявленным обстоятельствам? Конечно, волк. Исходя из всего этого понятно, что этот аспект темы я знала достаточно хорошо. Основные «законы» и поверья про оборотней вообще и вервольфов в частности мне тоже неплохо известны. Так что, вооружившись всеми этими знаниями, я приступила к написанию рассказа. В ходе работы над ним передо мной стояло несколько заданий. Прежде всего, я хотела показать чем однолюбы волки, преданные единственной Подруге отличаются от определённых людей (подчас не «обременённых» морально-нравственными ценностями) и, исходя из этого, что нужно было сделать главному герою для того, чтобы под его влиянием произошла трансформация главной героини. Именно это и обуславливало при написании столь длительный срок пребываниям моей героини в рабстве. Я хотела показать, что даже в условиях более чем плачевных можно, пусть даже и затаившись, остаться человеком, сохранить в себе основные черты характера. Продемонстрировать, что тот заложенный в детстве нравственный стержень героини, не был сломлен, а только лишь слегка «забит» жизненными обстоятельствами и тяжкими испытаниями. Я хотела показать, что при изменении окружающей обстановки основы человеческой личности тем не менее вполне могут сохраниться практически без серьёзных изменений, будучи только слегка «припорошенные» жизненными невзгодами. Особое отношение у меня было к двум любовно-интимным сценам, которые находятся в моём рассказе. Руководствуясь старым принципом французского любовного кино: «Зрителю должно быть всё понятно, но ничего не видно» я не хотела перегружать свой рассказ сексуальными сценами в стиле Бертрис Смолл. Но и «нравы из жизни голубей» Барбары Картленд меня тоже никак не устраивали. Поэтому я постаралась достигнуть в этом вопросе золотой середины. Интимные сцены в рассказе должны быть обязательно, но они должны были быть не очень откровенными. Самое главное – это чтобы они не выбивались из хода повествования, были органичными и – самое главное! – оправданными предложенными обстоятельствами. «Секс ради секса» - это не мой принцип. Как мне кажется, мне удалось достигнуть поставленных целей и сделать интимные сцены в границах здравого смысла и хорошего вкуса. Я никак не могла остановиться после 8-й главы и не написать эпилог. Основа жизни – размножение, являющееся одним из двух самых главных инстинктов, которым покоряется всё живое. Тем более для волков. Это естественная составляющая их жизни. Данное событие – природное и естественно вписывается, вплетается в канву рассказа. Поэтому, на мой взгляд, нельзя было завершать всё любовно-сексуальной сценой. Обязательно должен был быть логический конец истории, эволюционная завершённость, рождение нового поколения, которое не даёт погибнуть роду. Таковы вкратце мои размышления по этому поводу.
М-м.: - Откуда такое знание биологической жизни волков и верное представление сущности волка-оборотня?
Arven: - О, о жизни волков я могу говорить часами. Я безумно люблю и очень уважаю волков. Это одно из моих самых любимых животных, и я потратила в своё время очень много времени на то, чтобы как следует узнать про его жизнь, о нём самом и о разнообразных связанных с ним преданиях. «Маугли», «Белый Клык», «Лобо», «Не кричи, волки» и многие, многие другие художественные книги были не прочитаны, а буквально проглочены» мною ещё в очень раннем детском возрасте. Когда я стала постарше то очередь дошла уже не до художественной, а до научной литературы и ВВС-ишных документальных фильмах про волков. Затем к числе источников добавились и просторы Интернета.
М-м.: - Связано ли с этим желание продолжить тему волков в исследовании сюжета Красной шапочки и волка?
Arven: - Да, связано, так как очень многое в моей душе и творчестве «завязано» на волках и вервольфах. С другой стороны, тема Красной Шапочки в моей голове возникла стихийно. То есть я «бродила « по разным сайтам в Интернете в поисках одной информации, которая мне была нужна для моего романа «Путь к своим корням». Там был один аспект, который мне нужно было уточнить для того, чтобы продолжать писать дальше очередную главу. Я разыскала необходимую мне информацию, и попутно наткнулась на материал, который и дал толчок к разрабатыванию темы Красной Шапочки. Я, выражаясь фигурально, потянула за эту ниточку и начала разматывать. Когда я стала углубляться в этот вопрос, то наткнулась на совершенно иную историю, диаметрально противоположно отличающуюся от всем известной сказки. Мне стало интересно и я начала копать дальше. Вот так я и пришла к теме своего эссе про тайны сказки про Красную Шапочку.
М-м.: - Как в твоей жизни сочетается историк и женщина? Какие женские слабости ты себе позволяешь?
Arven: - Я в принципе не совсем поняла вопрос. Что значит «женские слабости»? Если речь идёт о запрете на поедание сладкого или диетах, то я никогда не занималась этим. Я ем и пью всё, что душе угодно в полное своё удовольствие. Никогда себя не мучила всеми этими, с моей точки зрения, глупостями. В принципе всё в моей жизни «пропитано» историей. Все мои хобби, интересы и т.д. так или иначе связаны с Величественной Клио...
М-м.: - Вот ты сама и подсказала следующий вопрос: как «железная леди», женщина без слабостей, словно подросток позволяет себе любовь к Горцам?
Arven:- Толчком к моей любви к горцам (и, следовательно, к телесериалу «Горец»), наверное, является моя ярко-выраженная «любовь» к средневековой Шотландии и её истории. Потому что Шотландия (как и Польша – но уже по другим причинам) развивалась совершенно по иным законам нежели вся остальная средневековая Европа. С точки зрения юридического права, писанного и неписанного законодательства Шотландия составляет уникум, которым я не могу не восхищаться. Больше всего меня пленяет отношение шотландцев к женщине. Мой феминистический разум восхищает тот факт, что в отличие от всей остальной Европы, женщина в Шотландии была СОВЕРШЕННО РАВНА ВО ВСЕХ ПРАВАХ с мужчиной. Она имела своё личное состояние, которое могла тратить так, как ей было угодно, и которое не теряла после того как выходила замуж, имела право самостоятельно решать вопрос – выходить ли ей замуж за этого конкретного мужчину или же нет (а не подчиняться требованию отца или брата), имела право на развод с мужем, причём после развода бывший муж был обязан не только содержать их общих детей до их совершеннолетия, но и помогать по хозяйству и заботиться о своей бывшей жене до того момента, пока она не выйдет вновь замуж. Женщина имела право выступать в суде и как свидетель и как истец, причём не только в вопросах хозяйственного или уголовного права, но и по любому другому поводу. Девочек воспитывали не только как «хранительниц домашнего очага», но и учили владению холодным оружием, чтобы в случае нападения на них со стороны англичан, женщина могла бы продержаться до прихода подмоги и спасти свою жизнь или честь. Шотландские законы всячески подчёркивали и пестовали в общественном сознании мысль про то, что женщина по своему месту в обществе совершенно равна с мужчиной. Это делалось потому, что шотландцы считали, что только гордая женщина, с хорошо развитым чувством собственного достоинства, не «забитая» мужем бессловесная тень, боящаяся каждого звука, может вырастить из своего сына гордого воина, способного с достоинством противостоять врагам и не уронить своей чести. Вот это отношение к женщине, которое процветало в Шотландии и было совершенно отличным от всего того, что проповедовалось в средневековой Европе и породило мой интерес к истории Шотландии. А от любви к Шотландии всего один шаг к любви к горцам. Кроме того, франко-канадский телесериал «Горец» снят на ОЧЕНЬ высоком уровне. Французы, известные своим трепетным отношением к истории и её правдивому освещению, снимая этот телесериал взяли очень компетентных консультантов по истории. В этом сериале всё показывается так, как оно было на самом деле, что не может не радовать меня, ибо я очень ревностно отношусь к правдивости исторического фона фильмов, которые я смотрю. К слову, именно поэтому я принципиально не смотрю американские исторические фильмы, которые не имеют ничего общего с тем как на самом деле развивались исторические события в действительности...
М-м.: - Любители истории с интересом прочли начало «истории Пастушки». Будет ли продолжение?
Arven: - Да, вне всякого сомнения, продолжение будет. Во многом задержка состоит в том, что я должна размещать материалы здесь, на страничках, так, как они идут по плану (то есть сохраняя стандартную форму любой книги: например, Глава 1 – параграфы 1, 2, 3 и т.д.; Глава 2 – параграфы 1, 2, 3 и т.д.; Глава 3 – параграфы 1, 2, 3 и т.д.), и никак иначе, но вот в реальной жизни я пишу эти свои главы и параграфы совсем не по плану, не по хронологии, а так, как мне хочется в тот или иной момент. Как говорится, «как бог на душу положит». Например, я написала 1-й параграф 4-й главы, затем начала писать 3-й параграф 6-й главы, затем вновь перескочила и написала 3-й параграф 4-й главы, а затем вновь вернулась ко 2-й главе. То есть я всё время при написании «прыгаю» из одного конца книги в другой. Вот поэтому при том, что у меня написано уже достаточно много, размещено же здесь довольно мало. Ведь я не могу разместить, скажем, уже написанный 1-й параграф 3-й главы ДО ТОГО, как размещу здесь все предыдущие параграфы 2-й главы. А они у меня ещё не написаны... Вот потому простой такой и получается.
М-м.: - Судя по тому, что ты нередкий гость у «девочек Рорка», ты так же любитель довольно жесткого детектива. Расскажи нам обо всех литературных предпочтениях, чтобы уже не удивляться, обнаружив новые.
Arven: - Ой, о моих литературных вкусах довольно сложно рассказывать, потому что я, по большей степени, практически «всеядна». То есть я люблю литературу самых разнообразных жанров и временных границ. По сути легче сказать, что я не люблю. А не люблю я: вестерны и всю «ковбойскую» литературу (особенно времён «покорения» Дикого Запада), «индейскую» литературу (особенно терпеть не могу Фенимора Купера), триллеры в стиле Стивена Кинга и ужасы в стиле Хичкока (причина самая банальная – мне страшно читать это). А теперь о том, что я люблю читать. Разумеется, люблю классическую литературу. Здесь преимущество отдаю книгам Джейн Остин и Шарлоты Бронте. Однако люблю и Уильяма Теккерея с его «Ярмаркой тщеславия», и Гёте с его «Фаустом» и многих, многих других. Правда бОльшей моей любовью пользуется литература Англии и Франции, затем идёт Германия и Италия. Не очень люблю творчество испанских писателей, так как мне кажутся их книги немножко тяжеловесными. Очень люблю фантастику и фэнтези. Тут преимущество отдаю Жюль Верну, Герберту Уэллсу (особенно люблю роман «Остров доктора Моро» - потрясающая вещь, заставляющая читателя очень много и крепко думать), Фрэнку Херберту с его серией о Дюне, Роджеру Желязны с его «Хрониками Амбера», серии о Пирамидальном мире Филиппа Фармера, серия «Хроники Дерини» Кэтрин Куртц, серии книг о Волкодаве Марии Семёновой, серии книг про эльфа и вампира Елены Картур. Обожаю мистику и мистическую фэнтези, причём начиная ещё с творения незабвенной Мэри Шелли – её романа «Франкенштейн, или современный Прометей» и книг Оскара Уайльда. Очень нравится «Тёмная серия» Кристин Фихан, книги про Мерси Томпсон (оборотне-койоте) Патриции Бриггз, серия книг о вампирах Дж.Р.Уорд, Керрелин Спаркс и Джанин Фрост. Очень много интересных книг можно скачать со странички сайта СамИздат, в которых рассказывается про эльфов, о вампирах, оборотнях, драконах, дроу и т.д. Детективы я не просто люблю, а очень люблю - причём начиная от незабвенного Шерлока Холмса и до политических книг Тома Клэнси или Дика Френсиса с его жокейской тематикой. Серия книг про Еву Даллас и Рорка Норы Робертс – это вообще отдельная страничка моих привязанностей и симпатий. В этих романах есть всё – на самый взыскательный вкус. Тут и детектив, и любовный роман, и психология «притирания» друг к другу двух взрослых людей с уже сформировавшимся «внутренним миром», и развитие дружеских взаимоотношений между разными персонажами второго плана и их влияние на главных героев, и футуристическое направление в развитии науки и технологий и т.д. и т.п. Люблю приключенческие романы. Здесь «любимцами» являются Сесил Скотт Форестер с его циклом романов про приключения английского морского офицера Горацио Харнблоу, Габриэль Сабаттини с его романами про капитана Питера Блада, Бернарда Корнуэлла с его книгами про Ричарда Шарпа – стрелка из 95-го стрелецкого полка, воевавшего против войск Наполеона в Испании. Люблю любовные романы. Здесь преимущество отдаю Джейн Энн Кренц (другие её псевдонимы – Аманда Квик и Джейн Кастл), Стефани Лоуренс с её серией романов про «Коллегию Кинстеров», Джо Гудмен и её серию «Компас-Клуб». Сейчас, наверное, удивлю многих – очень люблю слэш. Да, да, не поражайтесь, но хорошо написанные книги этого жанра вызывают столько же положительных эмоций как и любой другой любовный роман с, так сказать, традиционными взаимоотношениями: главный герой + главная героиня. Но, поверьте, романы в которых описывается зарождение чувств, развитие влюблённости плавно перерастающей в пылкую и глубокую любовь даже между представителями одного пола ничуть не хуже других. Опять-таки подчеркну – хорошо написанные романы. Но это уже зависит от таланта авторов, которые их пишут, а не от жанра в котором написано произведение... Я очень спокойно отношусь к людям с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Более того, один мой очень хороший друг, с которым я дружу уже не один десяток лет (с 1997-го года) – гей, и я вхожа в его компанию. Всегда, когда он собирает в своём доме своих друзей я, приходя туда, «окунаюсь» в совершенно другую среду так называемых «голубых». Они ничуть не лучше и не хуже других моих знакомых, среди них есть очень много людей с высоким уровнем образования, а некоторые даже обладают энциклопедическими познаниями. Мне интересно общаться с ними на любые темы. Из этих составных – любовь к хорошо написанным любовным романам и толерантное отношение к «голубым» - и складывается моя любовь к чтению книг, написанных в жанре слэша. Вроде бы описала все жанры и свои предпочтения в каждом из них. Если возникли какие-то дополнительные вопросы или я что-то пропустила – задавай и я отвечу.
М-м.: - Общаясь с тобой в клубе, все отмечают удивительную вежливость, интеллигентность манеры общения. Благородство, как и грамотность, бывают врожденными. Расскажи, где, от кого ты получила такое воспитание.
Arven: - Прежде всего, наверное, надо сказать, огромное спасибо за все положительные черты моего характера моей маме и дедушке, которые являются для меня в жизни эталонами, по которым я меряю всё в этом мире. Отец у меня – военный лётчик, и из-за требований работы он очень часто уезжал и по многу времени проводил в других местах. Приезжая, ему хотелось не столько воспитывать меня, сколько ласкать и баловать. Так что бОльшая «тяжесть» моего воспитания падала на плечи именно этих двух человек. Так сложилось, что род моей матери принадлежал к числу тех, кого в советские времена называли «бывшие» и «врагами народа». Моя семья была из числа потомственных офицеров - военных, которые из поколения в поколения служили на благо своей родины. Но после 1917-го года это уже не было заслугой, а, наоборот, причиной для репрессий. Моего прадеда два раза арестовывали – в 20-х и в 30-х годах – только за то, что он был дворянином по рождению и «белым» офицером по профессии. И если в 20-е годы повезло и его выпустили «за недоказанностью вины» (в 20-е годы ещё была такая форма – если чекисты не смогли «выбить» из арестованного признательные показания и арестованный не оговаривал себя и не признавал себя виновным во всех придуманных грехах), то в 30-е годы судебная машина уже не допускала таких «провалов» и осечек... Поэтому из-за того, что мой прадед был «неблагонадёжным», мой дедушка на собственном опыте во всей «красе» хлебнул всех «благ» советского образа жизни. Это дало ему чёткое понимание что в этом мире есть важным, а что нет. Честность, порядочность, доброта, чувство собственного достоинства, любовь к себе и уважение себя (не путать с самовлюблённостью и гордыней), готовность прийти на помощь – это те черты характера, которые делают человека ЛИЧНОСТЬЮ. Вот то, что является важным мерилом и делает человека человеком. Разумеется, в условиях тотального контроля государства над всем образованием мой дедушка не мог дать моей маме всего того, что хотел бы, но и того, чему он смог её научить было ой как немало. Но уже при воспитании меня он мог не бояться и ничего не скрывать. Совместными усилиями им и удалось воспитать меня такой, какой я есть. Так что в том каким я являюсь человеком не столько моих заслуг, сколько заслуг этих двух неординарных людей, которых я безумно люблю.
М-м.: - Арвен, ты мне объясняла, но напиши еще раз коротко, в виде предыстории, о создании твоих Горцев, чтобы закрыть все вопросы по поводу авторства. Я сама была в такой ситуации однажды, поэтому предпочитаю, чтобы ты чувствовала себя спокойно и уверенно и никто не мог упрекнуть в плагиате.
Arven: - Относительно фанфика «Месть» и его авторства - по сути это почти детективная история. У меня есть подруга, с которой мы дружим уже не один десяток лет. У неё уйма всяких разных достоинств, но, как у любого другого человека (в том числе и у меня, любимой), у неё есть и достаточно разных недостатков. Одним из таких недостатков есть то, что она очень быстро «загорается» любой идеей, но к величайшему сожалению, точно так же быстро и «остывает» (если это, разумеется, не касается её основной работы, за которую она получает деньги). Она может генерировать огромное количество идей, но как дело доходит до реального воплощения их в жизнь – дело стопорится самым естественным образом. И обычно причиной из-за которой она бросает задумку на полпути является то, что ей это «надоело». Точно так дело было и с этим романом. Как и я, она любит телесериал «Горец». И в один прекрасный момент она спросила меня как я отнесусь к тому, чтобы написать фанфик по этому сериалу. Речь шла о детективном романе с уймой действующих лиц и жутко закрученным сюжетом. Я согласилась, но сказала, что сейчас я очень занята на работе, а потому пусть она начнёт сама – придумает фабулу романа, кто будет действующими лицами, набросает примерный план развития событий. Может быть даже начнёт самостоятельно писать начальные главы. Я же «подключусь» к процессу тогда, когда освобожусь. Так и пошло. Она проработала план детективного романа, составила наброски первых десяти глав и затем начала писать их. Она часто звонила мне и если у меня было свободное время, то мы по телефону обсуждали дальнейший ход событий в этом романе, то, что уже было написано и то, что ещё только планировалось написать. Когда я приходила к ней в гости она вновь начинала обсуждать со мной эту тему и мы часами обговаривали самые разнообразные сюжетные повороты и дальнейшее развитие событий. С течением времени я завершила ту работу, которую мне нужно было сделать и у меня появилось гораздо больше свободного времени. Она передала мне все свои заметки и уже написанные главы. Я «подключилась» к написанию и начала сама писать те главы, которые надо было написать, а также предложила добавить новые главы и новые направления в развитии событий в сюжете романа. Мои придумки ей понравились, и она попросила добавить их в первоначальный план. Так и стало дальше развиваться наше творчество. Мы совместно обсуждали каждую главу и о чём в ней будет вестись речь. Затем я садилась за компьютер и начинала набирать примерный текст (эта работа поручалась мне потому что я гораздо быстрее, нежели она работаю и набираю печатный текст), а затем я «сбрасывала» ей готовый вариант главы по электронной почте. Она читала и делала в тексте свои правки, высказывала свои мысли о том, что и как надо добавить или, наоборот, выбросить и отсылала её мне. Я добавляла, переделывала, выбрасывала. Полученный новый вариант вновь пересылался ей на обсуждение. Когда глава была готова, мы размещали её на страничках сайта. Но время шло и случилось то, что часто происходит с моей подругой. Ей надоело это «развлечение», да и на работе то у неё, то у меня частенько бывают авралы, когда мы не могли писать наш роман дальше. Вскоре на мои вопросы о том, когда же мы будем писать продолжение, она безапелляционно ответила «никогда». Я сказала ей, что я не хочу загубить такую хорошую задумку, я хочу писать продолжение. Её ответ был таков: «Хочешь - пиши сама, без меня». Я ответила, что раз она так ставит вопрос, то я (без всякого морального груза) буду писать текст самостоятельно. Она согласилась и я начала писать новые главы сама и затем размещать их на страничках сайта. Так я и стала единственным автором этого детективного романа, фанфика по телесериалу «Горец». Вот такая вот получилась история.
|
Несколько слов о себе, любимой, и моём творчестве...
Приветствую всех вас, мои дорогие читатели!!! Ну, что я могу сказать... Прежде всего, я очень рада тому, что вы есть у меня в принципе. Без всяких шуток – я очень благодарна вам за ваше существование. Чертовски приятное ощущение, что мои «опусы» нравятся ещё кому-то, кроме меня. Как я начала писать? Начинать рассказ об этом надо, наверное, с самого моего раннего детства, ибо все знАчимые шаги в моей жизни потихоньку вели меня к этому занятию. С самого раннего возраста меня отличала неуёмная фантазия и развитое воображение. Я фантазировала о чём угодно и относилась к своим фантазиям как к вполне реальному развитию событий. И здесь мне надо «снять шляпу» перед моей мамой, которая всячески поощряла мои фантазии, развивала их и принимала посильное участие в их существовании и развитии. Так, где-то в начальных классах я прочитала книги Джой Адамсон «Пятнистый сфинкс» и «Пиппа бросает вызов», в которых повествовалось о том, как она, будучи работником национального парка в Найроби (Кения), получила в подарок от знакомых маленького гепарда, которому не было ещё и года от роду. Адамсон приняла решение вернуть животное в свободный мир дикой природы и добилась поставленной цели. Гепард, которого предыдущие владельцы назвали Филиппой (или сокращённо Пиппой), выросла и не только научилась самостоятельно охотиться и жить на воле, но и привела в этот мир своих собственных детей, выросших свободными и дикими гепардами. Эта книга настолько потрясла моё воображение, что я на полном серьёзе решила, что теперь у меня дома будет жить гепард. Я фантазировала о том как я его кормлю, как он играет со мной и т.д. и т.п. Мама не только приняла мою фантазию, но и самым активным образом включилась в мою игру. Так она нередко спрашивала меня: покормила ли я нашего гепарда, выгуляла ли его, играла ли я с ним и какое у него сегодня настроение... Только где-то через год – полтора, когда она заметила, что эта фантазия уже начинает потихоньку изживать себя, она робко заикнулась о том, что мой гепард уже достаточно взрослый и мне стоит – по примеру Джой Адамсон – вернуть его в его родной мир дикой природы. Спустя некоторое время я согласилась с ней. Мне это было легко сделать ещё и потому, что в нашем доме появился уже реальный кот – из плоти и крови, на которого я перенесла всю свою любовь и нежность. Тигран заменил мне моего фантастического гепарда, и я торжественно «отпустила» своего мысленного питомца на просторы африканской саванны. С самого раннего возраста я очень много читала и очень любила это занятие. Когда я пошла в школу, то уже не просто умела читать, но читала по многу и очень, очень быстро. Моё развитОе воображение помножилось на знания, почерпнутые из прочитанных мною книг. Во втором классе я прочитала «Три мушкетёра» Александра Дюма, и «влюбилась» в благородного Атоса, который надолго стал моим эталоном героя. Книга «Три мушкетёра» стала для меня определённой точкой отсчёта ещё и потому, что она пробудила в моём дремлющем ещё разуме тягу к истории во всех её проявлениях и попытки узнать о ней как можно больше. Поэтому при всех недостатках творчества Дюма, о которых я сейчас прекрасно осведомлена, эта книга, стоит у меня особняком и занимает в моей жизни одно из почётнейших мест. Кроме всего прочего, она с течением времени привела меня к моей профессии, к тому, чем я сейчас занимаюсь... Толчок к развитию интереса к истории привёл к тому, что я стала «поглощать» любые книги так или иначе связанные с этой самой дисциплиной. Некоторые книги были для меня ещё слишком сложными, и я их бросала. Через кокой-то временнОй промежуток я вновь возвращалась к ним и теперь, достаточно повзрослевший мозг, совсем по другому воспринимал прочитанное. Так, например, если «Виконт де Бражелон» во втором классе у меня откровенно «не пошёл» и я его бросила как абсолютно неинтересную книгу, то уже в восьмом классе я прочитала этот роман, прекрасно понимая его смысл. Меня никогда не ограничивали в том, что я читаю. Дома у меня обширная библиотека и я брала из неё всё, что было моей душе угодно. Порой мама мне говорила «Эту книгу тебе читать ещё рано – ты ничего не поймёшь», но никогда не мешала мне самолично в этом убедиться. Когда я приходила к выводу, что мама была права и эта книга совершенно неинтересная – я бросала её, возвращала томик обратно на полку и шла брать что-нибудь другое. С течением времени я стала, выуживая с полки очередную книгу, сама подходить к маме и спрашивать стоит ли мне читать её сейчас или же нет. Если она говорила, что «да, стоит», я уволакивала книгу к себе в комнату и читала. Если же она говорила, что нет, эту книгу мне читать ещё рано – я смело возвращала её на полку и не тратила напрасно своё время. Через несколько лет, когда я становилась старше и могла понять и осознать проблемы, заложенные в том или ином романе, я возвращалась к «отбракованным» ранее книгам и читала их, воспринимая заложенный в ней смысл уже совершенно по другому. Такое «бессистемное» чтение привело к тому, что я за достаточно непродолжительное время ознакомилась с лучшими книгами самых разнообразных авторов многих стран Европы и Азии. Кто-то мне понравился и я стала читать все его романы, которые были в доме, а кое-кто, кто не вызвал в моей душе благоприятного впечатления, вновь возвращался обратно на полку и его книгам было суждено продолжать «пылиться в забвении». Таким образом в моей голове образовался своеобразный «коктейль» - из знаний, почерпнутых в книгах и из моих фантазий, которые пробуждали к жизни прочитанные книги. Скажете, получился замкнутый круг? Но ведь мои фантазии опирались на разнообразные книги и я вполне могла брать для своего героя по чуть-чуть из каждой прочитанной книги, из каждого положительного или отрицательного прочитанного мною персонажа. Ещё не зная о существовании такого жанра как фанфик, я, тем не менее, в своём воображении придумывала самые разные истории с реально существующими литературными героями, которых я заставляла совершать те поступки, которые мне нравились. Я ставила их в различные ситуации, которых не было в романах и придумывала те или иные пути выхода из кризиса. Когда мне было лет 13 – 14-ть я прочитала роман Герберта Уэллса «Остров доктора Моро». Эта книга стала столь же краеугольной в моей жизни, как и «Три мушкетёра». Во-первых, она толкнула мои мысли в сторону изучения такой науки как евгеника, и, во-вторых, заставила меня по новому взглянуть на такого, казалось бы, давно всем знакомого персонажа как волк. И это далеко не случайно, ибо одним из главных действующих лиц в романе как раз и был человек-волк. В принципе, нельзя сказать, что до прочтения этой книги я как-то плохо относилась к этому животному. Ещё в детстве я прочитала бессмертную книгу Киплинга о Маугли, затем читала рассказы Сеттон-Томпсона «Лобо», «Домино» и «Тито», в которых рассказывалось соответственно о волке, черно-буром лисе и койоте (степной волк). Но то всё воспринималось просто как приятное чтение. Да, я и до этого волков любила, но вот целенаправленно изучать этого представителя животного мира я начала только после прочтения «Острова доктора Моро». Видя мою пробудившуюся тягу к изучению волка, моя мама подсунула мне книгу Фарли Моуи «Не кричи, волки». В этой книге учёный, поселившийся рядом со стаей диких волков, тщательно изучал их жизнь, повадки, правила их поведения в стае и всё, что каким бы то ни было боком касалось волка. Все свои наблюдения он описал в этой книге, дав каждому из волков имя и рассказывая читателям о жизни дикого волка в природе. Эта книга не только интересна и познавательна, но и написана лёгким языком, с шутками и с определённой авторской самоиронией. Когда человек способен посмеяться над собой и писать об этом в книге, адресованной широкому кругу читателей – это не может не подкупать. Некоторые эпизоды этой книги настолько забавны, что их невозможно читать без смеха. После этой книги я стала изучать волков, так сказать, на профессиональном уровне. Но об этом я уже говорила, когда отвечала на вопросы Ми-Ми. С 90-х годов до нас, наконец, дошло огромное многообразие мировой литературы, ранее нам неизвестной. Мы познакомились не только с новыми авторскими фамилиями, но и с тем, что в природе существуют самые различные, до того нам неведомые, жанры. Кроме всего прочего, к нам пришли любовный роман, фэнтези и мистика. Ну, любовный роман, наверное, для бОльшего числа всех нас начался с прочтения саги про знаменитую Анжелику. Затем пошли книги других, самых разнообразных авторов, пишущих в этом жанре. У каждого из нас есть свой список симпатий и привязанностей. О своих «любимцах» в этом жанре я уже говорила выше, а потому не стану повторяться. Наверное, мне просто сказочно повезло – другого слова я не могу подобрать – в том, что самой первой прочитанной мною книгой жанра фэнтези стала книга, в которой были опубликованы первые пять романов серии «Хроники Амбера» Роджера Желязны. Хотел бы – не вышло бы лучше: начать ознакомление с новым жанром с книги классика этого самого жанра, который создал фантастически замечательное произведение, объединившее в себе и фэнтези, и детектив, и психологическую драму, и приключенческий боевик. В этой книге есть всё, что душе угодно. В полном восторге от прочитанного, я обратилась к своей знакомой, увлекавшейся книгами этого жанра, с вопросом о том, что ещё мне почитать. Она дала мне замечательный совет и вторая книга, которую я прочитала стала для меня столь же судьбоносной. Второй книгой этого жанра стал роман «Властелин Колец» незабвенного Толкиена. Она ещё больше расширила мой мозг и дала новое развитие моим симпатиям и пристрастиям. Прежде чем продолжить свой рассказ, мне хочется выразить огромнейшую благодарность великому Джону Рональду Руэлу Толкиену. Этот человек навсегда изменил литературу как повествовательный жанр. Как-то, в одном из интервью, он сказал замечательные слова: "Очень легко придумать зелёное Солнце. Гораздо сложнее придумать мир, в котором зелёное Солнце выглядело бы органичным". Тем не менее, Толкиену удалось сделать это. Он создал свой мир, населил его великими героями, которые стали для читателей родными и любимыми. Его творения обзавелись собственной азбукой и языком, физической и политической картами, генеалогией и хронологией, родственными связями, военными союзами, взаимными симпатиями и антипатиями. Он сумел вдохнуть жизнь в придуманный им мир, ту искру, которая сделала для всех читателей Земли мир Средиземноморья столь же естественными и реальносуществующими, как и скажем страны, находящиеся ныне на политической карте мира (например, Франция, Англия, Шотландия и т.д.), а его обитателей –– почти реальными историческими персонажами. Среди всех персонажей, вышедших из под пера Толкиена, моим любимцем является Арагорн, которого я (даже ещё не зная о том, что в конце книги он станет королём) поставила над всеми персонажами романа. Исключительно субъективно, образ этого героя нравится мне больше всех остальных. С момента своего появления и до конца путешествия он, как и все остальные члены Братства Кольца, прошёл значительный путь от отрицающего свой Путь и своё предназначенье Следопыта до великого Короля, сплотившего вокруг себя единомышленников, поверивших своему лидеру и пошедших за ним . В этой фигуре Толкиен собрал самые привлекательные черты Героя с большой буквы –со всеми присущими и вполне естественными сомнениями и слабостями, с одной стороны, и со своими геройством, верностью и самоотдачей, с другой стороны. Ещё одним важным этапом в моей жизни стал просмотр франко-канадского телевизионного сериала «Горец». Именно он дал моему сознанию образы ещё двух героев, ибо чисто человеческие качества Дункана Маклауда и Митоса притягивают к этим двум ЛИЧНОСТЯМ достаточно большое число симпатий зрителей. Возможно, это происходит потому, что у окружающих нас людей мы не видим столь приятных нам черт. А человеку всегда хочется чего-то хорошего. Вот поэтому, ввиду отсутствия сказочного принца в реальности, мы ищем его в книгах и телесериалах. Здесь же была кандидатура, отвечающая самым изысканным запросам. Кроме того, Дункан Маклауд очень напоминает Арагорна. Нет какого бы то ни было положительного качества, которого не было бы у Дункана. Это самый настоящий рыцарь времён Средневековья с чисто шотландским кодексом чести. Он просто не может не притягивать к себе. Митос – другой, он не такой рыцарь «без страха и упрёка», как Дункан, но, тем не менее, он столь же неординарная фигура, приковывающая к себе взгляды и любовь окружающих. Невозможно пройти мимо этого Героя, нельзя не запомнить его навсегда. Всё вышеперечисленное с течением времени привело меня к тому, что я начала в голове сочинять историю, главным героем которой стал собирательный персонаж, вобравший в себе самые лучшие качества всех героев, к которым я испытывала «слабость». Имя герою я дала Дункан (что было данью телесериалу, который подал мне идею написания романа, где бы главным действующим лицом был благородный шотландец), и он взял от своего известного экранного тёзки имя и основные черты характера: честность, смелость, благородство и доброту. Но не только он формировал образ главного героя. Атос, Арагорн, Дункан Маклауд и Митос – каждый из них давал этому герою свои положительные и отрицательные черты. Да, да именно так. Я наделяла своего героя не только самыми лучшими человеческими качествами, но и добавляла ему достаточно отрицательных черт характера. И это далеко не случайно. То, что главный герой литературного произведения любовного или мистико-фэнтезийного направления априори положительный – заложено в сам факт существования подобного романа. Вряд ли читатели будут с большой любовью раскупать романы, главный герой которых не вызывает тёплых чувств. Если герой вызывает желание выбросить книгу и помыть руки, которыми ты держал эту книгу, то такого автора никто покупать не будет, а, следовательно, издательства, издавшие подобный роман, будут в убытке. Если это не издательская вещь, а «СамИздат», то и тут будет такая же ситуация. Читатель просто закроет интернетовскую страничку и всё!!! Однако всецело положительный герой, не имеющий ни одного отрицательного качества – это не герой, а скука смертная. Обратите внимание – как правило все больше любят сэра Ланцелота, нежели безупречного сэра Галахада... Однако, с другой стороны, противоположный знак вызывает точно такие же ощущения. Чистое зло (во всех его проявлениях), честно говоря достаточно скучно и по идее тоже не будет привлекать читателя. Подчеркну – чистое зло. Потому что если персонаж неоднозначен, то тут уже вырисовывается совершенно другая картина. Вот почему Митос настолько чертовски притягателен? Почему как только я (или же любой другой зритель) впервые его увидела в сериале – у меня мгновенно «снесло крышу» по его поводу? Почему с каждым его появлением в каждой последующей серии эта любовь всё увеличивалась и увеличивалась? Почему в конечном итоге Митос нравится нам гораздо больше, нежели главный герой сериала? Именно потому, что Митос – противоречивое существо. Он может быть как добрым, так и злым. Но он – не чистое зло. Даже во времена Всадников он не был чистым злом... А чистое зло – оно не даёт качественного роста персонажа в ходе развития сюжета книги. Стопроцентное зло не может меняться, прогрессировать, открывать в своей душе новые грани. Поэтому и не привлекает авторов в качестве сюжета или героя его романа. По крайней мере, я думаю именно так. Поэтому я пошла на то, чтобы создать своеобразные обстоятельства, которые бы привели к возникновению героя, в котором бы совмещались бы две стороны – как добро, так и зло. Из-за своеобразной ситуации, в которую он попал в душе у моего героя одновременно царит безудержная любовь и озлобленная ненависть. Оба эти чувства руководят его поступками, способствуют тому, что он ведёт себя так, а не иначе. Верность долгу и глубинная любовь с одной стороны и маниакальная жажда мести и откровенная жестокость к тем, кого он считает своими врагами – с другой стороны. Именно они руководят всеми его жизненными устремлениями. Герой моей саги должен был быть весьма противоречивым персонажем. Именно исходя из того, что «рыцарь без страха и упрёка» скучен и неинтересен, «мой» Дункан должен был быть весьма специфическим персонажем. Я специально свела в нём две силы – добро и зло, каждой дала соответствующее место в его душе и определённое «оправдание»: причину, почему он стал таким, каким он стал. То есть на первоначально заложенный положительный фундамент, сформировавший его душу, я наложила целенаправленную «обработку» злом, которое – в свою очередь – произвело неизгладимое впечатление на него и сформировало весьма своеобразного героя. Это должен был быть полностью исторический любовный роман, без всякого признака чего бы то ни было мистического. Я собиралась отразить в нём много разных исторических и психологических аспектов, дружбу и вражду между шотландцами и англичанами, которая возникала из-за исторического противостояния этих двух стран во времена Средневековья. Вот такова была моя задумка. Вскоре мой герой стал для меня столь же естественным и реальным как любой исторический персонаж древности. С течением времени он «обрастал» родственниками и обзаводился друзьями, собственной клановой генеалогией, уходящей в глубь веков. Вполне естественно, что через самое незначительное время в моём восприятии выстроился целый ряд предков и потомков моего героя, в свою очередь каждый со своими характером и историей. Неудивительно, что через некоторое время всем этим родственникам стало «тесно» в рамках отведённого им места в том цикле, который я мысленно называла «Сагой о Дункане», и они стали «проситься» занять в повествовании более важное место, нежели просто строчка в генеалогической таблице. Это и привело к тому, что через какое-то время я создала в своём воображении романы, в которых прослеживалась не только жизнь главного героя моей саги, но и жизнь его как ближайших, так и более отдалённых родственников, его предков и потомков. Разрастание моих фантазий о родственниках главного героя саги привёло меня к мысли о том, что можно пойти по пути, который уверенно проложили знаменитые французские романисты Анн и Серж Голон, написавшие свою многотомную эпопею про несравненную Анжелику, складывающуюся из более чем десятка книг. Эта эпопея привела меня к мысли, что и о судьбе моего героя и его родственников можно написать не один роман, куда пытаться “втиснуть” абсолютно всё, о чём бы мне хотелось поведать. Ведь можно сразу же продумать структуру многотомного романа, и распланировать изложение приключений моего героя и окружающих его персонажей так, чтобы каждому важному периоду в жизни моего Дункана соответствовал определённый роман. Такая задумка сразу же показалась мне многообещающей и позволяющей чувствовать себя достаточно свободно в дальнейшем изложении материала. За тот период, который я занималась составлением мира моих персонажей, все они стали для меня реальными людьми со своей историей, своими положительными и отрицательными качествами, живущими на территории Шотландии и Англии во времена Средневековья. Каждое время даёт нам совершенно разные стереотипы поведения живущих в нём людей. Я читала историческую и этнографическую литературу, касающуюся данных стран в указанное время до тех пор, пока окончательно не убедилась, что реально представляю себе ту жизнь и тех людей, их поведение, мировоззрение и суеверия, что они могли сделать, а что нет, что можно вложить в характеры и уста моих героев, а что нельзя ни в коем случае. Только после этого я принялась за написание. Сначала я составила примерный план саги, куда вошло около двух десятков романов, а затем более-менее подробно расписала о чём именно будет идти речь в каждом конкретном романе серии. Когда эта работа была завершена, я начала писать. Так как вдохновение (особенно у меня!) очень своеобразная штука, то писать я начала не с первого романа, а с пятого. Тут я должна сделать небольшое отступление. В отличие от большинства людей, которые составив план целенаправленно идут по нему и пишут подряд главу за главой, я так писать не могу. Подобная практика вызывает у меня довольно быстрое появление усталости и скуки. Поэтому, садясь за стол, я беру в руки план и выбираю ту главу или тот параграф, который мне сейчас больше всего хочется писать и начинаю процесс сочинительства. Так, например, я могу сегодня собрать материал и написать 21-ю главу, завтра я пишу 18-ю главу, послезавтра начинаю писать 2-ю главу, а на следующей неделе – приступаю к работе над 37-й главой. Из-за этой моей достаточно странной манеры написания у меня получается, что я пишу куски текста вразброс и написанные и ещё не написанные главы не совпадают по хронологии. (Кстати, именно эта моя манера написания является одной из основных причин почему я так медленно размещаю здесь продолжение моей книги «Операция "Пастушка"» - при том, что у меня на сегодня уже есть полностью написанные параграфы и главы, я до сего дня ещё не написала все параграфы 2-й главы. А без этого я не могу продолжать размещение. Как можно размещать параграфы 3-й главы, если ещё не размещена полностью 2-я...) Так вот. Когда я села за написание моей саги больше всего мне захотелось описать события, которые по моему плану входили в пятый роман. Вот поэтому с него то я и начала. Я успела написать несколько глав, после чего у меня возникла важная работа в Институте. Исходя из того, что работа за которую я получаю деньги важнее, нежели моё творчество, я забросила этот роман. Через несколько недель я вновь вернулась к саге, однако на сей раз моё вдохновение наотрез отказалось заниматься пятой книгой. И я начала писать о событиях следующего, шестого, романа. Написав с десяток глав я вновь отложила его в сторону – мой Муз умчался гулять. Спустя несколько месяцев я снова принялась «мучить» этот проект. Не отступая от собственного «почерка» теперь я начала писать главы, которые по моим прикидкам должны были войти в седьмой роман... Затем я вновь вернулась к шестому роману, но, в конце концов, я забросила и его, так как вновь должна была отвлекаться на участие в другие проектах, которые разрабатывались на работе. Кроме того мне нужно было ускорить написание текста моей кандидатской диссертации, с тем чтобы успеть «встать в очередь» на защиту и защититься в течение полугода. Исходя из всех этих причин я, в конечном итоге, окончательно забросила этот проект Тем не менее, хотя я, так сказать, «заморозила» написание данной саги, я ещё не готова бесповоротно отказаться от мысли когда-нибудь, в далёком будущем, вновь вернуться к ней и приняться за написание текста, который давно хранится в моей голове. Я не зря так подробно остановилась на задумке, так ни во что в реальности и не вылившейся, и сохранившейся исключительно в виде развёрнутого плана и около десятка или двух написанных глав. Этот проект даже в его нынешнем, глубоко зачаточном состоянии, тем не менее, сыграл в моём творчестве значительную роль, и по праву занимает почётное место в числе краеугольных моментов моей жизни. Ибо он стал тем самым первым блином, который, как правило, не приводит к положительным результатам, однако открывает дорогу для последующих начинаний. Он стал началом, зарождением моих писательских устремлений. Я научилась составлять и прорабатывать развёрнутый план романа, продумывать развитие конфликта и его разрешение и многие, многие другие составляющие, без которых не обходится ни одно литературное произведение. Вторым шагом стала моя работа над детективным романом, фанфиком «Месть» по телесериалу «Горец». В одном из ответов на вопросы Ми-Ми я подробно описала как начиналась моя работа над этим проектом, а потому не буду повторяться. Следующим шагом стала попытка написать историческое, научно-популярное исследование «Операция "Пастушка"», посвящённое одной, на мой взгляд, чрезвычайно интересной исторической личности. Когда я задумывала эту книгу, я планировала её как научно-популярный роман для тех, кто интересуется историей, но не является профессиональным историком. Однако, проблема как раз в том и состоит, что я таковым – т.е. профессиональным историком, – как раз таки являюсь. Без лишней скромности могу сказать, что по истории самых разных стран я знаю очень много, очень. Поэтому мне достаточно сложно определиться, что является общеизвестным фактом, а что нет (так как для меня все факты кажутся общеизвестными...). Мне нелегко найти тот стиль изложения материала, который не был бы сложным для неподготовленной аудитории. В процессе написания я пыталась излагать все материалы общим, «примитивным» – хорошем смысле этого слова – языком. Данная книга рассматривается мною как широкомасштабное произведение, в котором будет поднято очень много самых разных тем. Однако все они должны лишь оттенить исследование, показать фон, на котором будет развиваться основная история. Просто всё дело в том, что не зная завязки изучаемой мною истории невозможно понять её финала. Нельзя понять почему всё происходило именно так, как происходило. Не зная, например, что представляло из себя средневековое общество и что было возможным для разных слоёв его общества, а что нет, нельзя понять почему многие авторитетные исследователи безапелляционно утверждают, какие из тех или иных поступков людей того времени, о которых сегодня говорят или пишут – реальны, а какие поступки являются вымыслом, удобным для кого-то мифом. «Пастушка» – это вполне реальный исторический человек. Именно она, эта Дева, лежит в центре моего исследования. Она – альфа и омега, вокруг которой я плету свои исторические кружева. Я изучила очень много разных трудов маститых историков разных стран, собирала разные документы и пришла к кое-каким выводам. Итогом моей работы станет книга «Операция "Пастушка"», которую я запланировала как масштабное историческое исследование, охватывающее события нескольких веков и самым подробнейшим образом отвечающее на все накопившиеся вопросы. Я поставила перед собой очень неблагодарную задачу – развенчать тот миф, который сегодня является одним из самых стойких и широко разрекламированных как профессиональными историками, так и деятелями литературы и искусства. Разумеется, я не являюсь на этом пути первопроходцем. Отнюдь. Я иду по стопам достаточно многих историков, которые уже в разных аспектах разрабатывали эту тему. Однако те выводы к которым они приходят мало кому нравятся. По сути – если брать в процентном соотношении, – то людей, поддерживающих и отстаивающих ту версию развития событий о которой я буду здесь писать не больше, наверное, чем 10 или даже 5 %... Почему так происходит? Да потому, что в случае если признать правду, то очень многие вещи, усилено проповедуемые историей и индустрией развлечений надо просто отменять. Тогда всё развитие исторических событий надо пересматривать, что и для политических интересов далеко не есть хорошо... Кто же эта самая «Пастушка»? Это – одна из самых замечательных девушек своего времени, чья история будоражит умы людей и сегодня. Ибо в её истории, которую сегодня активно рассказывают всему населению, собрано столько лжи и откровенной нелепицы, сколько, наверное, нет ни у кого из всех других исторических персонажей. Почему так произошло известно: слишком уж неудобной для властьимущих была её реальная история, слишком многие короли могли пострадать и лишиться всего, если бы правда о ней вышла бы наружу. Ведь правда напрямую затрагивала интересы властителей двух стран и могла повлиять на проводимую в дальнейшем ними политику. Политика, политика... Итак, как я уже говорила выше, это знаменитая Жанна, Дева Орлеанская. Именно так надо называть нашу героиню. Именно так, как она называла себя сама, как подписывала написанные или продиктованные ею документы. Ибо никогда в течение всей своей жизни она не отзывалась на то имя, которое затем, много позже, намеренно присвоили ей жизненно нуждавшиеся в этом её современники и их потомки, и которое не было её именем... Почему это произошло и что было такого «страшного» в её истории, что пугало, казалось бы, владевших абсолютной властью монархов – именно об этом всём я и собираюсь написать. Всё вышеперечисленное постепенно привело меня к выходу на качественно новый уровень – к созданию законченного рассказа «Дар на Рождество». Об этом произведении я очень подробно рассказывала в интервью с Ми-Ми, а потому не буду вновь останавливаться на освещении вопросов, связанных с этим рассказом. Однако есть то, о чём я обязательно хочу сказать. Краеугольным этот рассказ делает тот факт, что он стал моим ПЕРВЫМ написанным до конца, окончательно завершённым произведением. Всё, что я писала до этого либо остаётся не написанным до конца, либо вообще оказалось заброшенным. И только работу над «Даром на Рождество» я довела до логического завершения... «Дар на Рождество» сыграл в моей жизни ещё одну достаточно значимую роль. Форма рассказа и цейтнот времени в котором этот рассказ писался не позволяли мне проследить жизнь моих героев в полном объёме и мельчайшими деталями и подробностями. Рассказ не может по объёму сравниться с романом, рамки которого позволяют излагать всё самым подробнейшим образом. И у меня в душе осталась некоторая неудовлетворённость – уж больно многие вещи о которых я хотела написать не укладывались в концепцию этого рассказа. Ещё одним моим увлечением является любовь к мистике и мистико-фэнтезийным романам. Я прочитала довольно много разнообразных книг по этой тематике и знаю достаточно многое, чем хотела бы поделиться с читателями. Но в рассказ со строго разработанной композицией многие вещи и задумки просто не могут быть включены, ибо будут выбиваться из стройной структуры того о чём я рассказываю. В «Даре на Рождество» есть чёткая линия развития сюжета и невозможны никакие отклонения в сторону. И передо мной встал извечный вопрос – что делать? Решение пришло, когда я решила (уж простите за тавтологию) написать не рассказ, а полновесный роман, в котором главными героями будут оборотни. Форма романа позволила мне включить в него те задумки, которые не подходили для «Дара на Рождество». После длительного обдумывания я решила, что не стоит ограничивать себя рамками только одного вида – оборотней. Я решила взять в качестве примера серию книг Патриции Бриггз про девушку Мерседес Томпсон. В этой серии кроме главной героини (оборотня-койота) действующими персонажами являются вервольфы, вампиры, гремлины, селки, келпи, фейри и другие Иные. И я решила пойти по этому же пути: то есть собрать в одном романе самых разных представителей «Тёмного» мира. В «Даре на Рождество» вервольфом был главный герой, а героиня была человеком. В своём новом романе я решила сделать вервольфами обоих главных героев, но добавить к развитию любовной линии ещё какую-то важную проблему, которая стала бы основой для тех или иных поступков моих героев. И тут я вспомнила свой любимый роман – «Остров доктора Моро». После этого фабула романа сложилась в моей голове почти моментально. Проблема противостояния вервольфов и людей не нова и описывалась многими, но поставить проблему по иному и осветить противостояние всех представителей «тёмных» сил не просто с конкретным человеком (или обществом), а с учёным-«творцом», зацикленном на какой-то одной безумной идее, чьи исследования поставлены на создание Сверхчеловека – эта идея показалась мне достаточно новой и незатасканной. И хотя моя задумка немного перекликается с мыслями Джены Шоуолтер, которая в романе «Мрачный шёпот», входящем в серию «Повелители Преисподней», описывает процесс создания гибридов из людей и «тёмных» существ, тем не менее Шоуолтер делает акцент совсем на других аспектах этой проблемы. Её Ловцы намеривались использовать этих гибридов для борьбы со своими врагами. Я же поставила во главу угла вопросы евгеники и создания так называемого «квизатц хедерах» (кем, благодаря деятельности Ордена Бене Гессерит, стал Пол Муаддиб, герцог Атредис, герой книг Фрэнка Херберта о Дюне). Квизатц хедерах («знающий короткий путь») – это название, данное Бене Гессерит неизвестному, появление которого они пытались вызвать путем генетического скрещивания. Именно по этому пути – описания проблемы противостояния учёных, при помощи самых современных технологий пытающихся создать сверхсущество с представителями «тёмных» сил – я и пошла в процессе обдумывания фабулы моего романа. Однако даже такая важная, глобальная проблема нуждается в параллельных, которые бы помогали бы раскрыть главную интригу и создавали бы фон для дальнейшего развития событий. Такими мне виделись вопросы взаимоотношений между человеком и различными представителями «темного» мира, освещение проблем, которые возникали во время общения в середине этого самого «тёмного» мира (например, между вампиром и вервольфом, среди оборотней, принадлежащих к разным видам и т.д.), нахождения героиней своего места в этом мире, развития дружеских и любовных взаимоотношений между разными персонажами романа и многих, многих других. Так возникла задумка романа «Путь к своим корням». О том, как из этого романа «выплыла» идея написать историческое эссе на тему того, что скрывается в сказке о Красной Шапочке, я уже рассказывала во время интервью с Ми-Ми, и поэтому не буду повторяться. Разумеется, мои интересы не ограничиваются только вот этими «опусами», которые я уже начала писать или написала. Есть у меня в голове ещё довольно много любопытнейших идей (одной из которых является задумка написать статью об одном историческом персонаже и её драматической судьбе, на которую меня натолкнула Ми-Ми). Но к осуществлению этого проекта я, скорей всего, приступлю ещё довольно не скоро – ведь надо же мне завершить то, что я уже начала писать. А то на сегодняшний день у меня в той или иной степени написания находятся четыре самостоятельных, не связанных друг с другом, труда и все их я пишу параллельно (времени свободного у меня достаточно мало, интересов же – много, вот и присутствует у меня некоторая «разбросанность»). Это: мистический роман «Путь к своим корням», фанфик – детективный роман «Месть», научно-популярное сочинение на тему исследования одной из загадок истории «Операция "Пастушка"» и мистическо-исторический очерк «Какие тайны скрывает в себе сказка о Красной Шапочке» (пока пишу его как эссе, но кто знает во что он в конце концов выльется)... А, быть может, когда-нибудь я всё-таки вернусь в своей давнишней задумке – к написанию саги о Дункане. Кто знает... Я ещё не окончательно потеряла надежду на то, что когда-нибудь этот проект увидит свет... Вот вкратце то, о чём я хотела рассказать, говоря о себе и своём творчестве...
|